"groupe du marché commun" - Traduction Français en Arabe

    • جهاز السوق المشتركة
        
    • وجهاز السوق المشتركة
        
    Le Forum consultatif économique et social est un organe consultatif; il présente des recommandations au Groupe du Marché commun. UN للمنتدى الاقتصادي والاجتماعي الاستشاري مهمة استشارية تؤدى من خلال تقديم التوصيات الى جهاز السوق المشتركة.
    Le Groupe du Marché commun est l'organe exécutif du MERCOSUR. UN جهاز السوق المشتركة هو الجهاز التنفيذي للسوق المشتركة للجنوب.
    Le Groupe du Marché commun se réunit en session ordinaire ou extraordinaire, autant de fois qu'il est nécessaire, selon les conditions établies dans son règlement intérieur. UN يعقد جهاز السوق المشتركة اجتماعات عادية وأخرى غير عادية كلما لزم اﻷمر، وفقا للشروط المنصوص عليها في نظامه الداخلي.
    Les fonctions et attributions du Groupe du Marché commun sont les suivantes : UN تكون مهام جهاز السوق المشتركة وصلاحياته كما يلي:
    Le Conseil du Marché commun, le Groupe du Marché commun et la Commission du commerce du MERCOSUR sont des organes de décision intergouvernementaux. UN يكون مجلس السوق المشتركة وجهاز السوق المشتركة واللجنة التجارية للسوق المشتركة للجنوب هيئات حكومية دولية لها صلاحية اتخاذ القرارات.
    Le Groupe du Marché commun se prononce au moyen de résolutions qui ont force exécutoire pour les États parties. UN تكون القرارات التي يصدرها جهاز السوق المشتركة ملزمة للدول اﻷطراف.
    La Commission parlementaire conjointe présente des recommandations au Conseil du Marché commun, par l'intermédiaire du Groupe du Marché commun. UN تحيل اللجنة البرلمانية المشتركة توصيات الى مجلس السوق المشتركة عن طريق جهاز السوق المشتركة.
    Le Forum consultatif économique et social soumet son règlement intérieur au Groupe du Marché commun, pour approbation. UN يعرض المنتدى الاقتصادي والاجتماعي الاستشاري نظامه الداخلي على جهاز السوق المشتركة لاقراره رسميا.
    Ces fonctions peuvent être déléguées, sur mandat exprès, au Groupe du Marché commun selon les conditions définies au paragraphe VII de l'article 14; UN ويجوز تفويض تلك المهام بموجب ولاية صريحة، الى جهاز السوق المشتركة وفقا للشروط المنصوص عليها في الفقرة السابعة من المادة ١٤؛
    La Commission du commerce du MERCOSUR se réunit au moins une fois par mois ou chaque fois que le Groupe du Marché commun ou tout État partie le demande. UN تنعقد اللجنة التجارية للسوق المشتركة بواقع ما لا يقل عن مرة واحدة شهريا أو بناء على طلب جهاز السوق المشتركة أو أي دولة طرف.
    X. Accomplir les tâches relatives à la politique commerciale commune que lui confie le Groupe du Marché commun; UN عاشرا - الاضطلاع بما يطلبه جهاز السوق المشتركة من مهام تتصل بالسياسة التجارية المشتركة.
    VIII. Présenter annuellement un rapport de vérification des comptes au Groupe du Marché commun, ainsi qu'un rapport sur ses activités. UN ثامنا - التقدم سنويا الى جهاز السوق المشتركة ببيان مالي، وبتقرير عن أنشطتها.
    S'il y a consensus sur la recevabilité de la plainte, l'État partie défendeur doit adopter les mesures approuvées par la Commission du commerce du MERCOSUR ou par le Groupe du Marché commun. UN إذا تحقق توافق آراء بشأن صلاحية المطالبة، توجب على الدولة المطالبة اتخاذ التدابير التي اعتمدت في اللجنة التجارية للسوق المشتركة للجنوب أو في جهاز السوق المشتركة.
    Dans tous les cas, la Commission du commerce du MERCOSUR ou, en seconde instance, le Groupe du Marché commun fixe un délai raisonnable pour l'application de ces mesures. UN وفي كل حالة، تحدد اللجنة التجارية للسوق المشتركة للجنوب، أو جهاز السوق المشتركة فيما بعد، فترة معقولة لتنفيذ هذه التدابير.
    Groupe du Marché commun UN جهاز السوق المشتركة
    VI. Rendre compte au Groupe du Marché commun de l'évolution et de l'application des instruments de la politique commerciale commune, de la suite donnée aux demandes reçues et des décisions prises à leur égard; UN سادسا - إبلاغ جهاز السوق المشتركة بتطور وتنفيذ صكوك السياسة التجارية المشتركة فيما يتعلق بالنظر في الطلبات الواردة وبالقرارات المتخذة بشأن تلك الصكوك؛
    VII. Proposer au Groupe du Marché commun de nouvelles réglementations ou des amendements aux réglementations actuelles du MERCOSUR en matière commerciale et douanière; UN سابعا - تقديم اقتراحات الى جهاز السوق المشتركة تتعلق بقواعد جديدة أو بتعديلات على قواعد قائمة في المجال التجاري والجمركي للسوق المشتركة؛
    Si la Commission ne parvient pas à un consensus lors de la première réunion mentionnée à l'article 4, elle présente au Groupe du Marché commun les différentes propositions, ainsi que l'avis concerté ou les conclusions des experts du comité technique, afin qu'il prenne une décision sur la question. UN إذا لم يتحقق توافق آراء بشأن الاجتماع اﻷول المذكور في المادة ٤، تقدم اللجنة التجارية للسوق المشتركة للجنوب الى جهاز السوق المشتركة مقترحات بديلة محددة، وكذلك فتوى مشتركة أو نتائج الخبراء في اللجنة الفنية، بهدف اتخاذ قرار بشأن المسألة المثارة.
    Le Groupe du Marché commun est composé de quatre membres titulaires et de quatre membres suppléants par pays, nommés par leurs gouvernements respectifs et parmi lesquels doivent obligatoirement figurer des représentants des ministères des relations extérieures, des ministères de l'économie (ou organismes équivalents) et des banques centrales. UN يتألف جهاز السوق المشتركة من أربعة أعضاء أصليين وأربعة أعضاء مناوبين عن كل بلد، تعينهم حكوماتهم، على أن يكون من بينهم ممثلون عن وزارات الخارجية ووزارات الاقتصاد )أو ما يعادلها( والبنوك المركزية.
    Les décisions du Conseil du Marché commun, les résolutions du Groupe du Marché commun, les directives de la Commission du commerce du MERCOSUR et les sentences arbitrales rendues au titre du règlement des différends ainsi que tout acte que le Conseil du Marché commun ou le Groupe du Marché commun jugent nécessaire de rendre public sont publiés intégralement, en espagnol et en portugais, au Journal officiel du MERCOSUR. UN ينشر في النشرة الرسمية للسوق المشتركة للجنوب، باللغتين الاسبانية والبرتغالية، فحوى قرارات مجلس السوق المشتركة، وقرارات جهاز السوق المشتركة، وتوجيهات اللجنة التجارية للسوق المشتركة للجنوب والقرارات التحكيمية لتسوية المنازعات، وكذلك أي إجراء يرى مجلس السوق المشتركة أو جهاز السوق المشتركة أن من اللازم نشره رسميا.
    VI. Exécuter les tâches demandées par le Conseil du Marché commun, le Groupe du Marché commun et la Commission du commerce du MERCOSUR; UN سادسا - الاضطلاع بالمهام التي يطلبها مجلس السوق المشتركة، وجهاز السوق المشتركة واللجنة التجارية للسوق المشتركة للجنوب؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus