La baisse de 37 000 dollars représente les fonds fournis précédemment pour des réunions de groupes d'experts spéciaux. | UN | ويتصل التخفيض البالغ ٠٠٠ ٣٧ دولار باﻷموال التي سبق توفيرها لاجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة. |
La baisse de 37 000 dollars représente les fonds fournis précédemment pour des réunions de groupes d'experts spéciaux. | UN | ويتصل التخفيض البالغ ٠٠٠ ٣٧ دولار باﻷموال التي سبق توفيرها لاجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة. |
3. Une autre préoccupation évoquée par plusieurs délégations concernait la nature et le nombre des groupes d'experts spéciaux proposés. | UN | 3- وأعربت عدة وفود عن جانب قلق آخر يتمثل في طبيعة وعدد أفرقة الخبراء المخصصة المقترحة. |
Tenue à jour du fichier d'experts indépendants et création, le cas échéant, de groupes d'experts spéciaux. | UN | الاحتفاظ بقائمة خبراء مستقلين وإنشاء أفرقة خبراء مخصصة بحسب الاقتضاء. |
Création, au besoin, de groupes d'experts spéciaux | UN | :: إنشاء أفرقة خبراء مخصصة بحسب الاقتضاء |
ii) Quatre réunions de groupes d'experts spéciaux, portant sur l'analyse des politiques et les prévisions économiques; les politiques de l'emploi et le développement économique, y compris dans les pays qui sortent d'un conflit; l'établissement du rapport sur la réalisation dans la région des objectifs du Millénaire pour le développement; et le développement dans les pays en crise; | UN | ' 2` أفرقة الخبراء المخصصة: أربع اجتماعات لأفرقة الخبراء المخصصة عن التحليل والتنبؤ في مجال السياسات الاقتصادية؛ سياسات العمالة والتنمية الاقتصادية في البلدان، بما فيها البلدان الخارجة من حالات الصراعات؛ التحضير للتقرير الإقليمي عن الأهداف الإنمائية للألفية؛ التنمية في البلدان التي تمر بأزمات؛ |
iii) groupes d'experts spéciaux : quatre réunions d'experts sur les questions d'importance prioritaire identifiées lors de la dixième Conférence régionale sur les femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes. | UN | ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة: أربعة اجتماعات خبراء للنظر في القضايا ذات الأولوية التي تمخضت عنها الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
ii) Réunions de groupes d'experts spéciaux portant sur : le rôle des TIC dans le développement socioéconomique; la sixième réunion du Comité consultatif de développement scientifique et technique et des innovations technologiques; la recherche-développement dans le secteur des TIC à l'échelon régional; | UN | ' 2` اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة بشأن ما يلي: دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التنمية الاجتماعية والاقتصادية؛ والاجتماع السادس للجنة الاستشارية للتنمية العلمية والتكنولوجية والابتكار التكنولوجي؛ والبحث والتطوير على الصعيد الإقليمي في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
Grâce à ses réunions de groupes d'experts spéciaux, séminaires, conférences et publications, le système des Nations Unies met ces questions en évidence au bénéfice des pays développés et des pays en développement. | UN | وتقوم منظومة الأمم المتحدة، من خلال اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة التابعة لها، وحلقاتها الدراسية، ومؤتمراتها، ومنشوراتها، بتسليط الضوء على هذه المسائل الناشئة لمصلحة البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على السواء. |
b) La tenue de huit réunions de groupes d'experts spéciaux (188 200 dollars) consacrées aux thèmes ci-après : | UN | (ب) عقد ثمانية من اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة (200 188 دولار) بشأن ما يلي: |
Quelques délégations ont également noté que, si le nombre de réunions d'experts dans le cadre du mécanisme intergouvernemental avait été fixé à 10 par la Conférence à sa neuvième session, le nombre de groupes d'experts spéciaux convoqués par le Secrétaire général avait eu tendance à augmenter. | UN | وأبدت بعض الوفود ملاحظة مفادها أنه في الوقت الذي حدد فيه المؤتمر التاسع عدد اجتماعات الخبراء في الآليات الحكومية الدولية بعشرة اجتماعات، فإن عدد أفرقة الخبراء المخصصة التي عقدها الأمين العام قد اتجه نحو التزايد. |
groupes d'experts spéciaux | UN | أفرقة الخبراء المخصصة |
Réunions de groupes d'experts spéciaux. Cinq forums intergouvernementaux régionaux sur la collaboration Sud-Sud pour le renforcement des capacités en matière d'environnement. | UN | اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة - إقامة خمسة منتديات حكومية دولية إقليمية بشأن التعاون بين الجنوب والجنوب من أجل بناء القدرات البيئية. |
Réunions de groupes d'experts spéciaux. Cinq forums intergouvernementaux régionaux sur la collaboration Sud-Sud pour le renforcement des capacités en matière d'environnement. | UN | اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة - إقامة خمسة منتديات حكومية دولية إقليمية بشأن التعاون بين الجنوب والجنوب من أجل بناء القدرات البيئية. |
iii) Réunions de groupes d'experts spéciaux portant sur : la mise au point de systèmes statistiques nationaux; la communication et la diffusion des données et des métadonnées; les statistiques ventilées par sexe; la mesure de l'emploi et de ses conséquences socioéconomiques dans les pays membres de la CESAO; la comptabilité nationale et les statistiques économiques; | UN | ' 3` اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة بشأن ما يلي: تطوير النظم الإحصائية الوطنية؛ وتقديم التقارير عن البيانات والبيانات الوصفية ونشرها؛ والإحصاءات الجنسانية؛ وقياس العمالة وآثارها الاجتماعية والاقتصادية في البلدان الأعضاء في الإسكوا؛ والحسابات الوطنية والإحصاءات الاقتصادية؛ |
iii) Réunions de groupes d'experts spéciaux portant sur : les moyens de parvenir au développement durable dans des conditions de crise : les conflits et les objectifs du Millénaire pour le développement; la bonne gouvernance et la gestion des services publics dans les zones en proie à un conflit ou à l'instabilité politique : suivi; | UN | ' 3` اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة بشأن ما يلي: نُـهُـج التنمية المستدامة في ظل الأزمات: النزاع والأهداف الإنمائية للألفية؛ والحكم الرشيد وإدارة الخدمات العامة في ظل النزاعات أو عدم الاستقرار: متابعة؛ |
Les comités mentionnés dans la présente section ont initialement été créés en tant que groupes d'experts ou groupes d'experts spéciaux avant d'être rebaptisés comités d'experts. | UN | 5 - وقد أُنشئت اللجان التي وردت الإشارة إليها في هذا الفرع أساسا بوصفها أفرقة خبراء أو أفرقة خبراء مخصصة وعُدل اسمها لاحقا ليصبح لجان خبراء. |
− Tenue à jour du fichier d'experts indépendants et création de groupes d'experts spéciaux (ICCD/COP(8)/9) | UN | - المحافظة على سجل بالخبراء وإنشاء أفرقة خبراء مخصصة الجلسـة العامــة الجمعة، 7 أيلول/سبتمبر 2007 (تابع) |
3. Le Forum voudra peut-être examiner plus avant la question de la création des groupes d'experts spéciaux, sur la base du texte entre crochets annexé à sa décision 2/2, qui est reproduite à l'annexe. | UN | 3 - وقد يرغب المنتدى في إجراء مزيد من المناقشات بشأن مسألة إنشاء أفرقة خبراء مخصصة استنادا إلى النص الموضوع بين قوسين معقوفتين المرفق بمقرره 2/2 الذي ترد صورة مستنسخة عنه في المرفق. |
Le Conseil économique et social a décidé, dans sa résolution 2000/35 portant création du Forum des Nations Unies sur les forêts, que le Forum peut recommander, le cas échéant, la convocation de groupes d'experts spéciaux d'une durée limitée, rassemblant des experts de pays développés et de pays en développement, qui seraient chargés de donner des avis scientifiques et techniques. | UN | - معلومات أساسية 1 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2000/35 الذي أنشأ بموجبه منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أنه يمكن للمنتدى أن يدعو حسب الاقتضاء إلى أن تنعقد لفترة محدودة أفرقة خبراء مخصصة تضم خبراء من بلدان نامية ومتقدمة النمو لتقديم مشورة علمية وتقنية محددة. |
La structure actuelle des groupes d'experts spéciaux peut être conservée et les ressources du Secrétariat réaffectées au Service en question pour qu'il puisse soutenir utilement les groupes d'experts; | UN | ويمكن التوصل إلى ذلك عن طريق الإبقاء على الهيكل الحالي لأفرقة الخبراء المخصصة وإعادة تخصيص موارد من الأمانة العامة إلى فرع خدمات أمانة الهيئات الفرعية لمجلس الأمن ليتمكن من توفير الدعم لأفرقة الخبراء؛ |