"halawa" - Traduction Français en Arabe

    • حلاوة
        
    • هالاوا
        
    • هالوا
        
    Au cours de l'enquête, la Division susmentionnée a interrogé M. Halawa, M. al-Ajrami et Mme Manal al-Ajrami. UN 48 - وخلال التحقيق، أجرت الشعبة مقابلات مع السيد حلاوة والسيد العجرمي والسيدة منال العجرمي.
    Vers 10 heures, des soldats ont emmené Abbas Ahmad Ibrahim Halawa pour qu'il subisse des interrogatoires. UN وفي العاشرة صباحا تقريبا، أخذوا عباس أحمد إبراهيم حلاوة للتحقيق معه.
    Néanmoins, Majdi Abd Rabbo, Abbas Ahmad Ibrahim Halawa et Mahmoud Abd Rabbo al-Ajrami affirment tous les trois qu'on a menacé de les exécuter. UN غير أن السادة مجدي عبد ربه وعباس أحمد إبراهيم حلاوة ومحمود عبد ربه العجرمي يقولون جميعهم إنه وجهت إليهم تهديدات بالقتل.
    Mais je trouve que c'est difficile à croire vu que Gabriel a été détenu à Halawa et que vous y êtes garde. Open Subtitles ولكنني أجد ذلك صعب التصديق على اعتبار أن غابرييل كان سجينا في هالاوا
    Ils sortent de la prison d'Halawa pour agression. Open Subtitles يبدون مثل انه تخرجوا من اصلاحية هالاوا بتهمة الاعتداء.
    Rex a fait l'erreur d'avoir transférer Gabriel temporairement en dehors d'Halawa. Open Subtitles ارتكب (ريكس) خطاً (بإخراجه (غابريل) مؤقتاً خارج سجن (هالاوا
    Mais la prison à vie à Halawa, c'est une autre histoire. Open Subtitles لكن عقوبة السجن مدى الحياة في سجن "هالوا" هذه قصة مختلفة.
    Nous avons passé du temps ensemble à Halawa. Open Subtitles لقد قضينا بعض الوقت في سجن حلاوة الاصلاحي
    :: Le 15 mai 2013, une fille, Mays Ali Halawa, et ses parents ont été enlevés dans le village de Massoudiya, dans le secteur de Qousseir. UN - 15 أيار/مايو 2013، تم خطف الطفلة ميس علي حلاوة وذويها من قرية المسعودية التابعة لمنطقة القصير.
    B. Cas d'Abbas Ahmad Ibrahim Halawa 1064 - 1075 218 UN باء - حالة عباس أحمد إبراهيم حلاوة 1064-1075 302
    Avec sa femme et sa fille de 15 ans, il habitait une maison dans le même secteur, à l'ouest de Beit Lahia, qu'Abbas Ahmad Ibrahim Halawa. UN وهو يعيش مع زوجتـه وابنتهمـا البالغة 15 عاما من العمر في بيت يقع في نفس الحي غربي بيت لاهيا الذي يوجد فيه بيت عباس أحمد إبراهيم حلاوة.
    Abbas Ahmad Ibrahim Halawa et Mahmoud Abd Rabbo al-Ajrami UN 3 - عباس أحمد إبراهيم حلاوة ومحمود عبد ربه العجرمي
    Les enquêteurs ont ensuite voulu interroger M. Halawa une seconde fois mais celui-ci n'a pas répondu à la convocation. Il a néanmoins fourni aux enquêteurs des informations supplémentaires sous forme d'une déclaration sur l'honneur. UN وحاول المحققون لاحقا مقابلة السيد حلاوة مرة ثانية، لكنه رفض المثول أمامهم، إلا أنه قدم معلومات إضافية للمحققين في صورة إفادة خطية.
    Les membres de cette unité ont soupçonné M. Halawa et M. alAjrami d'être associés à des groupes militants et les ont donc appréhendés pour interrogatoire et transférés de la zone de combat à un poste des FDI situé à environ 1 km de là. UN واشتبهت الوحدة في أن يكون للسيد حلاوة والسيد العجرمي علاقة بمجموعات مقاتلة، فاحتجزتهما لاستجوابهما ونقلتهما خارج منطقة القتال إلى موقع لجيش الدفاع الإسرائيلي يقع على بعد كيلومتر واحد تقريبا.
    Il est mort à Halawa, purgeant sa peine de prison à vie. Open Subtitles وتوفي في سجن "هالاوا".. وهو يقضي عقوبة السجن مدى الحياة..
    La police a trouvé sa voiture abandonnée le long de Halawa Drive. Open Subtitles عثر أفراد الشرطة على سيارة مهجورة (على طريق (هالاوا
    Hamasaki a été tué ce matin sur la route de la prison Halawa vers la caserne des Marines à Kaneohe Bay. Open Subtitles (قتل (هاماساكي (صباح هذا اليوم في طريقه من سجن (هالاوا (إلى سجن (مارين) عند (كانيوهي باي
    Selon le chef de la sécurité d'Halawa, ça n'aurait jamais dû arriver. Open Subtitles (وفقاً لرئيس أمن سجن (هالاوا فلا ينبغي أبداً يحدث ذلك
    Vous parlez du garde de la prison d'Halawa ? Open Subtitles أتتحدثين عن حارس سجن هالاوا ؟
    C'est le gardien d'Halawa. Open Subtitles إنه الحارس من سجن هالاوا
    Maintenant il fait 20 ans à Halawa. Open Subtitles "الآن هو يؤدي 20 عاما في "هالاوا
    Vous savez quoi, j'ai entendu dire que la prison d'Halawa a une très bonne troupe de théâtre. Open Subtitles سمعت أن سجن "هالوا" يضم فرقة مسرحية رائعة. -صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus