Ils ont également examiné le rapport final présenté par le Groupe d'experts du Comité créé par la résolution 1718. | UN | كما ناقش أعضاء مجلس الأمن التقرير النهائي المقدم من فريق الخبراء التابع للجنة القرار 1718. |
Saint-Marin a participé également aux travaux du Groupe d'experts du Conseil de l'Europe qui est chargé de mettre au point les mesures à prendre pour lutter contre le blanchiment de capitaux. | UN | كما تشترك سان مارينو في أعمال فريق الخبراء التابع لمجلس أوروبا المعني بدراسة التدابير اللازمة لمكافحة غسل الأموال. |
Il a été membre du Groupe d'experts du PNUE chargé d'étudier une législation internationale relative à l'environnement visant au développement durable. | UN | وكان عضوا في فريق الخبراء التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمعني بوضع قانون بيئي دولي من أجل التنمية المستدامة. |
Participation en 2013 à une réunion du Groupe d'experts du Conseil économique et social | UN | للمشاركة في اجتماع عقد في عام 2013 لفريق الخبراء التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Y ont également participé des membres du Groupe d'experts du Mécanisme ainsi que des observateurs de la Chine et de WWF-Chine. | UN | وحضر حلقة العمل أيضا أفراد من أعضاء فريق خبراء العملية المنتظمة، فضلا عن مراقبين من الصين ومن الصندوق العالمي للطبيعة - مكتب الصين. |
Examiner les travaux du Groupe d'experts du transfert de technologies qui concernent les conditions favorables | UN | استعراض أعمال فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا بشأن البيئات التمكينية |
Membre du Groupe d'experts du PNUE sur la redynamisation des Conventions d'Abidjan et de Nairobi; | UN | عضو فريق الخبراء التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة المعني بإحياء اتفاقيتي أبيدجان ونيروبي. |
Appui aux travaux du Groupe d'experts du Comité de la science et de la technologie | UN | دعم أعمال فريق الخبراء التابع للجنة العلم والتكنولوجيا |
Total − Appui aux travaux du Groupe d'experts du Comité de la science et de la technologie | UN | مجموع الدعم المقدّم لعمل فريق الخبراء التابع للجنة العلم والتكنولوجيا 300 040 1 |
Leur établissement constitue une des tâches principales du Groupe d'experts du Comité de la science et de la technologie. | UN | وهذا يشكل أحد مهام فريق الخبراء التابع للجنة العلم والتكنولوجيا. |
Membre du Groupe d'experts du Centre du droit de l'environnement de l'Union internationale pour la conservation de la nature de Bonn (Allemagne) | UN | عضو في فريق الخبراء التابع لمركز قانون البيئة للاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة، بون، ألمانيا |
Membre du Groupe d'experts du PNUE sur la revitalisation des Conventions d'Abidjan et de Nairobi | UN | عضو فريق الخبراء التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة المعني بإحياء اتفاقيتي أبيدجان ونيروبي. |
M. David Anthony Mouat, facilitateur du Groupe d'experts du Comité de la science et de la technologie | UN | الدكتور ديفيد انتوني موات، ميسّر فريق الخبراء التابع للجنة العلم والتكنولوجيا |
Il n'a pas été donné d'informations spécifiques concernant la contribution d'experts aux travaux du Groupe d'experts du Comité de la science et de la technologie (CST). | UN | ولم تُقدّم معلومات محددة عن مشاركة الخبراء في عمل فريق الخبراء التابع للجنة العلم والتكنولوجيا. |
Membre du Groupe d'experts du Centre du droit de l'environnement de l'Union internationale pour la conservation de la nature de Bonn (Allemagne) | UN | وعضو في فريق الخبراء التابع لمركز قانون البيئة للاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة في بون، ألمانيا. |
Elle fait partie du Comité consultatif du Directeur général du FNUAP sur les ONG et du Groupe d'experts du FNUAP sur les activités de mobilisation. | UN | والتحالف هو عضو في اللجنة الاستشارية للمنظمات غير الحكومية التابعة للمدير العام لصندوق الأمم المتحدة للسكان، وعضو في فريق الخبراء التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن الدعوة. |
Membre du Groupe d'experts du CICR sur l'identification des principes du droit international coutumier applicable au droit humanitaire international. | UN | عضو فريق الخبراء التابع للجنة الصليب الأحمر الدولية المعني بتحديد القانون الدولي العرفي الواجب التطبيق على القانون الإنساني الدولي. |
Il a été membre du Groupe d'experts du Programme des Nations Unies pour l'environnement chargé d'étudier une législation internationale relative à l'environnement visant au développement durable. | UN | وكان عضوا في فريق الخبراء التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمعني بالقانون البيئي الدولي الهادف إلى التنمية المستدامة. |
Dans son rapport, le Groupe d'experts du Secrétaire général a conclu que s'ils étaient prouvés, certains de ces actes constitueraient des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité. | UN | وخلص فريق الخبراء التابع للأمين العام في تقريره إلى أنه إذا ثبتت صحة بعض هذه الأفعال فهي ستعتبر بمثابة جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية. |
Ceci constitue une des tâches principales du Groupe d'experts du Comité de la science et de la technologie. | UN | ويشكل هذا أحد المهام الرئيسية لفريق الخبراء التابع للجنة العلم والتكنولوجيا. |
b) Groupe d'experts du Mécanisme : jusqu'à cinq experts présentés par chaque groupe régional. | UN | (ب) فريق خبراء العملية المنتظمة: تعين كل مجموعة إقليمية خمسة خبراء على الأكثر. |
Appui à l'application du cadre pour le transfert de technologies et aux travaux du Groupe d'experts du transfert des technologies | UN | تقديم الدعم لتنفيذ إطار نقل التكنولوجيا وعمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا |