"groupes de délégations" - Traduction Français en Arabe

    • مجموعات الوفود
        
    • مجموعة من الوفود
        
    • مجموعات من الوفود
        
    • لمجموعات الوفود
        
    Conformément à la pratique établie, les déclarations des délégations des membres et observateurs de la Commission pendant le débat général seront limitées à cinq minutes, et les déclarations faites au nom de groupes de délégations à 10 minutes. UN وعلى غرار ما جرت عليه العادة، ستقتصر مدة البيانات التي يلقيها ممثلو وفود أعضاء اللجنة ومراقبيها خلال المناقشات العامة على 5 دقائق، ومدة البيانات الملقاة باسم مجموعات الوفود على 10 دقائق.
    La Commission décide de limiter le temps de parole pour les déclarations faites dans le cadre du débat général, comme suit : sept minutes pour les délégations et 15 minutes pour les représentants de groupes de délégations. UN ووافقت اللجنة على فرض القيود الزمنية التالية على البيانات التي يُدلى بها في المناقشة العامة وهي: 7 دقائق للبيانات التي تدلي بها الوفود منفردة، و15 دقيقة للمتكلمين باسم مجموعات الوفود.
    Ceci n'empêche pas néanmoins les délégations ou des groupes de délégations de débattre de ces questions à titre officieux. UN غير أن ذلك لا يمنع الوفود أو مجموعات الوفود من مناقشة هذه القضايا بشكل غير رسمي.
    Les déclarations faites au nom de groupes de délégations ou sur des subdivisions du point de l'ordre du jour portant sur les questions relatives aux droits de l'homme ne doivent pas dépasser 15 minutes. UN أما البيانات المُدلى بها نيابة عن مجموعة من الوفود أو فيما يتصل بالبنود الفرعية المدرجة تحت بند مسائل حقوق الإنسان من جدول الأعمال فينبغي ألا تتجاوز مدتها 15 دقيقة.
    Les déclarations faites au nom de groupes de délégations ou sur des subdivisions du point de l’ordre du jour portant sur les questions relatives aux droits de l’homme ne doivent pas dépasser 15 minutes. UN أما البيانات المُدلى بها نيابة عن مجموعة من الوفود أو فيما يتصل بالبنود الفرعية المدرجة تحت بند مسائل حقوق اﻹنسان من جدول اﻷعمال، فينبغي ألا تتجاوز مدتها ١٥ دقيقة.
    Toutes ces interventions constituent une base très précieuse pour la poursuite de nos travaux, tout comme les documents préparés par le Secrétariat et le Président du Groupe de travail, l'Ambassadeur Insanally, ainsi que les différentes contributions écrites de différentes délégations ou groupes de délégations. UN وجميع هذه البيانات أساس قيم جدا لعملنا المستمر، شأنها شأن الوثائق التي أعدتها اﻷمانة العامة ورئيس الفريق العامل، السفير انسانالي، والمدخلات التحريرية من عدة وفود أو مجموعات من الوفود.
    La Commission décide d’établir les limites de durée suivantes pour les déclarations dans le cadre du débat général : 7 minutes pour les déclarations faites par les délégations individuelles et 15 minutes pour les porte-parole des groupes de délégations. UN ووافقت اللجنة على فرض الحدود التالية على الوقت المخصص للبيانات في المناقشة العامة: ٧ دقائق للبيانات التي تدلي بها فرادى الوفود و ١٥ دقيقة للمتكلمين باسم مجموعات من الوفود.
    La limite pour les groupes de délégations est de 30 minutes. UN وسوف تكون المدة القصوى بالنسبة لمجموعات الوفود ٣٠ دقيقة.
    J'ai mis à la disposition de l'Assemblée les notes d'information présentées au Groupe de travail spécial par des délégations ou des groupes de délégations ainsi qu'un répertoire de ces notes établis par le secrétariat du Conseil économique et social. UN ورفعت إلى الجمعية العامة ورقات الموقف التي قدمتها الوفود أو مجموعات الوفود إلى الفريق العامل المخصص، كما وافيتها بخلاصة لورقات الموقف أعدتها أمانة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Il est certain que, si nous avions déjà commencé à examiner sérieusement les propositions présentées par des délégations ou groupes de délégations, un grand nombre des difficultés auxquelles nous sommes confrontés actuellement seraient surmontées. UN فمن المؤكد أننا، لو كنا قد بدأنا بالفعل في النظر بجدية فيما طرحته الوفود أو مجموعات الوفود من مقترحات، لكنا قد تخطينا كثيراً من المصاعب التي نواجهها الآن.
    La Commission décide de fixer les limites suivantes pour la durée des déclarations dans le cadre du débat général : 7 minutes pour les déclarations des délégations individuelles et 15 minutes pour les porte-parole des groupes de délégations. UN واتفقت اللجنة على أن تكون الحدود الزمنية للبيانات المدلى بها في المناقشة العامة كما يلي: 7 دقائق للبيانات التي تدلي بها الوفود كل على حدة و 15 دقيقة للمتكلمين باسم مجموعات الوفود.
    La Commission décide d’établir les limites de durée suivantes pour les déclarations dans le cadre du débat général : 7 minutes pour les déclarations faites par les délégations individuelles et 15 minutes pour les porte-parole des groupes de délégations. UN واتفقت اللجنة على أن تكون الحدود الزمنية للبيانات المدلى بها في المناقشة العامة كما يلي: ٧ دقائق للبيانات التي تدلي بها الوفود كل على حدة و ١٥ دقيقة للمتكلمين باسم مجموعات الوفود.
    Dans cet ordre d'idée, il est naturel que le Groupe de travail focalise dorénavant son attention sur des propositions concrètes présentées par des délégations ou des groupes de délégations. UN ولهذا، فمن اﻷهمية بمكان أن يركز الفريق العامل اهتمامه من اﻵن فصاعدا على الاقتراحات الملموسة المقدمة من مختلف الوفود أو مجموعات الوفود.
    La Commission décide d’établir la limites de durée suivantes pour les déclarations dans le cadre du débat général : 7 minutes pour les déclarations faites par des délégations individuelles et 15 minutes pour les porte-parole des groupes de délégations. UN ووافقت اللجنة على تعيين الحدين التاليين لمدد البيانات التي يُدلى بها في المناقشة العامة: ٧ دقائق للبيانات التي تدلي بها فرادى الوفود و ١٥ دقيقة للمتكلمين باسم مجموعات الوفود.
    Dans les limites des installations et des services disponibles, tout sera mis en oeuvre pour que les groupes de délégations qui le voudraient puissent tenir des réunions officieuses. UN ستبذل كل الجهود الممكنة، في حدود ما هو متوفر من اﻷماكن والخدمات، لاستيعاب مجموعات الوفود التي قد ترغب في الاجتماع بصورة غير رسمية.
    Les déclarations faites au nom de groupes de délégations ou sur des subdivisions du point de l'ordre du jour portant sur les questions relatives aux droits de l'homme ne doivent pas dépasser 15 minutes. UN أما البيانات يدلى بها باسم مجموعة من الوفود أو بشأن البنود الفرعية المدرجة في إطار بند جدول اﻷعمال المتعلق بمسائل حقوق اﻹنسان، فينبغي ألا تتجاوز ١٥ دقيقة.
    Les déclarations faites au nom de groupes de délégations ou sur des subdivisions du point de l’ordre du jour portant sur les questions relatives aux droits de l’homme ne doivent pas dépasser quinze minutes. UN وألا تتجاوز البيانات المُدلى بها نيابة عن مجموعة من الوفود أو فيما يتصل بالبنـود الفرعيـة المدرجـة تحت بنــد مسائـل حقـوق اﻹنسان من جدول اﻷعمال ١٥ دقيقة، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في بداية الدورة.
    Les déclarations faites au nom de groupes de délégations ou sur des subdivisions du point de l'ordre du jour portant sur les questions relatives aux droits de l'homme ne doivent pas dépasser 15 minutes. UN أما البيانات التي يدلى بها باسم مجموعة من الوفود أو بشأن البنود الفرعية المدرجة في إطار بند جدول اﻷعمال المتعلق بمسائل حقوق اﻹنسان فينبغي ألا تتجاوز ١٥ دقيقة.
    93. Le PRÉSIDENT dit qu’il semble y avoir deux ou trois groupes de délégations ayant des positions différentes sur des questions de principes. UN ٣٩ - الرئيس: قال إنه يبدو أن هناك مجموعتين أو ثلاث مجموعات من الوفود لها مواقف مختلفة من قضايا السياسات العامة.
    Dans le document A/C.3/49/L.1, le Secrétariat a proposé de limiter les déclarations à 10 minutes, à l'exception des déclarations faites par les porte-parole de groupes de délégations, qui sont limitées à 15 minutes. UN وذكر أن اﻷمانة العامة اقترحت في الوثيقة A/C.3/49/L.1، تحديد أقصى زمن للبيانات بمدة ١٠ دقائق، باستثناء البيانات التي يدلي بها المتكلمون باسم مجموعات من الوفود والتي تحدد ﺑ ١٥ دقيقة.
    Conformément à la pratique établie, les déclarations faites par les délégations des membres et des observateurs pendant le débat général seront limitées à cinq minutes, et les déclarations faites au nom de groupes de délégations à 10 minutes. UN ووفقا للممارسة المتبعة، يقتصر طول البيانات التي يدلي بها ممثلو وفود الأعضاء والمراقبين في اللجنة خلال المناقشات العامة على 5 دقائق، كما يقتصر طول البيانات التي يُدلى بها باسم مجموعات من الوفود على 10 دقائق.
    La durée limite pour les groupes de délégations sera de 30 minutes maximum. UN وسيكون الحد الأقصى لمجموعات الوفود 30 دقيقة.
    Conformément à la pratique établie lors des récentes sessions de la Commission, il est proposé de fixer à 10 minutes la durée maximale des déclarations, à l'exception de celles des porte-parole des groupes de délégations, dont la durée maximale sera fixée à 15 minutes. UN ووفقا للممارسة المتبعة في الدورات الأخيرة للجنة، فإن الوقت المحدد المقترح للإدلاء بالبيانات هو 10 دقائق، باستثناء البيانات التي يدلي بها المتحدثون الرسميون لمجموعات الوفود التي يتم تمديد الوقت المحدد لها إلى 15 دقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus