Le Cameroun a signalé une consommation de 362 tonnes ODP de substances du groupe I de l'Annexe A en 1999. | UN | وقد أبلغت الكاميرون في عام 1999 عن استهلاك قدره 362 طناً بدالات استنفاد الأوزون من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف. |
Le Pérou a signalé une production de 296 tonnes ODP de substances du groupe I de l'Annexe A en 1999. | UN | وقد أبلغت بيرو في عام 1999 عن استهلاك قدره 296 طناً بدالات استنفاد الأوزون من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف. |
De noter que la production de référence de l'Argentine pour les substances du groupe I de l'Annexe A est de 2 745,3 tonnes ODP. | UN | 2 - وخط الأساس لإنتاج الأرجنتين من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 3ر745 2 طناً بدالات استنفاد الأوزون. |
De noter que la consommation de référence du Belize pour les substances du groupe I de l'Annexe A est de 16 tonnes ODP. | UN | 2 - وخط الأساس لاستهلاك بليز من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 16 طناً بدالات استنفاد الأوزون. |
Le Belize a signalé une consommation de 25 et 9 tonnes ODP de substances du groupe I de l'Annexe A en 1999 et en 2000, respectivement. | UN | وقد أبلغت بليز في عام 1999 عن استهلاك قدره 25 طناً بدالات استنفاد الأوزون من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف و9 أطنان بدالات استنفاد الأوزون في عام 2000. |
De noter que la consommation de référence du Cameroun pour les substances du groupe I de l'Annexe A est de 256,9 tonnes ODP. | UN | 2 - وخط الأساس للكاميرون لمواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 9ر256 طناً بدالات استنفاد الأوزون. |
De noter que la consommation de référence de l'Ethiopie pour les substances du groupe I de l'Annexe A est de 33,8 tonnes ODP. | UN | 2 - وخط الأساس لأثيوبيا بالنسبة لمواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 8ر33 طناً بدالات استنفاد الأوزون. |
L'Ethiopie a signalé une consommation de 39 tonnes ODP de substances du groupe I de l'Annexe A en 1999 comme en 2000. | UN | وقد أبلغت أثيوبيا في عام 1999 عن استهلاك قدره 39 طناً بدالات استنفاد الأوزون من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف و39 طناً بدالات استنفاد الأوزون لمواد المجموعة الأولى من المرفق ألف في عام 2000. |
De noter que la consommation de référence du Pérou pour les substances du groupe I de l'Annexe A est de 289,5 tonnes ODP. | UN | 2 - وخط الأساس لبيرو لمواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 5ر289 طن بدالات استنفاد الأوزون. |
De noter que la consommation de référence de l'Albanie pour les substances du groupe I de l'Annexe A est de 41 tonnes ODP. | UN | 2 - وخط الأساس لاستهلاك ألبانيا من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 41 طناً بدالات استنفاد الأوزون. |
De noter que la consommation de référence des Bahamas pour les substances du groupe I de l'Annexe A est de 65 tonnes ODP. | UN | 2 - وخط الأساس لجزر البهاما بالنسبة لمواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 65 طناً بدالات استنفاد الأوزون. |
De noter que la consommation de référence de la Bolivie pour les substances du groupe I de l'Annexe A est de 76 tonnes ODP. | UN | 2 - وخط الأساس لاستهلاك بوليفيا من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 76 طناً بدالات استنفاد الأوزون. |
De noter que la consommation de référence de la Bosnie-Herzégovine pour les substances du groupe I de l'Annexe A est de 24 tonnes ODP. | UN | 2 - وخط الأساس للبوسنة والهرسك لمواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 24 طناً بدالات استنفاد الأوزون. |
La Bosnie-Herzégovine a signalé une consommation de 176 et 200 tonnes ODP de substances du groupe I de l'Annexe A en 2000 et en 2001, respectivement. | UN | وقد أبلغت البوسنة والهرسك عن استهلاك قـدره 176 طناً و200 طن بدالات استنفاد الأوزون من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف في عامي 2000 و2001 على التوالي. |
De noter que la consommation de référence de la Namibie pour les substances du groupe I de l'Annexe A est de 22 tonnes ODP. | UN | 2 - وخط الأساس لناميبيا لمواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 22 طناً بدالات استنفاد الأوزون. |
De noter que la consommation de référence du Népal pour les substances du groupe I de l'Annexe A est de 27 tonnes ODP. | UN | 2 - وخط الأساس لنيبال لمواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 27 طناً بدالات استنفاد الأوزون. |
De noter que la consommation de référence de la Jamahiriya arabe libyenne pour les substances du groupe I de l'Annexe A est de 717 tonnes ODP. | UN | 2 - خط الأساس للجماهيرية العربية الليبية لمواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 717 طناً بدالات استنفاد الأوزون. |
De noter que la consommation de référence des Maldives pour les substances du groupe I de l'Annexe A est de 5 tonnes ODP. | UN | 2 - وخط الأساس للملديف لمواد المجموعة الأولى من المرفق ألف قدره 5 أطنان بدالات استنفاد الأوزون. |
De noter que la consommation de référence du Nigéria pour les substances du groupe I de l'Annexe A est de 3 650 tonnes ODP. | UN | 2 - أن خط الأساس بالنسبة لنيجيريا من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 3650 طنا بدالات استنفاد الأوزون. |
De noter en outre que la consommation de référence du Cameroun pour les substances du groupe I de l'Annexe A est de 257 tonnes ODP. | UN | 2 - أن يلاحظ كذلك أن خط الأساس للكاميرون بالنسبة لمواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 257 طناً بدالات استنفاد الأوزون. |
Par conséquent, le Secrétariat a également demandé dans sa correspondance si la Partie pouvait préciser si l'interdiction concernait tous les CFC, à savoir les CFC du groupe I de l'Annexe A (CFC) et ceux du groupe I de l'Annexe B (autres CFC) du Protocole. | UN | ولذلك طلبت الأمانة أيضاً في رسالتها توضيحات بشأن ما إذا كان الحظر يشمل جميع مركبات الكربون الكلورية فلورية، أي المركبات المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) وفي المجموعة الأولى من المرفق باء (مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى) من البروتوكول. |