"groupe des analyses s" - Traduction Français en Arabe

    • فريق التحليل
        
    Le 3 juillet 2009, le groupe des analyses s'est réuni pour poursuivre l'examen des demandes qui lui avaient été soumises. UN 6 - وفي 3 تموز/يوليه 2009، عقد فريق التحليل اجتماعا لمواصلة مناقشاته بشأن الطلبات التي قدمت.
    8. Les 29 et 30 avril 2008, le groupe des analyses s'est réuni pour commencer à débattre des demandes qui lui étaient parvenues. UN 8- واجتمع فريق التحليل يومي 29 و30 نيسان/أبريل 2008 لبدء مناقشة ما ورد من طلبات بحلول ذلك التاريخ.
    Le groupe des analyses s'est réuni au total huit fois entre le 11 mars et le 10 novembre 2008. UN وقد عقد فريق التحليل ما مجموعه ثمانية اجتماعات في الفترة بين 11 آذار/مارس و10 تشرين الثاني/نوفمبر 2008().
    6. Le 3 juillet 2009, le groupe des analyses s'est réuni pour poursuivre l'examen des demandes qui lui avaient été soumises. UN 6- وفي 3 تموز/يوليه 2009، اجتمع فريق التحليل لمواصلة مناقشاته بشأن الطلبات التي قدمت.
    Le travail du groupe des analyses s'en est trouvé contrarié et certaines analyses n'ont pu être achevées que bien plus tard que prévu. UN وقد أدى ذلك إلى إعاقة جهود فريق التحليل كما أدى إلى عدم إنهاء بعض التحليلات إلا بعد مرور وقت طويل من الموعد الذي عادة ما ينجز فيه الفريق مهمته هذه.
    8. Les 29 et 30 avril 2008, le groupe des analyses s'est réuni pour commencer à débattre des demandes qui lui étaient parvenues. UN 8- واجتمع فريق التحليل يومي 29 و30 نيسان/أبريل 2008 لبدء مناقشة ما ورد من طلبات بحلول ذلك التاريخ.
    Le groupe des analyses s'est réuni au total huit fois entre le 11 mars et le 10 novembre 2008. UN وقد عقد فريق التحليل ما مجموعه ثمانية اجتماعات في الفترة بين 11 آذار/مارس و10 تشرين الثاني/نوفمبر 2008().
    Le travail du groupe des analyses s'en est trouvé contrarié et certaines analyses n'ont pu être achevées que bien plus tard que prévu. UN وقد أدى ذلك إلى إعاقة جهود فريق التحليل كما أدى إلى عدم إنهاء بعض التحليلات إلا بعد مرور وقت طويل من الموعد الذي عادة ما ينجز فيه الفريق مهمته هذه.
    10. Le groupe des analyses s'est réuni une dernière fois le 5 septembre 2011 pour examiner les analyses préliminaires qu'il avait élaborées. UN 10- واجتمع فريق التحليل مرة أخيرة في 5 أيلول/سبتمبر 2011 للنظر في مشاريع التحليلات.
    10. Le groupe des analyses s'est réuni une dernière fois le 5 septembre 2011 pour examiner les analyses préliminaires qu'il avait élaborées. UN 10- واجتمع فريق التحليل مرة أخيرة في 5 أيلول/سبتمبر 2011 للنظر في مشاريع التحليلات.
    Le groupe des analyses s'est de nouveau réuni le 5 juillet, le 3 septembre et le 19 septembre 2012. UN وعلاوة على ذلك، اجتمع فريق التحليل في 5 تموز/يوليه 2012 وفي 3 و19 أيلول/سبتمبر 2012.
    5. Pendant la semaine allant du 25 au 29 mai 2009, le groupe des analyses s'est réuni pour entamer l'examen des demandes de l'Argentine, du Cambodge et du Tadjikistan. UN 5- وعقد فريق التحليل اجتماعاً في الأسبوع الممتد من 25 إلى 29 أيار/مايو 2009، لبدء تحليل الطلبات التي قدمتها الأرجنتين وطاجيكستان وكمبوديا.
    10. Le groupe des analyses s'est efforcé de faire en sorte que son approche à l'égard des États parties demandeurs soit conforme au véritable esprit de coopération de la Convention. UN 10- وسعى فريق التحليل إلى ضمان أن يكون النهج الذي يتَّبعه فيما يتعلق بالدول الأطراف الطالبة نهجاً متوافقاً مع روح التعاون الحقيقية للاتفاقية.
    9. Le groupe des analyses s'est réuni les 21, 22 et 24 juin 2011, principalement pour engager des discussions informelles avec les représentants des États parties demandeurs. UN 9- وقد اجتمع فريق التحليل في 21 و22 و24 حزيران/يونيه 2011، وذلك بالأساس من أجل إجراء مناقشات غير رسمية مع ممثلي الدول الأطراف الطالبة للتمديد.
    Le groupe des analyses s'est réuni les 22, 23, 24 et 25 mai 2012, principalement pour engager des discussions informelles avec les représentants des États parties demandeurs. UN واجتمع فريق التحليل في 22 و23 و24 و25 أيار/ مايو 2012، من أجل الشروع في المقام الأول في إجراء مناقشات غير رسمية مع ممثلي الدول الأطراف طالبة التمديد.
    9. Le groupe des analyses s'est réuni les 21, 22 et 24 juin 2011, principalement pour engager des discussions informelles avec les représentants des États parties demandeurs. UN 9- وقد اجتمع فريق التحليل في 21 و22 و24 حزيران/يونيه 2011، وذلك بالأساس من أجل إجراء مناقشات غير رسمية مع ممثلي الدول الأطراف الطالبة للتمديد.
    10. Le groupe des analyses s'est efforcé de faire en sorte que son approche à l'égard des États parties demandeurs soit conforme au véritable esprit de coopération de la Convention. UN 10- وسعى فريق التحليل إلى ضمان أن يكون النهج الذي يتَّبعه فيما يتعلق بالدول الأطراف الطالبة نهجاً متوافقاً مع روح التعاون الحقيقية للاتفاقية.
    Les 1er et 25 septembre 2009, le groupe des analyses s'est réuni pour terminer ses travaux. Comme en 2008, les États parties présentant des demandes ont en 2009 eu la possibilité de faire des observations au sujet des analyses préliminaires élaborées par le groupe. UN 9 - وفي 1 أيلول/سبتمبر 2009 و 25 أيلول/سبتمبر 2009، اجتمع فريق التحليل ليختتم أعماله، وعلى نحو ما عُمل به في عام 2008، مُنحت الدول الطالبة، في عام 2009، فرصة للتعليق على مشاريع التحليلات التي أعدها فريق التحليل.
    f) Chaque année, le groupe des analyses s'efforce de faire en sorte que son attitude vis-à-vis des États parties demandeurs soit compatible avec l'esprit de coopération qui se dégage de la Convention. UN (و) سعى فريق التحليل إلى ضمان أن يكون النهج الذي يتَّبعه فيما يتعلق بالدول الأطراف الطالبة نهجاً متوافقاً مع روح التعاون الحقيقية للاتفاقية.
    9. Les 1er et 25 septembre 2009, le groupe des analyses s'est réuni pour terminer ses travaux. Comme en 2008, les États parties présentant des demandes ont en 2009 eu la possibilité de faire des observations au sujet des analyses préliminaires élaborées par le groupe. UN 9- وفي 1 أيلول/سبتمبر 2009 و25 أيلول/سبتمبر 2009، اجتمع فريق التحليل لاختتام أعماله، وكما كان الحال في عام 2008، مُنحت الدول الأطراف الطالبة، في عام 2009، فرصة للتعليق على مشاريع التحليلات التي أعدها فريق التحليل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus