Le Groupe de la gestion des marchés possède 5postes approuvés dans le tableau d'effectifs. | UN | لدى وحدة إدارة العقود خمس وظائف معتمدة في جدول ملاك الموظفين. |
Le Groupe de la gestion des marchés est pleinement opérationnel et s'acquitte de la mission et des responsabilités qui lui incombent. | UN | وتعمل وحدة إدارة العقود بكامل طاقتها وتضطلع بأدوارها ومسؤلياتها على النحو المطلوب. |
Les données sur les activités du Groupe de la gestion des marchés des missions ne sont pas encore disponibles. | UN | 4 - أما البيانات المتعلقة بمعاملات وحدة إدارة العقود الميدانية فهي غير متاحة حتى الآن. |
Les 4 postes qui seraient supprimés au Bureau du Directeur de l'administration sont 2 postes des bureaux régionaux et 2 postes du Groupe de la gestion des marchés. | UN | ونشأ نقصان 4 وظائف في مكتب مدير الإدارة عن إلغاء وظيفتين في المكاتب الإقليمية ووظيفتين في وحدة إدارة العقود. |
Au Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la mission, Groupe de la gestion des marchés | UN | إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة، وحدة إدارة العقود |
Depuis le Bureau du Directeur de l'appui à la mission, Groupe de la gestion des marchés | UN | من مكتب مدير دعم البعثة، وحدة إدارة العقود |
Le Groupe de la gestion des marchés établi à Bagdad supervise et gère les marchés conclus par la Mission. | UN | 177 - وستتولى وحدة إدارة العقود التي توجد في بغداد الإشراف على عقود البعثة وإدارتها. |
Le Groupe de la gestion des marchés sera transféré au Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la mission. | UN | وستنقل وحدة إدارة العقود إلى مكتب نائب رئيس دعم البعثة. |
Au Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la mission, Groupe de la gestion des marchés | UN | إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة، وحدة إدارة العقود |
Réaffectation de 1 poste d'assistant multilingue au sein du Bureau du chef de l'appui à la mission, où il sera transformé en poste d'assistant chargé de la gestion des marchés et relèvera du Groupe de la gestion des marchés | UN | إعادة ندب وظيفة مساعد لغوي ميداني في إطار مكتب رئيس دعم البعثة إلى وحدة إدارة العقود لتصبح وظيفة مساعد لإدارة العقود |
+1 SM Fonctionnaire de l’approvisionnement Réaffectation Depuis le Groupe de la gestion des marchés | UN | من وحدة إدارة العقود من متطوعي الأمم المتحدة |
Un poste d'agent du Service mobile sera redéployé de la Section des achats au Groupe de la gestion des marchés (Section des services généraux). | UN | ويعكس ملاك الموظفين المقترح لقسم المشتريات نقل وظيفة واحدة من الخدمات الميدانية إلى وحدة إدارة العقود التابعة لقسم الخدمات العامة. |
Le Groupe de la gestion des marchés (marchés) est la seule section nouvellement créée dans le cadre des services administratifs. | UN | 100 - وحدة إدارة العقود هي القسم الجديد الوحيد الذي أُنشئ في إطار الخدمات الإدارية. |
Groupe de la gestion des marchés et des mémorandums d'accord (marchés) | UN | وحدة إدارة العقود ومذكرات التفاهم |
Le Groupe de la gestion des marchés est chargé de l'administration et de la coordination de tous les marchés conclus par la Mission avec des fournisseurs. | UN | 181 - وتتولى وحدة إدارة العقود المسؤولية عن إدارة وتنسيق جميع عقود الاستعانة بمصادر خارجية في البعثة. |
En outre, le Groupe de la gestion des marchés relevant du Bureau du Directeur de l'administration sera supprimé car une formation sera dispensée en vue de mettre en place des capacités de gestion des marchés dans chaque section. | UN | بالإضافة إلى ذلك، ستلغى وحدة إدارة العقود في مكتب مدير الإدارة نتيجة التدريب الذي سيجري توفيره من أجل بناء قدرات كل قسم من الأقسام المختلفة على إدارة العقود. |
Le Groupe de la gestion des marchés à Bagdad supervise et gère les marchés conclus par la Mission. | UN | 185 - وستتولى وحدة إدارة العقود في بغداد الإشراف على عقود البعثة وإدارتها. |
Le Groupe de la gestion des marchés communique les dates d'expiration des contrats aux requérants et à la Section des achats 7 mois à l'avance. | UN | وتتولى وحدة إدارة العقود إبلاغ كل من طالبي التوريد وقسم المشتريات بتواريخ انتهاء العقود قبل سبعة أشهر من المواعيد المقررة لانتهائها. |
Réaffectation au Groupe de la gestion des marchés | UN | إعادة انتداب إلى وحدة إدارة العقود |
Réaffectation depuis le Groupe de la gestion des marchés | UN | إعادة انتداب من وحدة إدارة العقود |
À l'exception du poste P-4 du Chef du Groupe de la gestion des marchés, tous les postes qui seront maintenus se trouveront dans le secteur ouest, à Suai et à Covalima. | UN | 14 - باستثناء وظيفة رئيس وحدة إدارة السلع الأساسية التي هي في الرتبة ف-4، ستكون جميع الوظائف التي سيتم الإبقاء عليها في القطاع الغربي في سواي وكوفاليما. |