"groupes de travail de la" - Traduction Français en Arabe

    • الأفرقة العاملة التابعة
        
    • أفرقة العمل التابعة
        
    • الفريقين العاملين المعنيين
        
    • اﻷفرقة العاملة التابعة للمؤتمر أو
        
    • الأفرقة العاملة التابعين
        
    • واﻷفرقة العاملة التابعة
        
    • للأفرقة العاملة التابعة
        
    Composition des groupes de travail de la SousCommission en 2001 UN تكوين الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2001
    Composition des groupes de travail de la Sous-Commission en 2001 UN تشكيل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2001
    Composition des groupes de travail de la Sous-Commission en 2002 UN تشكيل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2002
    Cependant, il a réussi à établir des canaux de communication permettant un échange d'informations avec quelques groupes de travail de la Conférence internationale sur l'ex-Yougoslavie. UN ولكنه نجح مع ذلك في إقامة قنوات لتبادل المعلومات مع بعض أفرقة العمل التابعة للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة.
    Composition des groupes de travail de la Sous-Commission en 2003 UN تشكيل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2003
    Composition des groupes de travail de la Sous-Commission en 2004 UN تشكيل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2003
    Je vous prie également de le faire parvenir à tous les titulaires des mandats thématiques et aux groupes de travail de la Commission. UN وأرجو كذلك أن تحيلوا هذه الوثيقة إلى جميع الذين أُنيطت بهم ولايات مواضيعية وإلى الأفرقة العاملة التابعة للجنة.
    Composition des groupes de travail de la Sous-Commission en 2005 UN تشكيل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2005
    Composition des groupes de travail de la Sous-Commission en 2006 UN تشكيل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2006
    On s'efforce de répartir équitablement la présidence des différents groupes de travail de la Commission entre les régions. UN وتبذل جهود لكي توزّع مناصب الرئاسة في مختلف الأفرقة العاملة التابعة للجنة توزيعا عادلا بين المناطق.
    Dates proposées pour les groupes de travail de la Sixième Commission UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Dates proposées pour les groupes de travail de la Sixième Commission UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Dates proposées pour les groupes de travail de la Sixième Commission UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Dates proposées pour les groupes de travail de la Sixième Commission UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Dates proposées pour les groupes de travail de la Sixième Commission UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Dates proposées pour les groupes de travail de la Sixième Commission UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Dates proposées pour les groupes de travail de la Sixième Commission UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Avec l'utilisation croissante de communications électroniques dans le commerce international, pratiquement tous les groupes de travail de la CNUDCI examinent des questions s'y rapportant dans les délibérations relatives à leurs domaines respectifs. UN ونتيجةً لازدياد استخدام الاتصالات الإلكترونية في التجارة الدولية، أخذت أفرقة العمل التابعة للأونسيترال كلها تقريباً تُعنى بالنظر في مسائل ذات صلة بهذا الموضوع عند تداولها في موضوعاتها.
    9. Le présent rapport récapitule les recommandations des groupes de travail de la phase II et de la phase III, expose les préoccupations du Secrétaire général concernant ces recommandations et contient des recommandations qui devront être examinées par l'Assemblée générale. UN ٩ - ويوجز هـــذا التقرير توصيات الفريقين العاملين المعنيين بالمرحلتين الثانية والثالثة، كما يتناول ما أعرب عنه اﻷمين العام من شواغل بشأن توصياتهما، ويقدم توصيات لكي تنظر فيها الجمعية العامة.
    Il n'en est pas établi pour les séances des groupes de travail de la grande commission, à moins que celle-ci ou la Conférence n'en décide autrement. UN ولا تعد تلك التسجيلات الصوتية لجلسات أي من اﻷفرقة العاملة التابعة للمؤتمر أو للجنة الرئيسية، ما لم يقرر المؤتمر أو اللجنة الرئيسية خلاف ذلك.
    Du 21 au 25 juin 2004, le Rapporteur spécial a participé à la onzième réunion des rapporteurs spéciaux, représentants spéciaux, experts indépendants et présidents des groupes de travail de la Commission des droits de l'homme. UN 12 - وفي الفترة من 21 إلى 25 حزيران/يونيه 2004 شارك المقرر الخاص في الاجتماع الحادي عشر للمقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين وممثلي الأفرقة العاملة التابعين للجنة حقوق الإنسان.
    En vertu de l'article 49, les membres des commissions et des groupes de travail de la Conférence sont nommés par le Président, sous réserve de l'approbation de la Conférence, à moins que celle-ci n'en décide autrement. UN ووفقا للمادة ٤٩، يعين الرئيس أعضاء اللجان واﻷفرقة العاملة التابعة للمؤتمر، رهنا بموافقة المؤتمر، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    :: Constitution de groupes de travail de la Commission mixte et appui fourni à ces groupes UN ▪ توفير وتقديم الدعم للأفرقة العاملة التابعة للجنة المختلطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus