Assistance au Guatemala dans le domaine des droits de l’homme | UN | تقديم المساعدة الى غواتيمالا في ميدان حقوق اﻹنسان |
En prolongeant son mandat, la MINUGUA sera en mesure d'aider le Guatemala dans l'accomplissement de ces importants objectifs. | UN | وبتمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا، ستتمكن البعثة من مساعدة غواتيمالا في تحقيق هذه الأهداف الهامة. |
Report d'une décision sur l'assistance au Guatemala dans le domaine des droits de l'homme | UN | إرجاء اتخاذ مقرر بشأن تقديم المساعدة الى غواتيمالا في ميدان حقوق اﻹنسان |
Assistance au Guatemala dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقديم المساعدة إلى غواتيمالا في ميدان حقوق اﻹنسان |
Assistance au Guatemala dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقديم المساعدة الى غواتيمالا في ميدان حقوق الانسان |
Assistance au Guatemala dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقديم المساعدة الى غواتيمالا في ميدان حقوق اﻹنسان |
Assistance au Guatemala dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقديم المساعدة إلى غواتيمالا في ميدان حقوق اﻹنسان |
Assistance au Guatemala dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقديم المساعدة إلى غواتيمالا في ميدان حقوق اﻹنسان |
Assistance au Guatemala dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقديم المساعدة إلى غواتيمالا في ميدان حقوق اﻹنسان |
Assistance au Guatemala dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقديم المساعدة إلى غواتيمالا في ميدان حقوق الانسان |
Assistance au Guatemala dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقديم المساعدة إلى غواتيمالا في ميدان حقوق اﻹنسان |
Assistance au Guatemala dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقديم المساعدة إلى غواتيمالا في ميدان حقوق اﻹنسان |
Assistance au Guatemala dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقديم المساعدة إلى غواتيمالا في ميدان حقوق اﻹنسان |
151. Assistance au Guatemala dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقديم المساعدة الى غواتيمالا في ميدان حقوق اﻹنسان |
Assistance au Guatemala dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقديم المساعدة إلى غواتيمالا في ميدان حقوق اﻹنسان |
Assistance au Guatemala dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقديم المساعدة إلى غواتيمالا في ميدان حقوق اﻹنسان |
Assistance au Guatemala dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقديم المساعدة إلى غواتيمالا في ميدان حقوق الانسان |
Assistance au Guatemala dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقديم المساعدة إلى غواتيمالا في ميدان حقوق اﻹنسان |
Assistance au Guatemala dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقديم المساعدة إلى غواتيمالا في ميدان حقوق اﻹنسان |
L'État partie devrait également continuer d'appuyer la Commission internationale contre l'impunité au Guatemala dans son action visant à améliorer les enquêtes criminelles, les poursuites judiciaires et l'application de la législation relative à la sécurité publique. | UN | وعلى غرار ذلك، ينبغي لها أن تواصل دعم جهود اللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا من أجل تحسين مستوى التحقيقات الجنائية وعمليات المقاضاة وتنفيذ التشريعات المتعلقة بالأمن العام. |
5. De suivre de près les progrès accomplis par le Guatemala dans la mise en œuvre de son plan d'action et dans l'élimination des hydrochlorofluorocarbones. | UN | 5 - يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه غواتيمالا فيما يتعلق بتنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. |