Personnel recruté sur le plan national : transfert d'un poste de temporaire (administrateur recruté sur le plan national) au nouveau Groupe de la gouvernance | UN | الموظفون الوطنيون: نقل موظف وطني واحد إلى وحدة الحوكمة المنشأة حديثا |
Le Groupe de la gouvernance continuera de s'acquitter des fonctions décrites aux paragraphes 94 et 95 du document A/64/349/Add.4. | UN | 124 - ستواصل وحدة الحوكمة أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرتان 94 و 95. |
9. Groupe de la gouvernance : Actuellement, 10 postes de temporaire : 1 P-5, 3 P-4, 1 P-3, 3 administrateurs recrutés sur le plan national et 2 agents locaux | UN | 9 - وحدة الحوكمة: 10 وظائف حالية: 1 ف-5، 3 ف-4، 1 ف-3، 3 موظفين فنيين وطنيين، 2 من الرتبة المحلية |
Dans le cadre du réaménagement de la structure administrative et opérationnelle de la MINUK, le Groupe de la gouvernance centrale sera dissous, la Mission n'étant plus en mesure de s'acquitter efficacement des fonctions correspondantes. | UN | 65 - في سياق إعادة تنظيم الهيكل الإداري والتنفيذي للبعثة، سيتم حل وحدة الإدارة المركزية لأن البعثة لم تعد في وضع يسمح لها بالنهوض بالوظائف المتصلة بذلك على نحو فعال. |
Il a été fait appel au Groupe de la gouvernance locale (GCL) du FENU pour assister plusieurs missions techniques de la Banque mondiale et du Fonds de survie pour le tiers monde (Belgique). | UN | ووجهت الدعوة إلى وحدة الإدارة المحلية التابعة للصندوق لدعم العديد من البعثات التقنية التابعة للبنك الدولي وصندوق البقاء البلجيكي للعالم الثالث. |
Directeur du Groupe de la gouvernance démocratique du Bureau des politiques et de l'appui aux programmes | UN | مدير، فريق الحكم الديمقراطي التابع لمكتب السياسات ودعم البرامج |
iii) Groupe de la gouvernance | UN | ' 3`الوحدة المعنية بالحوكمة |
4. Groupe de la gouvernance : 6 postes de temporaire actuels : 1 P-5, 3 P-4, 1 P-3, 1 administrateur recruté sur le plan national | UN | 4 - وحدة الحوكمة: 6 وظائف حالية: 1 ف-5 و 3 ف-4 و 1 ف-3 وموظف فني وطني |
généraux Le Groupe de la gouvernance continuera de s'acquitter des fonctions décrites aux paragraphes 56 et 57 du document A/63/346/Add.4. | UN | 94 - ستواصل وحدة الحوكمة أداء المهام المبينة في الفقرتين 56 و 57 من الوثيقة A/63/346/Add.4. |
Il est également proposé de créer les postes de temporaire ci-après au sein du Groupe de la gouvernance : | UN | 59 - وأٌقترح أيضا إنشاء الوظائف الإضافية التالية في وحدة الحوكمة: |
iii) Groupe de la gouvernance | UN | ' 3` وحدة الحوكمة |
Le Groupe de la gouvernance continuera de s'acquitter des fonctions décrites aux paragraphes 124 à 127 du document A/65/328/Add.4. | UN | 79 - ستستمر وحدة الحوكمة في أداء المهام الوارد وصفها في الفقرات من 124 إلى 127 من الوثيقة A/65/328/Add.4. |
Le Groupe de la gouvernance du Cabinet présidentiel, chargé entre autres de s'assurer que le Guyana s'acquitte bien des obligations qui lui sont imposées par les traités qu'il a ratifiés, a adressé des recommandations à cet égard au pouvoir exécutif. | UN | ويدخل ضمن مسؤوليات وحدة الحوكمة في مكتب الرئيس رصد تنفيذ غيانا لالتزاماتها التعاهدية، وقد أصدرت توصيات للسلطة التنفيذية في هذا الصدد. |
4. Groupe de la gouvernance : 6 postes de temporaire actuels : 1 P5, 3 P4, 1 P3, 1 administrateur recruté sur le plan national | UN | 4 - وحدة الحوكمة: 6 وظائف حالية: وظيفة واحدة برتبة ف-5 و 3 وظائف برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 وموظف وطني واحد من الفئة الفنية |
Groupe de la gouvernance centrale | UN | وحدة الحوكمة المركزية |
Groupe de la gouvernance centrale | UN | وحدة الإدارة المركزية |
Groupe de la gouvernance locale | UN | وحدة الإدارة المحلية |
Groupe de la gouvernance centrale | UN | وحدة الإدارة المركزية |
Les coorganisateurs étaient le Groupe de la gouvernance démocratique, le Bureau des politiques de développement et le HautCommissariat aux droits de l'homme (HCDH). | UN | والمشاركان في هذه الدعوة هما فريق الحكم الديمقراطي التابع لمكتب السياسات الإنمائية ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
L'atelier a été animé par un expert en questions féminines et en gouvernance ayant par le passé travaillé avec le Groupe de la gouvernance démocratique du Bureau des politiques de développement du PNUD. | UN | وتم تسهيل حلقة العمل بمعرفة خبير في نوع الجنس والحكم وعمل سابقاً مع فريق الحكم الديمقراطي في مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للسياسة الإنمائية. |
Exécution. Résolution 46/137 de l'Assemblée générale, conjointement avec le Groupe de la gouvernance démocratique (PNUD); programme financé par le Département des affaires politiques et le PNUD. | UN | التنفيذ - بالتعاون مع فريق الحكم الديمقراطي التابع للبرنامج الإنمائي، في إطار قرار الجمعية العامة 46/137، بتمويل من إدارة الشؤون السياسية والبرنامج الإنمائي. |
Groupe de la gouvernance | UN | الوحدة المعنية بالحوكمة |
Exécution. Groupe de la gouvernance démocratique et Groupe de la lutte contre la pauvreté dans le cadre de la gouvernance économique. PNUD. | UN | التنفيذ - تنفيذ مشروع في فريق الحوكمة الديمقراطية وفريق مكافحة الفقر التابع للبرنامج الإنمائي تحت مظلة الحوكمة الاقتصادية. |