Le rôle du Groupe des voyages dans une organisation devrait consister principalement à faciliter les opérations et à assurer la prestation des services aux clients. | UN | ودور وحدة السفر داخل أي منظمة ينبغي أن يتمثل في المقام الأول في تيسير وتقديم الخدمات إلى العملاء. |
Le Groupe des voyages du FMI est en outre autofinancé. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن وحدة السفر بصندوق النقد الدولي تموَّل ذاتياً. |
Le contrat du fonctionnaire du Groupe des voyages a été résilié et la personne en question a été rapatriée. | UN | أُنهيَ عقد موظف وحدة السفر وأعيد الموظف إلى وطنه. تعريفات |
Le rôle du Groupe des voyages dans une organisation devrait consister principalement à faciliter les opérations et à assurer la prestation des services aux clients. | UN | ودور وحدة السفر داخل أي منظمة ينبغي أن يتمثل في المقام الأول في تيسير وتقديم الخدمات إلى العملاء. |
Section des ressources humaines (comprend le Groupe des voyages et le Groupe de la formation) | UN | قسم الموارد البشرية (بما في ذلك وحدتا السفر والتدريب) |
Le Groupe des voyages du FMI est en outre autofinancé. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن وحدة السفر بصندوق النقد الدولي تموَّل ذاتياً. |
Le Groupe des voyages devrait donc continuer d'utiliser Saint-Domingue comme principal port d'embarquement et de débarquement du personnel de la MINUSTAH. | UN | ونتيجة لذلك، من المتوقع أن تواصل وحدة السفر استخدام سانتو دومينغو بوصفها الميناء الرئيسي لمغادرة أفراد البعثة ووصولهم. |
Le Groupe des voyages comprend actuellement huit fonctionnaires et gère les dépenses de 15 comptes relatifs aux voyages. | UN | وتتألف وحدة السفر حاليا من 8 موظفين وهي تدير النفقات في 15 حسابا متعلقا بالسفر. |
Groupe des voyages, des expéditions et des transports de l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | وحدة السفر والشحن والنقل في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
:: Groupe des voyages, des expéditions et des transports | UN | :: وحدة السفر والشحن والنقل باللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Il a été fusionné avec le Groupe des voyages et des décaissements. | UN | وأدمجت هذه الوحدة حاليا مع وحدة السفر والتعويضات. |
Avances du Groupe des voyages du PNUD au titre des frais d'expédition et avances au titre de l'indemnité pour frais d'études | UN | السلف المقدمة من وحدة السفر التابعة للبرنامج الإنمائي بشأن تكاليف الشحن، وسلف منحة التعليم |
Groupe des voyages 1 assistant aux voyages (Volontaire des Nations Unies), 1 assistant aux voyages recruté sur le plan national (services généraux) | UN | وحدة السفر: مساعد لشؤون السفر من متطوعي الأمم المتحدة، ومساعد وطني لشؤون السفر من فئة الخدمات العامة |
Le Groupe des voyages du Siège a consciencieusement appliqué la réglementation de l'Organisation en matière de voyages et s'est toujours efforcé d'obtenir l'application des tarifs les plus bas en fonction des itinéraires officiels que lui communiquent les services appropriés. | UN | تتولــى وحدة السفر في المقر المسؤوليـة عن تطبيق اللوائح المتعلقة بالسفر، وظلت تحدد بانتظام أقل اﻷجور تكلفة بنـاء |
de la Section des ressources humaines Volontaires des Nations Unies : transfert d'un poste au Groupe des voyages | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقل وظيفة واحدة إلى وحدة السفر بقسم الموارد البشرية |
Les titulaires de mandat ont eu des entretiens individuels avec le Chef du Groupe des voyages du HautCommissariat aux droits de l'homme. | UN | كما عقد المكلفون بولايات اجتماعات فردية مع رئيس وحدة السفر في المفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
En 2001, le Tribunal prévoit de transférer le Groupe des voyages de la Section des achats à la Section des services généraux pour aligner son organigramme sur la structure adoptée à l'échelle du système des Nations Unies. | UN | وفي عام 2001، تخطط المحكمة لنقل وحدة السفر من قسم المشتريات إلى قسم الخدمات العامة تمشيا مع النظام المتبع داخل منظومة الأمم المتحدة. |
Le Comité a noté qu’en mars 1999, le Groupe des voyages attendait toujours 122 demandes de remboursement afférentes à ces autorisations. | UN | ولاحظ المجلس أنه في آذار/ مارس ١٩٩٩، لم تكن وحدة السفر قد تلقت ١٢٢ مطالبة من مطالبات سفر فيما يتصل بتلك اﻷذون. |
Le Comité a noté qu'en mars 1999, le Groupe des voyages attendait toujours 122 demandes de remboursement afférentes à ces autorisations. | UN | ولاحظ المجلس أنه في آذار/مارس 1999، لم تكن وحدة السفر قد تلقت 122 مطالبة من مطالبات سفر فيما يتصل بتلك الأذون. |
14. Section des ressources humaines (comprenant le Groupe des voyages et le Groupe de la formation) : 46 postes actuels : | UN | 14 - قسم الموارد البشرية (بما في ذلك وحدتا السفر والتدريب): 46 وظيفة حالية: |
Rapports statistiques de synthèse du Groupe des voyages | UN | التقرير اﻹحصائي الموجز لوحدة السفر |
Les organisations qui n'ont pas de Groupe des voyages proprement dit utilisent toute la gamme des services des TMC, tandis que certaines organisations recourent à leurs services dans le cadre d'une méthode de management à livres ouverts ou moyennant une commission de gestion. | UN | فالمنظمات التي ليس لديها وحدات داخلية للسفر في حد ذاتها تستخدم النطاق الكامل لخدمات هذه الشركات في حين أن بعض المنظمات يستخدم خدماتها في إطار " دفتر مفتوح " أو " رسوم للإدارة " . |
L'augmentation imminente des effectifs des contingents, qui seront désormais forts de 12 000 soldats, exigera de renforcer le Groupe des voyages. | UN | ومع الزيادة الوشيكة لقوام البعثة إلى 000 12 فرد، سيلزم تعزيز وحدة شؤون السفر. |