Enfin, Elizabeth Gwaunza (Zimbabwe) et Michèle Picard (France), également juges ad litem pendant la période considérée, ont quitté le Tribunal le 8 juin 2013 au terme de leur mandat. | UN | وعملت إليزابيث غوانزا (زمبابوي) وميشيل بيكار (فرنسا) قاضيتين مخصصتين خلال الفترة المشمولة بالتقرير، لكنهما غادرتا المحكمة في 8 حزيران/يونيه 2013 إثر انتهاء ولايتيهما. |
- Mme Elizabeth Gwaunza (Zimbabwe) | UN | - السيدة إليزابيث غوانزا (زمبابوي) |
Mme Elizabeth Gwaunza (Zimbabwe) | UN | السيدة إليزابيث غوانزا (زمبابوي) |
La Chambre de première instance est composée des juges Orie (Président), Picard et Gwaunza. | UN | وتتألف الدائرة الابتدائية من القضاة أوري (رئيسا)، وبيكار وغوانزا. |
Je demande donc également par la présente que le mandat des juges Kinis et Gwaunza soit prorogé afin de leur permettre de mener à terme l'affaire. | UN | لذا أطلب أيضا تمديد فترة ولاية القاضيين كينيس وغوونزا لتمكينهما من إنهاء هذه المحاكمة. |
Mme Elizabeth Gwaunza (Zimbabwe) | UN | السيدة إليزابيث غونزا (زمبابوي) |
Juges Orie, Ķinis, Gwaunza | UN | القضاة أوريي، وكينيس، وغواونزا |
Mme Elizabeth Gwaunza (Zimbabwe) | UN | السيدة إليزابيث غوانزا (زمبابوي) |
Mme Elizabeth Gwaunza (Zimbabwe) | UN | السيدة إليزابيث غوانزا (زمبابوي) |
Mme Elizabeth Gwaunza (Zimbabwe) | UN | السيدة إليزابيث غوانزا (زمبابوي) |
- Mme Elizabeth Gwaunza (Zimbabwe) | UN | - السيدة إليزابيث غوانزا (زمبابوي) |
Mme Elizabeth Gwaunza (Zimbabwe) | UN | السيدة إليزابيث غوانزا (زمبابوي) |
- Mme Elizabeth Gwaunza (Zimbabwe) | UN | - السيدة إليزابيث غوانزا (زمبابوي) |
Mme Elizabeth Gwaunza (Zimbabwe) | UN | السيدة إليزابيث غوانزا (زمبابوي) |
Mme Elizabeth Gwaunza (Zimbabwe) | UN | السيدة إليزابيث غوانزا (زمبابوي) |
- Elizabeth Gwaunza (Zimbabwe) | UN | - إليزابيث غوانزا (زمبابوي) |
La Chambre de première instance se compose des juges Orie (Président), Ķinis et Gwaunza. | UN | وتضم دائرة المحكمة القضاة أوري (رئيس)، وكنيس، وغوانزا. |
7. Décide d'autoriser les juges ad litem Baird, David, Gwaunza, Harhoff, Lattanzi, Mindua, Picard, Prandler et Trechsel à siéger au Tribunal au-delà de la période cumulative de service prévue au paragraphe 2 de l'article 13 ter de son Statut ; | UN | 7 - يقرر السماح للقضاة المخصصين براندلر وبيرد وبيكار وتريشسل ودافيد وغوانزا ولاتانزي وميندوا وهارهوف بالعمل في المحكمة الدولية بما يتجاوز مجموع فترة العمل المنصوص عليها في الفقرة ٢ من المادة ١٣ ثالثا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية؛ |
g) A décidé d'autoriser les juges ad litem Baird, David, Gwaunza, Harhoff, Lattanzi, Mindua, Picard, Prandler et Trechsel à siéger au Tribunal pénal international au-delà de la période cumulative de service prévue au paragraphe 2 de l'article 13 ter de son statut; | UN | (ز) قررت السماح للقضاة المخصصين براندلر وبيرد وبيكار وتريشسل ودافيد وغوانزا ولاتانزي وميندوا وهارهوف بالعمل في المحكمة الدولية بما يتجاوز مجموع فترة العمل المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 13 ثالثا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية؛ |
La Chambre de première instance est composée des juges Orie (Président), Ķinis et Gwaunza. | UN | وتتكون الدائرة الابتدائية من القضاة أوري (رئيس الدائرة) وكينيس وغوونزا. |
Mme Elizabeth Gwaunza (Zimbabwe) 133 | UN | السيدة إليزابيث غونزا (زمبابوي) 133 |
Juges Orie, Picard, Gwaunza | UN | القضاة أوريي، وبيكار، وغواونزا |
La Chambre de première instance est composée des juges Orie (Président), Picard et Gwaunza. | UN | وتتكون الدائرة الابتدائية من القضاة أوري (رئيس الدائرة)، وبيكار وغونزا. |