"hésites" - Traduction Français en Arabe

    • تتردد
        
    • متردد
        
    • مترددة
        
    • ترددت
        
    • التردد
        
    • ترددك
        
    • تترددين
        
    • مترددًا
        
    N'hésites pas à prendre un peu de jus, mec. Open Subtitles لا تتردد في أخد المزيد من العصير ،يا صاح
    C'est un instinct primal. Regarde-toi, tu hésites. Open Subtitles انها غريزة اساسية لديهم انظر الى نفسك , انت تتردد
    Non, je t'offre une promotion et tu hésites ! Open Subtitles أنت متردد أعرض عليك ترقية وأنت متردد
    Tu hésites. Open Subtitles أنت تبدوا متردد
    Je comprends que tu hésites, mais en tant qu'invités, nous serons protégés. Open Subtitles انظري، أنا أفهم انكِ مترددة لكن كضيوف للمجلس، سوف تكونين محمية من قبل القانون
    Si tu hésites, il mordra. Open Subtitles إذا ترددت سوف تلدغك
    Si tu hésites, tu meurs. Open Subtitles التردد سيتسبب بقتلك
    Je veux dire que je comprends pourquoi tu hésites, pourquoi tu me traites délicatement. Open Subtitles مقصدي أنني أتفهّم سبب ترددك سبب معاملتك لي بحرص.
    Non, tu hésites. Open Subtitles لا، إنكِ تترددين
    Tu n'hésites pas à entrer dans un immeuble en flamme ou à te mettre dans la trajectoire d'une balle parce que rien ne peut pénétrer ta chair d'acier. Open Subtitles انك لم تتردد ان تقحم نفسك داخل مبني محترق او تقفذ امام رصاصه لان لا شيء يستطيع ان يخترق جسدك الفولاذي
    Clark, tu n'hésites pas à entrer dans un immeuble en flammes ou à te mettre dans la trajectoire d'une balle parce que rien ne peut pénétrer ta chair d'acier. Open Subtitles كلارك انك لم تتردد ان تقتحم مبني محترق او تقفذ امام رصاصه لان لا شيء يمكنه اختراق جسدك الفولاذي
    Et tu n'hésites jamais à nous le rappeler. Open Subtitles وأنت لا تتردد أبدا في تذكيرنا بذلك.
    C'est la deuxième fois que tu hésites aujourd'hui. Open Subtitles هذه ثاني مره تتردد بها اليوم
    ♫ Si tu hésites à faire un pas ♫ Open Subtitles "إن كنت متردد في إتخاذ خطوة"
    Ou peut être que tu hésites simplement. Open Subtitles او ربما متردد
    T'hésites carrément. Open Subtitles متردد تماما
    - Je sais pourquoi t'hésites. Open Subtitles أعرف لماذا أنتِ مترددة.
    Me dis pas que tu hésites. Open Subtitles لا تقولي لي بأنكي مترددة
    Là, t'as une ouverture, si tu hésites... Open Subtitles و الآن،الأبواب مفتوحة و إن ترددت
    Si tu hésites ... tu meurs. Open Subtitles إذا ترددت... فستموت.
    N'hésites pas. Open Subtitles بعدم التردد
    Mais au moment où tu hésites dans lequel monter, le "timing" devient un problème. Open Subtitles ولكن لحظة ترددك في اختيار أي منها يصبح التوقيت مشكلة
    Si tu hésites, nous pourrions emmener ton patient ici. Open Subtitles ‎إن كنت مترددًا ‎بإمكاننا احضار مريضتك إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus