"groupe de travail chargé de la question" - Traduction Français en Arabe

    • الفريق العامل المعني بمسألة
        
    Rapport du Groupe de travail chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Groupe de travail chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique UN الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Rapport du Groupe de travail chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes, dans la législation et dans la pratique UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Rapport du Groupe de travail chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Groupe de travail chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique UN الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Groupe de travail chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique UN الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Rapport du Groupe de travail chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Il s'est aussi entretenu avec le Groupe de travail chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique, et a décidé d'organiser une manifestation parallèle à la vingt-sixième session du Conseil des droits de l'homme. UN واجتمع الفريق العامل أيضاً مع الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة، وقرر تنظيم فعالية جانبية مشتركة في دورة مجلس حقوق الإنسان السادسة والعشرين.
    Présidente-Rapporteuse du Groupe de travail chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes, dans la législation et dans la pratique UN رئيسة - مقررة الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Présidente-Rapporteuse du Groupe de travail chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes, dans la législation et dans la pratique UN رئيسة - مقررة الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    J. Groupe de travail chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes, dans la législation et dans la pratique 56−57 16 UN ياء - الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة 56-57 18
    J. Groupe de travail chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes, dans la législation et dans la pratique UN ياء- الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Le Conseil des droits de l'homme a créé le Groupe de travail chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique dans sa résolution 15/23 en date du 1er octobre 2010. UN أُنشئ الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 15/23 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    73. Également en mai, le Groupe de travail chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes, dans la législation et dans la pratique a engagé le Gouvernement moldove à faire appliquer de manière cohérente sa législation antidiscrimination. UN 73- وفي أيار/مايو، حث الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة حكومة مولدوفا على تنفيذ متسق للتشريعات المناهضة للتمييز في البلد.
    Le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme a aidé le Groupe de travail chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes sur le plan juridique et dans la pratique à recenser les bonnes pratiques visant à éliminer les lois discriminatoires à l'égard des femmes. UN 38 - قدمت المفوضية المساعدة إلى الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في إطار القانون وفي الممارسة العملية على تحديد الممارسات الجيدة المعنية بالقضاء على القوانين التي تميز ضد المرأة.
    Dans sa résolution 23/7, le Conseil a décidé de proroger pour une période de trois ans le mandat du Groupe de travail chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique, dans les conditions prévues dans sa résolution 15/23. UN 36- قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 23/7، تمديد ولاية الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة ثلاث سنوات بالشروط نفسها التي حددها المجلس في قراره 15/23.
    Le Haut-Commissariat et d'autres titulaires de mandat au titre des procédures spéciales ont aidé le Groupe de travail chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique à enquêter et à faire rapport sur la situation concernant le droit des femmes à participer à la vie publique et politique. UN وقامت المفوضية، جنبا إلى جنب مع آليات الإجراءات الخاصة الأخرى، بمساعدة الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة في دراسة حق المرأة في المشاركة في الحياة العامة والسياسية وتقديم تقارير عن ذلك الحق.
    15. Décide de reconduire le mandat du Groupe de travail chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique pour une période de trois ans, dans les conditions prévues par le Conseil des droits de l'homme dans sa résolution 15/23; UN 15- يقرر تمديد ولاية الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة ثلاث سنوات بالشروط نفسها التي حددها مجلس حقوق الإنسان في قراره 15/23؛
    37. Par sa résolution 15/23, le Conseil a demandé au Groupe de travail chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes, dans la législation et dans la pratique, de lui présenter chaque année un rapport. UN 37- وعملاً بالقرار 15/23، طلب المجلس إلى الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة تقديم تقرير سنوي إلى المجلس.
    Décide de reconduire le mandat du Groupe de travail chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique pour une période de trois ans, dans les conditions prévues par le Conseil des droits de l'homme dans sa résolution 15/23; UN 15- يقرر تمديد ولاية الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة ثلاث سنوات بالشروط نفسها التي حددها مجلس حقوق الإنسان في قراره 15/23؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus