Groupe de liaison pour la lutte antimines | UN | وحدة الاتصال المعنية بإجراءات مكافحة الألغام |
Réaffectation d'un poste du Groupe de liaison pour la lutte antimines | UN | إعادة التكليف بالعمل من وحدة الاتصال المعنية بإجراءات مكافحة الألغام |
Groupe de liaison pour l'assistance humanitaire | UN | وحدة الاتصال المعنية بالمساعدات الإنسانية |
Transfert d'un poste de chauffeur du Groupe de liaison pour l'action humanitaire et l'aide au relèvement | UN | نقل وظيفة سائق من وحدة الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والمساعدة على الانتعاش |
Groupe de liaison pour l'action humanitaire et l'aide au relèvement | UN | وحدة الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والانتعاش |
Groupe de liaison pour la corne de l'Afrique | UN | وحدة الاتصال الخاصة بالقرن الأفريقي |
Une telle approche donnerait au secrétariat la possibilité de faire un exposé initial et au Groupe de liaison pour les questions budgétaires devant être constitué de préparer un projet de décision sur les questions relatives au financement et au budget, pour examen et adoption par la Conférence en séance plénière ultérieurement dans le courant de la semaine. | UN | فهو بذلك يتيح فرصة للأمانة لكي تقدّم عرضاً أولياً وفرصة لإنشاء فريق اتصال معني بالميزانية يقوم بإعداد مشروع مقرر عن التمويل والميزانية لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في جلسة عامة في وقت لاحق من الأسبوع. |
Groupe de liaison pour l'assistance humanitaire | UN | وحدة الاتصال المعنية بالمساعدات الإنسانية |
Groupe de liaison pour l'assistance humanitaire | UN | وحدة الاتصال المعنية بالمساعدات الإنسانية |
Groupe de liaison pour l'assistance humanitaire | UN | وحدة الاتصال المعنية بالمساعدات الإنسانية |
Groupe de liaison pour l'assistance humanitaire | UN | وحدة الاتصال المعنية بالمساعدات الإنسانية |
J'ai demandé que le Groupe de liaison pour l'action humanitaire de la MINUS soit restructuré afin de tenir compte de l'évolution de ses fonctions vers des activités de redressement et de développement parallèlement à l'appui qu'il continuera à apporter aux activités humanitaires. | UN | وقد أصدرت توجيهاتي بإعادة هيكلة وحدة الاتصال المعنية بالمساعدات الإنسانية بما يوافق الانتقال إلى مرحلة الإنعاش والتنمية مع الاستمرار في دعم الأنشطة الإنسانية. |
Groupe de liaison pour l'action humanitaire et l'aide au relèvement | UN | وحدة الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والمساعدة على الانتعاش |
Origine : Groupe de liaison pour l'action humanitaire et l'aide au relèvement | UN | من وحدة الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والمساعدة على الانتعاش |
Groupe de liaison pour l'action humanitaire et l'aide au relèvement | UN | وحدة الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والإنعاش |
Groupe de liaison pour l'action humanitaire et l'aide au relèvement | UN | وحدة الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والإنعاش |
Groupe de liaison pour l'action humanitaire et l'aide au relèvement | UN | وحدة الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والمساعدة على الانتعاش |
Origine : Groupe de liaison pour l'action humanitaire et l'aide au relèvement | UN | من وحدة الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والمساعدة على الانتعاش |
Groupe de liaison pour les Grands Lacs | UN | وحدة الاتصال الخاصة بالبحيرات الكبرى |
Groupe de liaison pour l'Afrique australe | UN | وحدة الاتصال الخاصة بالجنوب الأفريقي |
Groupe de liaison pour l'Afrique de l'Ouest et l'Afrique centrale | UN | وحدة الاتصال الخاصة بغرب ووسط أفريقيا |
Une telle approche donnerait au secrétariat la possibilité de faire un exposé initial et au Groupe de liaison pour les questions budgétaires devant être constitué de préparer un projet de décision sur les questions relatives au financement et au budget, pour examen et adoption par la Conférence en séance plénière ultérieurement dans le courant de la semaine. | UN | وبقيامه بذلك، فإنه يتيح الفرصة للأمانة لتقديم العرض الأولي للميزانية وإنشاء فريق اتصال معني بالميزانية يقوم بإعداد مشروع مقرر عن التمويل والميزانية لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في جلسة عامة في وقت لاحق من الأسبوع. |