"groupe des finances" - Traduction Français en Arabe

    • الوحدة المالية
        
    • وحدة المالية
        
    • فريق الشؤون المالية
        
    • فريق الممارسات المالية
        
    • الفرع المالي
        
    • الفريق المالي
        
    • من وحدة الشؤون المالية
        
    1. Groupe des finances du bureau de la CEPALC au Mexique UN ١ - الوحدة المالية التابعة لمكتب اللجنة في المكسيك
    Cela était dû au fait que l’effectif du Groupe des finances était insuffisant par rapport au volume de travail. UN وهذه المشاكل قد نتجت من عدد الموظفين في الوحدة المالية الذي لا يتناسب مع حجم العمل.
    Chargé de l'administration général des comptes de la mission; met au point et établit les prévisions de dépenses relatives au programme; veille à l'application du règlement financier, des règles de gestion financière et des instructions financières; supervise le personnel du Groupe des finances. UN يكون مسؤولا عن الادارة العامة لحسابات البعثة، ويعد ويصدر تقديرات تكاليف البرامج؛ ويكفل تنفيذ القواعد واﻷنظمة والتعليمات المالية ؛ ويشرف على موظفي الوحدة المالية.
    Dans le cadre de la restructuration de la Division des services administratifs, le Groupe des finances deviendra la Section des finances. UN وتمشيا مع إعادة تشكيل هيكل شعبة الخدمات اﻹدارية، سيجري تحويل وحدة المالية إلى قسم الشؤون المالية.
    Entité responsable : Groupe des finances et Groupe des services d'appui UN الإدارة المسؤولة: فريق الشؤون المالية وفريق الدعم المؤسسي
    Groupe des finances et Groupe des services d'appui UN فريق الممارسات المالية وفريق الدعم المؤسسي
    Le Groupe des finances reconnaît que l'utilisation, selon qu'il conviendra, d'un rapport chronologique dans le cadre du logiciel ERP de PeopleSoft permettra de mieux contrôler la gestion des comptes relevant du fonds de fonctionnement. UN ويوافق الفرع المالي على أن استخدام التقرير القديم حسب الاقتضاء في نظام تخطيط موارد المشاريع سيوفر سيطرة إدارية أكبر على معاملات حسابات الأموال التشغيلية.
    III. Groupe des finances UN ثالثا - الفريق المالي
    Chargé de l'administration générale des comptes de la mission; met au point et établit les prévisions de dépenses relatives au programme; veille à l'application du règlement financier, des règles de gestion financière et des instructions financières; supervise le personnel du Groupe des finances. UN مسؤول عن اﻹدارة الشاملة لحسابات البعثة، ويقوم بوضع وإنتاج تقديرات التكلفة البرنامجية؛ ويكفل تنفذ القواعد والنظم والتعليمات المالية؛ ويشرف على موظفي الوحدة المالية.
    À l'ONUCI, les données concernant les fournisseurs n'étaient enregistrées dans la base de données Mercury qu'après que les factures avaient été traitées par le Groupe des finances. UN وفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، لم تُدخَل البيانات المتعلقة بالمورّدين في قاعدة بيانات مركوري إلى ما بعد الانتهاء من معالجة الفواتير الخاصة بهم في الوحدة المالية.
    Le poste P-3 du Groupe des services généraux sera transféré au Groupe des finances, pour améliorer la comptabilisation des transactions financières à Kigali et aider le Bureau du Procureur à gérer les fonds opérationnels, de façon que les rapports financiers soient transmis en temps voulu à Arusha. UN وستنقل وظيفة الخدمات العامة في الرتبة ف - ٣ إلى الوحدة المالية لضمان المحاسبة المحسنة للمعاملات المالية في كيغالي، ولتقديم مساعدة إلى مكتب المدعي العام في إدارة الصناديق التشغيلية من أجل تحسين توقيتات تقديم التقارير المالية إلى أروشا.
    13. Aux fins du contrôle, les stocks sont tenus parallèlement, dans chaque lieu d'implantation d'une mission, par le Groupe des finances et par le Groupe des services généraux. UN ١٣ - وكوسيلة للمراقبة في كل موقع من مواقع البعثات، يُحتفظ بسجلات حصر المخزون بحيث تظل هذه السجلات منفصلة عما عداها في كل من الوحدة المالية ذات الصلة وفي وحدة الخدمات العامة.
    Ce dernier répond de l'utilisation des biens et de l'exactitude et de l'exhaustivité des comptes de stocks, le Groupe des finances ayant pour responsabilité de tenir un double complet de ces comptes aux fins du contrôle. UN أما المسؤولية عن استعمال الممتلكات ودقة واستيفاء السجلات المتعلقة بهذه الممتلكات فتقع على عاتق وحدة الخدمات العامة، بينما تقع مسؤولية الاحتفاظ بنسخة كاملة من هذه السجلات ﻷغراض المراقبة على عاتق الوحدة المالية.
    84. Chef du Groupe des finances UN رئيس، الوحدة المالية
    Supervise la gestion générale des comptes de la Mission; établit des estimations des coûts des programmes et rédige des rapports d'exécution des tâches; veille à l'application des règles de gestion financière, du règlement financier et des directives financières, et supervise le personnel du Groupe des finances. UN يتولى اﻹدارة العامة لحسابات البعثة؛ ويعد ويضع تقديرات تكاليف البرنامج وتقارير اﻷداء في الميدان؛ ويؤمن تنفيذ القواعد واﻷنظمة والتعليمات المالية؛ ويشرف على موظفي وحدة المالية.
    En outre, l'administration ne supervisait pas de façon adéquate les activités du Groupe des finances et de l'administration, qui n'avait pas traité des bordereaux interservices représentant des transactions d'une valeur proche de 100 000 dollars, en souffrance depuis plus d'un an. UN كذلك فإن الإدارة لم تقم بالإشراف الكافي على أنشطة وحدة المالية والإدارة، التي أخفقت في تسوية معاملات الإيصالات فيما بين المكاتب التي كادت تبلغ قيمتها 000 100 دولار، وكانت مستحقة الدفع لأكثر من سنة.
    Responsables de l'exécution et financement. Le Groupe des finances et du budget de la Division de la gestion et de l'administration est responsable de cette fonction. UN 118 - المساءلة ومستويات التمويل - تتحمل وحدة المالية والميزانية التابعة لشعبة التنظيم والإدارة المسؤولية عن هذه المهمة.
    Groupe des finances et Groupe des services d'appui UN فريق الشؤون المالية وفريق الدعم المؤسسي
    Entité responsable : Groupe des finances UN الإدارة المسؤولة: فريق الشؤون المالية
    Entité responsable : Groupe des finances UN الإدارة المسؤولة: فريق الممارسات المالية
    L'UNOPS a institué un second dispositif de contrôle, en ce sens qu'il a chargé le Groupe des finances de vérifier que les personnes qui ont cessé leur service ont bien été rayées des états de paie, pour éviter les trop-perçus. UN وأضاف المكتب ضابطا إضافيا إلى مهام فريق الممارسات المالية للتأكد من شطب أسماء الموظفين الذين انتهت خدمتهم من كشوف المرتبات تجنبا لتسديد مدفوعات زائدة.
    Le Groupe des finances a l'entière responsabilité de la comptabilisation des recettes ainsi que des rapprochements internes avec le Groupe de la mobilisation des ressources et le Service du Conseil d'administration et des relations extérieures, ainsi qu'avec la Section de la comptabilité générale et des contributions du PNUD. UN يظل الفرع المالي مسؤولا بشكل كامل عن تسجيل الإيرادات، بالإضافة إلى القيام داخليا بتسوية المعلومات المتعلقة بالإيرادات مع فرع تعبئة الموارد في شعبة الإعلام والمجلس التنفيذي وتعبئة الموارد، وخارجيا مع قسم المحاسبة العامة والاشتراكات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    III. Groupe des finances UN ثالثا - الفريق المالي
    Par ailleurs, un poste d’agent local sera transféré du Groupe des finances (Bureau des services administratifs) au Groupe de la sécurité (Bureau du Chef de l’administration). UN وستنقل كذلك وظيفة محلية من وحدة الشؤون المالية في مكتب الخدمات اﻹدارية الى وحدة اﻷمن في مكتب كبير الموظفين اﻹداريين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus