Groupe des Nations Unies sur l'évaluation en tant que mécanisme interinstitutions clef | UN | فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم باعتباره الآلية الأساسية المشتركة بين الوكالات؛ |
En outre, les paramètres de la fonction d'évaluation seraient déterminés eu égard aux normes établies par le Groupe des Nations Unies sur l'évaluation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك فإن عملية التقييم الموضوعة ستسترشد بقواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
:: Les organismes des Nations Unies procèdent à l'auto-évaluation de leur unité d'évaluation afin de déterminer si elles respectent les règles et normes du Groupe des Nations Unies sur l'évaluation. | UN | :: تقييمات ذاتية تقوم بها الوكالات لأدائها التقيمي، لبيان الامتثال لقواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم |
Cette évaluation a été effectuée conformément aux règles et normes du Groupe des Nations Unies sur l'évaluation. | UN | وأُجريَتْ عملية التقييم بما يتوافق مع قواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
À l'heure actuelle, le principal mécanisme qui promet de canaliser des efforts dans cette direction est le Groupe des Nations Unies sur l'évaluation. | UN | وفي الوقت الحاضر يشكل فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم المحرك الرئيسي لهذه الجهود. |
Le FNUAP, pour sa part, s'en remet aux normes du Groupe des Nations Unies sur l'évaluation. | UN | ويستند صندوق الأمم المتحدة للسكان إلى معايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
:: Les organismes des Nations Unies procèdent à l'auto-évaluation de leur unité d'évaluation afin de déterminer si elles respectent les règles et normes du Groupe des Nations Unies sur l'évaluation. | UN | :: تقييمات ذاتية تقوم بها الوكالات لأدائها التقييمي، لبيان الامتثال لقواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم |
Groupe des Nations Unies sur la société de l'information. | UN | فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات |
Groupe des Nations Unies sur l'évaluation en tant que mécanisme interinstitutions clef | UN | :: فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم باعتباره الآلية الأساسية المشتركة بين الوكالات |
La participation active du Fonds au Groupe des Nations Unies sur l'évaluation offre une occasion d'avancer sur les plans de l'harmonisation et de la simplification. | UN | والمشاركة الفعالة لليونيسيف في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم تتيح فرصة للمزيد من الانسجام والتبسيط. |
Les délégations ont fait des observations positives sur les progrès de la simplification et de l'harmonisation grâce au Groupe des Nations Unies sur l'évaluation. | UN | وقدمت الوفود تعليقات إيجابية على التقدم المحرز في تحقيق التبسيط والمواءمة من خلال فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
Définition de modalités, d'initiatives et de calendriers aux fins de l'évaluation (tâche confiée au Groupe des Nations Unies sur l'évaluation) | UN | يضع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم أشكالا محددة من التعاون والمبادرات والجداول الزمنية؛ |
En outre, les paramètres de la fonction d'évaluation seraient déterminés eu égard aux normes établies par le Groupe des Nations Unies sur l'évaluation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك فإن عملية التقييم الموضوعة ستسترشد بقواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
iv) Héberger et administrer le secrétariat du Groupe des Nations Unies sur l'évaluation et contribuer au programme de travail du Groupe. | UN | ' 4` استضافة وإدارة أمانة فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم والإسهام في برنامج عمله. |
Le Groupe des Nations Unies sur la société de l'information en prendra la tête. | UN | وسيقود المبادرة فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات |
:: Les organismes des Nations Unies procèdent à l'auto-évaluation de leur unité d'évaluation afin de déterminer si elles respectent les règles et normes du Groupe des Nations Unies sur l'évaluation. | UN | :: تقييمات ذاتية تقوم بها الوكالات لأدائها التقييمي، لبيان الامتثال لقواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم |
:: Élaboration, par le Groupe des Nations Unies sur l'évaluation, d'une note de situation et d'un dossier d'information sur l'importance spéciale de l'évaluation, à l'intention des hauts fonctionnaires | UN | :: تقديم فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم ورقة موقف ومجموعة إحاطات للإدارة العليا عن الدور المميز لعملية التقييم |
:: Les organismes des Nations Unies auto-évaluent les travaux de leur unité d'évaluation en se fondant sur les règles et normes adoptées par le Groupe des Nations Unies sur l'évaluation. | UN | :: تُجري مؤسسات الأمم المتحدة تقييما ذاتيا لوحداتها التقييمية على أساس قواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم |
Groupe des Nations Unies sur l'évaluation : atelier sur l'évaluation | UN | فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم: حلقة عمل تقييمية |
L'UNICEF a coprésidé l'Équipe spéciale du Groupe des Nations Unies sur l'évaluation chargé de l'assurance qualité. | UN | وشاركت اليونيسيف في رئاسة فرقة العمل التابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم التي تساعد على ضمان الجودة. |
À cet égard, le CCS a invité le Groupe des Nations Unies sur l'évaluation (GNUE) à établir d'urgence les principes techniques et les modalités d'évaluation des projets pilotes, en le priant de le tenir pleinement et régulièrement informé des progrès. | UN | وفي هذا الصدد، أهاب المجلس بفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم العمل بشكل عاجل على وضع العناصر والعملية الموضوعيتين لتقييم المشاريع الريادية وطلب مواصلة إطلاعه بشكل تام ومنتظم على التقدم المحرز. |
Une évaluation indépendante sur le rôle et la contribution du système des Nations Unies a été réalisée conjointement par l'Afrique du Sud et le Groupe des Nations Unies sur l'évaluation. | UN | وأجرت جنوب أفريقيا وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم تقييما مستقلا مشتركا عن دور ومساهمة منظومة الأمم المتحدة. |