Gus, souhaitons la bienvenue à ce nouveau rodo. | Open Subtitles | جوس يا صاحبي القديم, دعنا نرحب بهذا الروبو الجديد |
Pour ça, appelez un tacticien. Pour qu'ils se fassent niquer, appelez Gus Petch. | Open Subtitles | تريد أللباقة، تنادي خبير تكتيكي تريد أبله ، تدعو جوس بيتش |
Un ressortissant des Pays-Bas dénommé Gus Kouwenhowen s'est même prévalu, dans la presse libérienne, de voyager régulièrement. | UN | بل إن مواطنا هولنديا يدعى غاس كوبنهوفين تفاخر في وسائط الإعلام الليبرية بأنه يسافر بانتظام. |
Vous pouvez la sauver, Gus, mais seulement en renonçant à elle... jusqu'à qu'on tue le Maître. | Open Subtitles | يمكنُك إنقاذها يا غاس ولكنَّ الطريقةَ الوحيدة هي التخلي عنها حتى نقتل السيّد |
Gus, mon vieux pote, mon génie, venez rigoler avec moi. | Open Subtitles | جاس, صديقى العبقرى القديم تعال و شاركنا المتعة |
On dit que l'entraîneur Gus Panas est très mécontent du retour de Ross. | Open Subtitles | الكلام حول المنظمة وذلك المدير جاس باناس إنه خصوصاً حزين عند ظهور روس في خط التراصف |
De tous vos livres, je préfère "Gus et les cornichons". | Open Subtitles | كتابي المفضّل لملكك هاسجوتا هو مخلّلات جس |
Mes parents ont braqué cette banque... quelques jours seulement après le meurtre de Gus Harper. | Open Subtitles | والدي سرقوا ذلك البنك بالتحديد بعد أيام قليلة من مقتل غوس هيربر |
Ça, c'est sûr, je suis Gus Petch ! | Open Subtitles | أنت حقا لعين ، أيها الناس أَنا جوس بيتتش |
Je l'ai vue pour la 1ère fois, avec Gus. | Open Subtitles | لم يسبق لى رؤيتها من قبل جوس و أنا تحدثنا إليها |
J'ai pas de fric, pas d'avocat. Et Gus est mon seul véritable ami. | Open Subtitles | و لا يوجد عندى محامين و جوس هو الصديق الوحيد الحقيقى لى |
C'est le cas de Gus Kouwenhowen. | UN | ولدى غاس كوبنهوفين على سبيل المثال جواز من هذا القبيل. |
Lors de ses précédentes missions au Libéria, le Groupe a longuement entendu Gus Kouwenhoven et l'a rencontré à plusieurs reprises. | UN | 167 - وأجرى الفريق، خلال زياراته السابقة لليبريا، لقاء مطولا مع غاس كوفينهوفن والتقى به في مناسبات مختلفة. |
:: Le 22 décembre 2001, Gus Kouwenhoven est arrivé à Monrovia en provenance d'Abidjan; | UN | :: في 22 كانون الأول/ديسمبر 2001 وصل غاس كوفينهوفن إلى منروفيا من أبيدجان؛ |
Ça va. Gus, il était là. Je l'ai vu. | Open Subtitles | ابيجايل بخير ايضا , انها بخير جاس , لقد كان هنا |
Sauf si on compte les accidents, auquel cas Gus entre en jeu. | Open Subtitles | إلا إذا كنا نعد الوفيات الناجمة عن الحوادث في هذه الحالة جاس سيجري |
Gus, tu peux prendre ton bar de merde et te le fourrer dans le cul. | Open Subtitles | جاس يمكنك أن تأخذ حانة القرف هذه وتلصقها في مؤخرتك |
En cas de besoin, Gus et Karin sont en face. | Open Subtitles | اذا اردتي اى شئ, جس وكارين فى الجانب الاخر من الردهة |
Gus Kouwenhoven Vu par des témoins en Guinée équatoriale | UN | غوس كوفنهوفن شاهده شهود عيان في غينيا الاستوائية |
Pourquoi c'est jamais Bob ou Gus, ou même Chris ? | Open Subtitles | او جيدايا ؟ اعني , لما لا يكون بوب او جيس او حتى كريس |
Source : " Démographie " : 1990, p. 160-161, 1992, p. 133; Annuaire statistique de démographie 1993, p. 184 et 1994, p. 156, Gus, Petit annuaire statistique 1995. | UN | المصدر: " الديموغرافية " " Demography " : ٠٩٩١، الصفحتان ٠٦١ و١٦١، ٢٩٩١ الصفحة ٣٣١؛ الدليل السنوي للاحصاءات الديموغرافية، ٣٩٩١، الصفحة ٤٨١ و٤٩٩١ الصفحة ٦٥١، المكتب المركزي للاحصاءات الدليل السنوي الصغير للاحصاءات، ٥٩٩١. |
Cet appareil avait été initialement importé par Gus Kouwenhoven de Royal Timber Company et avait été livré au Gouvernement en lieu et place d'impôts. | UN | وكانت هذه المروحية قد استوردها أصلا غس كوينهوفن وهو من شركة الأخشاب الملكية وقدمها للحكومة عوضا عن الضرائب. |
Les balles ne traversent pas le gilet que Gus m'a montré, mais... peut-être que celui que Gus m'a montré n'est pas un de ceux partis là-bas. | Open Subtitles | الرصاص لا يخترق السترة التي عرضها علي غَس.. لكن ربما أن السترة التي عرضها علي غَس ليست هي التي شحنت للخارج |
Et bien sûr Gus le bus, qui doit dormir dans un lit avec toi comme un humain, la tête sur l'oreiller. | Open Subtitles | أجل وبالاضافة إلى قس و بس، الذي عليه النوم على السرير على الطريقة البشرية-- الراس على الوسادة. |
Gus a des phobies. Comme être seul avec un dentiste. | Open Subtitles | جورج وجوس عِنْدَهُما خوف مرضي بأن يكونا لوحدهم في كرسي طبيبِ الأسنان |
C'est avec Gus ou sans moi. | Open Subtitles | ٌ غاز ٌ سيقوم بالإلتقاط ، أو لن أقوم بالقذف |
Voilà ton bordel, Gus. Des cartons de DVD. | Open Subtitles | حسناً,هذه كل أشيائك ياجاس تلك الديفديهات اللعينه |
Maintenant je suis le président nord américain de la société Yokonomo, un honneur dû à mon père, M. Gus Senior, président de Yakonomo Corporation. | Open Subtitles | حالياً, انا رئيس مُنظمة (يوكونومو) في شمال امريكا, (وهذا الشرف حصلت عليه من والدي (كَاس الكبير, (رئيس مُنطمة (يوكونومو. |
D'après les données de l'Office central de la statistique (Gus) | UN | المصدر: استنادا إلى بيانات مكتب اﻹحصاء المركزي. |