"groupe des services de" - Traduction Français en Arabe

    • وحدة خدمات
        
    • وحدة إسداء
        
    Assumer la responsabilité de la supervision et de la coordination des activités du Groupe des services de conférence, y compris les services de traduction; UN تحمل المسؤولية عن الإشراف على أنشطة وحدة خدمات المؤتمرات وتنسيقها، بما في ذلك خدمات الترجمة؛
    Le Groupe des services de bibliothèque a été transféré à la Division de l'information et des relations extérieures; UN كما نقلت وحدة خدمات المكتبة إلى شعبة اﻹعلام والعلاقات الخارجية؛
    Le reclassement du poste de chef du Groupe des services de conférence de P-3 à P-4 est proposé au paragraphe 17.55. UN ويُقترح في الفقرة 17-55 إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة خدمات المؤتمرات من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4.
    Clôture des opérations du Groupe des services de soutien aux opérations aériennes à Pleso UN وقف عمليات وحدة خدمات الدعم الملاحي الجوي في بليسو
    Le Groupe des services de conseil aide le personnel à maîtriser le stress, lui apporte une aide psychologique et l'aide à résoudre tout problème personnel associé à la rigueur des conditions de vie dans la zone de la Mission. UN وتعمل وحدة إسداء المشورة مع الموظفين لإدارة حالات الإجهاد وتقديم المشورة ومعالجة أية مشاكل شخصية ناجمة عن ظروف الحياة القاسية في منطقة البعثة.
    Le Conseil constate qu’en raison de la restructuration du Groupe des services de gestion des ressources humaines, le Bureau n’a pas encore arrêté définitivement sa politique de récompense du mérite. UN ويشير المجلس إلى أنه لم يستكمل بعد وضع سياسة لمنح الجوائز بسبب التغييرات في وحدة خدمات إدارة الموارد البشرية.
    Groupe des services de soutien aux opérations aériennes UN وحدة خدمات الدعم الملاحي الجوي
    Le Bureau a constaté que le Chef de la Section des services généraux et son responsable opérationnel, le Chef du Groupe des services de restauration, ignoraient pratiquement tout du déroulement de l'entreprise et des procédures en place pour contrôler une affaire dont les recettes se chiffraient à environ 350 000 dollars par an. UN وقد اكتشف المكتب أن كلا من رئيس قسم الخدمات العامة، ومدير العمليات اليومية التابع له رئيس وحدة خدمات المطاعم لم تكن لديهما عمليا أية معلومات عن العمليات أو عن إجراءات المراقبة الداخلية القائمة لعملية تنطوي على قرابة ٠٠٠ ٣٥٠ دولار من المقبوضات النقديــــة سنويا.
    Le Groupe des services de bibliothèque fournira une gamme complète de services de bibliothèque et d'information aux unités du Secrétariat à Vienne, aux bureaux extérieurs et aux missions permanentes. UN وستقدم وحدة خدمات المكتبة خدمات شاملة تتصل بالمكتبة والمعلومات لوحدات الأمانة العامة في فيينا، والمكاتب الميدانية، والبعثات الدائمة.
    Le Groupe des services de protection fournira des services de protection rapprochée aux hauts responsables de la Mission et aux délégations de haut niveau. UN 252 - وستضطلع وحدة خدمات الحماية بمسؤولية توفير خدمات الحماية الشخصية لكبار مسؤولي البعثة والوفود الرفيعة المستوى.
    5.21 Le Groupe des services de protection de l'enfant et le Centre UN 5-21 وحدة خدمات حماية الطفل ومركز أزمات الطفل
    La complexité de la tâche du Groupe des services de sécurité de la MANUI s'accroîtra avec l'élargissement de la mission de la MANUI. UN 86 - ومهام وحدة خدمات الأمن التابعة للبعثة ستزداد تعقيدا لكي تتسق مع تطور مهام البعثة.
    Groupe des services de conférence UN وحدة خدمات المؤتمرات
    Un administrateur de la classe P-2, expressément chargé d'aider à organiser les activités de promotion, à gérer le centre et à en accroître l'utilisation, a été transféré au Groupe des services de conférence. UN 8 - وقد تم نقل وظيفة من الرتبة ف -2 إلى وحدة خدمات المؤتمر تتمثل مهمتها المحددة في المساعدة على تسويق المركز وإدارته واستخدامه.
    Groupe des services de casernement UN وحدة خدمات المعسكرات
    Les changements requis ont également englobé un réaménagement de la structure de gestion du secrétariat, d'où la demande de reclassement d'un poste P-4 existant pour les services en matière de technologie de l'information afin qu'il englobe la gestion du nouveau Groupe des services de conférence. UN وتطلب ذلك إدخال تغييرات تشمل أيضا إعادة ترتيب هيكل إدارة الأمانة، ومن ثم طُلب ترقية منصب قائم بدرجة ف-4 يغطي خدمات تكنولوجيات المعلومات لكي يشمل إدارة وحدة خدمات المؤتمرات الجديدة.
    (UNA020-09012) Groupe des services de conférence, UN (UNA020-09012) وحدة خدمات التحرير والوثائق والمؤتمرات، المكسيك
    Le Groupe des services de construction analysera les besoins de l'AMISOM en services d'ingénierie, établira des ébauches et propositions de projets, élaborera des projets d'aménagement et de travaux. UN 79 - وستعمل وحدة خدمات التشييد على تحليل احتياجات البعثة من الخدمات الهندسية، وعلى وضع مفاهيم ومقترحات المشاريع وتصميم مشاريع المرافق والأشغال.
    Groupe des services de construction UN وحدة خدمات التشييد
    (UNA021-09012) Groupe des services de conférence, de documentation et d'édition (Mexico) UN (UNA021-09012) وحدة خدمات التحرير والوثائق والمؤتمرات، المكسيك
    Groupe des services de conseil UN وحدة إسداء المشورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus