Organes subsidiaires des sessions tels que groupes de travail et groupes d'experts | UN | الهيئات الفرعية للدورات، مثل الأفرقة العاملة وأفرقة الخبراء |
Organes subsidiaires des sessions tels que groupes de travail et groupes d'experts | UN | الهيئات الفرعية للدورات، مثل الأفرقة العاملة وأفرقة الخبراء |
Organes subsidiaires des sessions tels que groupes de travail et groupes d'experts | UN | الهيئات الفرعية للدورات، مثل الأفرقة العاملة وأفرقة الخبراء |
Organes subsidiaires des sessions tels que groupes de travail et groupes d'experts | UN | الهيئات الفرعية للدورات، مثل الأفرقة العاملة وأفرقة الخبراء |
b) Services fonctionnels : des services fonctionnels et techniques seront fournis aux sessions annuelles de la Conférence (quarante-deuxième et quarante-troisième sessions) et à ses organes subsidiaires, groupes de travail et groupes d'experts. | UN | )ب( الخدمات الفنية: ستوفر خدمات فنية وتقنية للدورات السنوية للمؤتمر )الدورتان الثانية واﻷربعون والثالثة واﻷربعون( وهيئاته الفرعية، واﻷفرقة العاملة وأفرقة الخبراء. |
Organes subsidiaires des sessions tels que groupes de travail et groupes d'experts | UN | الهيئات الفرعية للدورات، مثل الأفرقة العاملة وأفرقة الخبراء |
Nommée par le Comité représentante de plusieurs groupes de travail et groupes d'experts : | UN | :: عينتها اللجنة ممثلة لها في عدد من الأفرقة العاملة وأفرقة الخبراء: |
VIII. Organes subsidiaires Organes subsidiaires des séances tels que groupes de travail et groupes d'experts | UN | الهيئات الفرعية للاجتماعات، مثل الأفرقة العاملة وأفرقة الخبراء |
Organes subsidiaires des sessions tels que groupes de travail et groupes d'experts | UN | الهيئات الفرعية للدورات، مثل الأفرقة العاملة وأفرقة الخبراء |
Organes subsidiaires des sessions tels que groupes de travail et groupes d'experts | UN | الهيئات الفرعية للدورات، مثل الأفرقة العاملة وأفرقة الخبراء |
L'Instance permanente engage le Comité intergouvernemental à nommer des représentants des peuples autochtones aux groupes des amis de la présidence et à la coprésidence des groupes de travail et groupes de rédaction qu'il pourrait créer. | UN | 55 - ويدعو المنتدى الدائم اللجنة الحكومية الدولية إلى تعيين ممثلين للشعوب الأصلية أعضاء في جميع أفرقة أصدقاء الرئيس ورؤساء مشاركين في جميع الأفرقة العاملة وأفرقة الصياغة التي قد تنشئها اللجنة. |
L'Instance permanente engage le Comité intergouvernemental à nommer des représentants des peuples autochtones aux groupes des amis de la présidence et à la coprésidence des groupes de travail et groupes de rédaction qu'il pourrait créer. | UN | 13 - ويدعو المنتدى الدائم اللجنة الحكومية الدولية إلى تعيين ممثلين للشعوب الأصلية أعضاء في جميع أفرقة أصدقاء الرئيس ورؤساء مشاركين في جميع الأفرقة العاملة وأفرقة الصياغة التي قد تنشئها اللجنة. |
b) Services fonctionnels : des services fonctionnels et techniques seront fournis aux sessions annuelles de la Conférence (quarante-deuxième et quarante-troisième sessions) et à ses organes subsidiaires, groupes de travail et groupes d'experts. | UN | )ب( الخدمات الفنية: ستوفر خدمات فنية وتقنية للدورات السنوية للمؤتمر )الدورتان الثانية واﻷربعون والثالثة واﻷربعون( وهيئاته الفرعية، واﻷفرقة العاملة وأفرقة الخبراء. |