"hôpital de niveau ii" - Traduction Français en Arabe

    • مستشفى من المستوى الثاني
        
    • لمستشفى من المستوى الثاني
        
    • طبي من المستوى الثاني
        
    • مستشفى المستوى الثاني
        
    • مستشفى واحد من المستوى الثاني
        
    • مستشفي المستوى الثاني
        
    Une offre commerciale pour la construction de l'hôpital de niveau II et du siège de la Force est également à l'étude. UN ويجري الآن تحليل اقتراح تجاري لبناء مستشفى من المستوى الثاني ومقر للقوة.
    :: Construction d'un hôpital de niveau II dans le camp d'Anyama à Abidjan; UN :: تشييد مستشفى من المستوى الثاني في معسكر أنياما في أبيدجان
    Un hôpital de niveau II de Jordanie est en cours d'installation. UN ويجري حاليا إنشاء مستشفى من المستوى الثاني من الأردن.
    La diminution des ressources nécessaires tient essentiellement à la suppression du montant qui était inscrit au budget pour un hôpital de niveau II. UN يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى وقف الاحتياجات لمستشفى من المستوى الثاني
    ii) La valeur d'un hôpital de niveau II doit servir de base au calcul des coûts; UN ' 2` استخدام قيمة مرفق طبي من المستوى الثاني مرجعا أساسيا للتكاليف؛
    Par ailleurs, l'hôpital de niveau II de Jordanie et la compagnie de police militaire d'Italie ont commencé à fonctionner le 1er février. UN وفضلا عن ذلك، دخل مستشفى المستوى الثاني الأردني وسرية الشرطة العسكرية الإيطالية حيز التشغيل في 1 شباط/فبراير.
    Exploitation et entretien d'un hôpital de niveau II, d'une unité médicale de niveau I, d'un poste médical avancé et de 8 hôpitaux de niveau I UN تشغيل وصيانة مستشفى واحد من المستوى الثاني وعيادة من المستوى الأول ووحدة طبية متقدمة و 8 مستشفيات من المستوى الأول
    Celui-ci a été emmené d'urgence à l'hôpital de niveau II de la MUAS, où il est décédé le 26 mai 2007. UN ونقل على عجل إلى مستشفي المستوى الثاني التابع للبعثة، حيث أُعلن عن وفاته في 26 أيار/مايو 2007.
    La Mission renforce ses capacités médicales dans la même zone en redéployant un hôpital de niveau II de Sévaré à Kidal. UN وتقوم البعثة حاليا بتعزيز قدراتها الطبية في المنطقة ذاتها بنقل مستشفى من المستوى الثاني من سيفاري إلى كيدال.
    1 hôpital de niveau II dans le secteur est UN مستشفى من المستوى الثاني في القطاع الشرقي
    La Turquie et la Finlande se sont engagées à déployer des compagnies du génie polyvalentes et la Belgique un hôpital de niveau II. UN كما تعهدت تركيا وفنلندا بنشر سرايا هندسية متعددة الأدوار، وتعهدت بلجيكا بتقديم مستشفى من المستوى الثاني.
    Un hôpital de niveau II situé à Laayoune est sollicité en cas de besoin. UN ويجري استخدام مستشفى من المستوى الثاني في العيون كلما دعت الضرورة لذلك
    La Mission a également sollicité ponctuellement l'hôpital de niveau II de Laayoune bien qu'aucun contrat n'ait été signé avec celui-ci. Produits en sus de ceux prévus UN بالإضافة إلى ذلك، استخدمت البعثة خدمات مستشفى من المستوى الثاني في العيون على أساس تسديد التكاليف حسب الحاجة، رغم عدم إبرام أي عقد مع المستشفى
    Les avions de l'ONU ont mené à bien au total 14 évacuations sanitaires, principalement vers Addis-Abeba, où un contrat a été passé avec un hôpital de niveau II pour d'autres traitements et soins nécessaires. UN أُنجز بنجاح ما مجموعة 14 عملية إجلاء طبي برا وجوا على متن طائرات تشغّلها الأمم المتحدة، معظمها باتجاه أديس أبابا حيث توجد ترتيبات تعاقدية مع مستشفى من المستوى الثاني لتوفير العلاج الإضافي اللازم
    La FISNUA a mené à bien 14 évacuations sanitaires par voie terrestre et aérienne (aéronefs opérés par l'ONU), principalement vers Addis-Abeba, où des arrangements contractuels sont mis en place avec un hôpital de niveau II pour la fourniture d'autres traitements et soins nécessaires. UN أُنجز بنجاح ما مجموعه 14 عملية للإجلاء الطبي، عن طريق البر والجو، على متن طائرات تشغلها الأمم المتحدة باتجاه أديس أبابا في أغلب الحالات، حيث توجد ترتيبات تعاقدية مع مستشفى من المستوى الثاني لتوفير العلاج الإضافي اللازم
    Le soutien sanitaire des forces sera assuré dans chaque secteur par un hôpital de niveau II et à Mogadiscio par un hôpital de niveau III, et par des moyens d'évacuation sanitaire aérienne. UN ويقدّم الدعم الطبي من خلال مستشفى من المستوى الثاني لكل قطاع ومستشفى من المستوى الثالث في مقديشو، مع توافر إمكانية الإجلاء الطبي الجوي.
    La Division appuiera également le déménagement dans la partie orientale du pays d'un contingent pouvant atteindre la taille d'un bataillon, le déménagement à Kinshasa d'un hôpital de niveau II et la fermeture ou le déménagement d'un maximum de cinq bases d'opérations pour observateurs militaires. UN كما ستدعم نقل ما يصل إلى وحدة بحجم كتيبة إلى الجزء الشرقي للبلد، ونقل مستشفى من المستوى الثاني إلى كنشاسا وإغلاق أو نقل ما يصل إلى خمسة مواقع أفرقة للمراقبين العسكريين.
    Quartier général de la force permanente/hôpital de niveau II UN مقر دائم للقوات/مستشفى من المستوى الثاني
    La Mission n'a pu obtenir de lettre d'attribution pour la fourniture d'un hôpital de niveau II. UN لم تتمكن البعثة من إنجاز ترتيبات طلب التوريد لمستشفى من المستوى الثاني
    Dispositif d'évacuation comprenant 2 hôpitaux de niveau III à Casablanca, 1 hôpital de niveau II à Gulmim et 1 hôpital de niveau III à Laayoune UN عمليتا إجلاء المرضى لمستشفيين من المستوى الثالث في الدار البيضاء، وعملية إجلاء لمستشفى من المستوى الثاني في غولميم وعملية إجلاء لمستشفى من المستوى الثالث في العيون
    Le Bureau continuera également à fournir du matériel médical et des médicaments aux hôpitaux de niveau I et II de la Mission et à assurer l'entretien de l'hôpital de niveau II destiné au personnel civil de l'ONU en mission à Mogadiscio. UN وسيواصل المكتب توفير المعدات الطبية والمواد القابلة للاستهلاك للمرافقين الطبيين من المستوى الأول والثاني التابعين للبعثة، وصون مرفق طبي من المستوى الثاني لموظفي الأمم المتحدة المدنيين العاملين في مقديشو.
    Gazomètre de laboratoire pour hôpital de niveau II UN مقياس غاز لمختبر مستشفى المستوى الثاني
    Le nombre d'hôpitaux inférieur aux prévisions s'explique par le retard pris dans la mise en service d'un hôpital de niveau II dont le matériel a été endommagé pendant le transport. UN يُعزى العدد المنخفض للمستشفيات إلى تأخر الانتقال إلى مرحلة التشغيل في مستشفى واحد من المستوى الثاني بسبب أضرار طالت المعدات أثناء النقل
    L'unité fluviale bangladaise n'a pas encore rejoint Malakal et l'hôpital de niveau II dans l'État du Nil bleu (Secteur V) n'est toujours pas entièrement fonctionnel. UN ولا تزال الوحدة النهرية البنغلادشية في موقعها المتقدم بملكال، كما لم يبلغ مستشفي المستوى الثاني في ولاية النيل الأزرق (القطاع الخامس) قدرته العملية الكاملة بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus