"guam a" - Traduction Français en Arabe

    • غوام قد
        
    • غوام إلى
        
    • غوام في
        
    • ويوجد في غوام
        
    • لغوام إلى
        
    • وظلت غوام
        
    • غوام إن
        
    • غوام انتعاشا
        
    • غوام على
        
    Consciente du fait que l'immigration à Guam a fait des Chamorros autochtones une minorité sur leur terre d'origine, UN وإذ تعي أن الهجرة إلى غوام قد أدت إلى تحول السكان الشامورو اﻷصليين إلى أقلية في وطنهم،
    Consciente que l'immigration à Guam a fait des Chamorros autochtones une minorité sur leur terre d'origine, UN وإذ تعي أن الهجرة إلى غوام قد أدت إلى تحول الشامورو وهم السكان اﻷصليون إلى أقلية في وطنهم،
    Conscient du fait que l'immigration à Guam a fait des Chamorros autochtones une minorité sur leur terre d'origine, UN وإذ تعي أن الهجرة إلى غوام قد أدت إلى تحول السكان الشامورو اﻷصليين إلى أقلية في وطنهم،
    Le rythme spectaculaire du développement à Guam a mis lourdement à contribution les installations électriques existantes. UN وقد أدت الخطوات الهائلة للتنمية في غوام إلى ممارسة الضغوط على مرافقها القائمة لتوليد الكهرباء.
    Du fait de sa position au coeur même de la région de l'Asie et du Pacifique, Guam a bénéficié du développement économique de cette dernière. UN فموقع غوام في قلب منطقة آسيا والمحيط الهادئ يعني أنها تستفيد من نمو اقتصاد المنطقة.
    Consciente que l'immigration à Guam a fait des autochtones chamorros une minorité sur leur terre d'origine, UN وإذ تدرك أن الهجرة إلى غوام قد جعلت السكان الشامورو الأصليين أقلية في وطنهم،
    Tant que ce gouvernement n'a pas pleins pouvoirs, il est impossible de dire que le peuple de Guam a réalisé son autodétermination. UN ولا يمكن القول إن شعب غوام قد حقق تقرير المصير إلا حين تخول حكومته السلطة.
    Consciente que l’immigration à Guam a fait des Chamorros autochtones une minorité sur leur terre d’origine, UN وإذ تعلم أن الهجرة إلى غوام قد أدت إلى تحول السكان الشامورو اﻷصليين إلى أقلية في وطنهم،
    Consciente que l’immigration à Guam a fait des Chamorros autochtones une minorité sur leur terre d’origine, UN وإذ تعلم أن الهجرة إلى غوام قد أدت إلى تحول السكان الشامورو اﻷصليين إلى أقلية في وطنهم،
    Le peuple de Guam a pourtant à plusieurs reprises fait savoir de façon pacifique et démocratique qu'il souhaitait être libéré et décolonisé. UN مع أن شعب غوام قد أعرب مرات عديدة بطريقة سلمية وديمقراطية عن رغبته في التحرر وإنهاء الاستعمار.
    Consciente que l'immigration à Guam a fait des Chamorros autochtones une minorité sur leur terre d'origine, UN وإذ تعي أن الهجرة إلى غوام قد أدت إلى تحول الشامورو وهم السكان اﻷصليون إلى أقلية في وطنهم،
    Consciente que l’immigration à Guam a fait des Chamorros autochtones une minorité sur leur terre d’origine, UN وإذ تعلم أن الهجرة إلى غوام قد أدت إلى صيرورة السكان الشامورو اﻷصليين أقلية في وطنهم،
    Consciente que l’immigration à Guam a fait des Chamorros autochtones une minorité sur leur terre d’origine, UN وإذ تعلم أن الهجرة إلى غوام قد أدت إلى تحول السكان الشامورو اﻷصليين إلى أقلية في وطنهم،
    Conscient que les négociations entre la Puissance administrante et le gouvernement du territoire sur le projet portant constitution d'un État libre associé de Guam ont été interrompues et que Guam a mis en place un processus de vote pour l'autodétermination à l'intention des électeurs chamorro habilités à voter, UN وإذ تعلم أن المفاوضات بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم بشأن مشروع قانون كمنولث غوام قد توقفت وأن غوام قد نظمت عملية يقوم بموجبها الناخبون الشامورو المؤهلون بالتصويت من أجل تقرير مصيرهم،
    Consciente que les négociations entre la Puissance administrante et le gouvernement du territoire sur le projet portant création d'un État libre associé de Guam ont été interrompues et que Guam a mis en place un processus de vote pour l'autodétermination à l'intention des électeurs chamorros habilités à voter, UN وإذ تعلم أن المفاوضات بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم بشأن مشروع قانون كمنولث غوام قد توقفت وأن غوام قد نظمت عملية يقوم بموجبها الناخبون الشامورو المؤهلون بالتصويت من أجل تقرير مصيرهم،
    Conscient que les négociations entre la Puissance administrante et le gouvernement du territoire sur le projet portant constitution d'un État libre associé de Guam ont été interrompues et que Guam a mis en place un processus de vote pour l'autodétermination à l'intention des électeurs chamorro habilités à voter, UN وإذ تعلم أن المفاوضات بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم بشأن مشروع قانون كمنولث غوام قد توقفت وأن غوام قد نظمت عملية يقوم بموجبها الناخبون الشامورو المؤهلون بالتصويت من أجل تقرير مصيرهم،
    Consciente que les négociations entre la Puissance administrante et le gouvernement du territoire sur le projet portant constitution d’un État libre associé de Guam ont été interrompues et que Guam a mis en place un processus de vote pour l’autodétermination à l’intention des électeurs chamorro habilités à voter, UN وإذ تعلم أن المفاوضات بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم بشأن مشروع قانون كمنولث غوام قد توقفت وأن غوام قد نظمت عملية يقوم بموجبها الناخبون الشامورو المؤهلون بالتصويت من أجل تقرير مصيرهم،
    V. Banque et finance Selon les informations reçues de la Puissance administrante, l'expansion économique de Guam a renforcé la capacité d'investissement local. UN 52 - حسب المعلومات الواردة من الدولة القائمة بالإدارة، أدى التوسع الاقتصادي في غوام إلى زيادة طاقة الاستثمار المحلية.
    Guam a récemment développé des aires de trafic de l'aéroport en vue de diminuer le nombre d'appareils en attente sur les voies de circulation. UN وقد وسعت غوام في الآونة الأخيرة ممرات مطارها للتخفيف من مشاكل انتظار الطائرات على المدارج.
    Guam a deux principaux partis politiques, le Parti républicain et le Parti démocrate, sections locales des deux principaux partis politiques des États-Unis. UN ويوجد في غوام حزبان سياسيان رئيسيان، هما الحزب الجمهوري والحزب الديمقراطي، وهما فرعان محليان لحزبي الولايات المتحدة الرئيسيين.
    C'est pourquoi la Chambre de Guam a adopté en mars 1997 une résolution formulant ses objections à l'encontre des positions adoptées par le Comité à l'instigation de la puissance administrante, dont les efforts seraient plus valables si elle garantissait l'autodétermination de Guam. UN وذلك هو السبب الذي دعا المجلس التشريعي لغوام إلى اعتماد قرار في آذار/ مارس ٧٩٩١ يعارض فيه المواقف التي تقدمت بها اللجنة بتحريض من الدولة القائمة باﻹدارة. واﻷولى بالدولة القائمة باﻹدارة أن توجه جهودها نحو منح حق تقرير المصير لغوام.
    4. Guam a été placée, de 1899 à 1950, sous l'administration de la marine américaine, à l'exception des années de la deuxième guerre mondiale où l'île était occupée par le Japon. UN ٤ - وظلت غوام تحت إدارة بحرية الولايات المتحدة في الفترة الممتدة من سنة ٩٩٨١ إلى ٠٥٩١، باستثناء فترة تخللت الحرب العالمية الثانية عندما احتلت اليابان الجزيرة.
    Le représentant de Guam a déclaré que le peuple chamorro continuait de souffrir de son état actuel de colonisé, ce qui nuisait à sa situation politique, sociale et économique. UN 27 - قال ممثل غوام إن شعب شامورور الغوامي، في ظل مركزه الاستعماري الحالي، ما زال يعاني من نتائج سلبية تؤثر على أوضاعه السياسية والاجتماعية والاقتصادية.
    L'économie de Guam a aussi bénéficié de l'aide fédérale et des indemnités versées par les assurances aux entreprises et aux propriétaires fonciers pour reconstruire après le passage de Pongsona. UN 33 - وشهد اقتصاد غوام انتعاشا في الإنفاق أيضا بواسطة الأعمال التجارية وملاك الأراضي الذين تلقوا المساعدة الاتحادية وتعويضات التأمين من أجل إعادة البناء بعد حادثة إعصار بنغسونا العاتي.
    Guam a en outre reçu en octobre 2002 un montant de 49 millions de dollars correspondant à sa part annuelle des ressources fédérales. UN بالإضافة إلى ذلك، في تشرين الأول/أكتوبر 2002، حصلت غوام على 49 مليون دولار كحصتها السنوية من الأموال الاتحادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus