"guéhenno" - Traduction Français en Arabe

    • غيهينو
        
    • غينو
        
    • غويهينو
        
    • غينّو
        
    • غوينو
        
    • جيهينو
        
    • غينيو
        
    • غيهينّو
        
    • غهينو
        
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Guéhenno. UN وبدأ المجلس النظر في هذا البند، حيث استمع إلى إحاطة قدمها السيد غيهينو.
    Le Conseil entend des exposés de M. Eliasson et M. Guéhenno. UN واستمع المجلس إلى إحاطتين قدمهما السيد إلياسون والسيد غيهينو.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Guéhenno. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة من السيد غيهينو.
    < < Les membres du Conseil, M. Guéhenno et les représentants des pays fournisseurs de contingents ont eu un échange de vues. > > UN ' ' وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد غينو وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة``.
    Je tiens à exprimer ma profonde gratitude à M. Guéhenno et aux autres membres du Groupe consultatif de haut niveau pour leur importante contribution. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن عميق تقديري للسيد غينو والأعضاء الآخرين في فريق كبار الاستشاريين لهذا الإسهام الهام.
    Le Conseil entend une déclaration de M.Guéhenno. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به السيد غويهينو.
    69. M. Guéhenno (Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix) dit qu'il a examiné cette question avec les dirigeants du Programme des Nations Unies pour le VIH/sida (ONUSIDA). UN 69 - السيد غينّو (وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام): قال إنه ناقش تلك المسألة مع رئيس برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Exposé de MM. Guéhenno et Otunnu UN إحاطة إعلامية يقدمها السيدان غيهينو وأوتونو
    Les membres du Conseil ont entendu un exposé de M. Guéhenno. UN " واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها السيد غيهينو.
    J'y étais représenté par M. Jean-Marie Guéhenno, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix. UN وقد مثلني في هذا الحفل وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، جان - ماري غيهينو.
    Le Conseil entend un exposé de M. Guéhenno. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من السيد غيهينو.
    M. Guéhenno et Mme Smythe répondent aux observations et aux questions soulevées. UN ورد السيد غيهينو والسيدة سميث على التعليقات والأسئلة التي أثيرت.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant des exposés de M. Guéhenno et de M. Dahinden. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدّمها كل من السيد غيهينو والسيد داهيندين.
    M. Guéhenno et M. Dahinden répondent aux observations et aux questions soulevées. UN وردّ السيد غيهينو والسيد داهيندين على التعليقات والأسئلة التي طُرحت.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant des exposés de M. Guéhenno et M. Piot. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين من السيد غيهينو والدكتور بيوت.
    M. Guéhenno et M. Piot répondent aux observations et aux questions soulevées. UN وردّ السيد غيهينو والدكتور بيوت على التعليقات والأسئلة التي طُرحت.
    Le Conseil entend un exposé de M. Guéhenno. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد غينو.
    Le Conseil entend un exposé de M. Guéhenno. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد غينو.
    M. Guéhenno a estimé que les opérations de maintien de la paix étaient la partie la plus visible et la plus risquée des activités de l'Organisation des Nations Unies. UN وأشار السيد غينو إلى أن حفظ السلام هو الجزء الأكثر بروزا وخطرا من أنشطة الأمم المتحدة.
    À sa trente-cinquième session, le Comité a entamé l'examen de la question de la révolution dans les affaires militaires en s'appuyant sur un document établi par l'un de ses membres, Jean-Marie Guéhenno. UN 18 - بدأ المجلس، في دورته الخامسة والثلاثين، دراسة مسألة الثورة في الشؤون العسكرية استنادا إلى ورقة أعدها عضو المجلس، جان - ماري غويهينو.
    73. M. Guéhenno (Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix) dit que le Conseiller militaire occupe un poste de D-2, et que les commandants de forces sont nommés compte tenu de leur grade militaire. UN 73 - السيد غينّو (وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام): قال إن المستشار العسكري يشغل وظيفة برتبة مد-2، في حين يعين قادة القوات في مناصبهم على أساس رتبهم العسكرية.
    Les membres du Conseil ont pris note avec satisfaction de l'intention du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, M. Jean-Marie Guéhenno, de se rendre prochainement dans la région. UN وقد رحب أعضاء المجلس بنية وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام جان ماري غوينو بالسفر قريباً إلى الإقليم.
    M. Guéhenno répond aux observations et questions des membres du Conseil. UN وقد رد السيد جيهينو على تعليقات وأسئلة أعضاء المجلس.
    Le premier examen (voir A/65/747) porte sur le déploiement des capacités civiles et a été mené par le Groupe consultatif de haut niveau sous la présidence de M. Jean-Marie Guéhenno. UN يتصل الاستعراض الأول (انظر S/2011/85) بنشر القدرات المدنية، وقد قام بإجرائه فريق كبار الاستشاريين برئاسة السيد جان - ماري غينيو.
    Comme convenu lors des consultations préalables du Conseil et avec son assentiment, le Président a adressé une invitation, en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, à Jean-Marie Guéhenno, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, et à Sergio Vieira de Mello, Haut Commissaire aux droits de l'homme. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى جان ماري غهينو وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام وسيرجيو فييرا دي ميلو، مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus