Hall d'entrée des bureaux : poste 38998 | UN | في ردهة مدخل المكاتب )الفرع الهاتفي (38998 |
Hall d'entrée des bureaux : poste 34989 | UN | في ردهة مدخل المكاتب )الفرع الهاتفي (34989 |
Hall d'entrée des bureaux (326-7524) | UN | في ردهة مدخل المكاتب )الفرع الهاتفي (326-7524 |
Mais vous devez me promettre que vous préviendrez avant, car je ne garantis pas que les agents dans le Hall d'entrée ne vous verront pas vous ou votre carte comme une menace et ne vous tireront pas dessus. | Open Subtitles | ولكن عليك أن توعد أن عليك أن تتصل أولاً لأنني لا أستطيع أن أضمن ذلك العميل في الردهة عندما يراك و |
Le guichet automatique situé dans le Hall d'entrée fonctionne 24 heures sur 24 ainsi que celui situé à l'extérieur de l'agence. | UN | وخدمات أجهزة صرف النقود اﻵلية متوفرة باللغات الانكليزية والفرنسية والاسبانية، ويلزمها استعمال بطاقة لتشغيل جهاز الصرف. |
Hall d'entrée des bureaux : poste 38998 | UN | في ردهة مدخل المكاتب )الفرع الهاتفي (38998 |
Hall d'entrée des bureaux : poste 34989 | UN | في ردهة مدخل المكاتب )الفرع الهاتفي (34989 |
Hall d'entrée des bureaux : 326-7524 | UN | في ردهة مدخل المكاتب )الرقم الهاتفي (326-7524 |
Hall d'entrée des bureaux : poste 38998 | UN | في ردهة مدخل المكاتب )الفرع الهاتفي (38998 |
Hall d'entrée des bureaux : poste 34989 | UN | في ردهة مدخل المكاتب )الفرع الهاتفي (34989 |
Hall d'entrée des bureaux : 326-7524 | UN | في ردهة مدخل المكاتب )الرقم الهاتفي (326-7524 |
Hall d'entrée des bureaux : poste 38998 | UN | في ردهة مدخل المكاتب )الفرع الهاتفي (38998 |
Hall d'entrée des bureaux : poste 34989 | UN | في ردهة مدخل المكاتب )الفرع الهاتفي (34989 |
Hall d'entrée des bureaux : 326-7524 | UN | في ردهة مدخل المكاتب )الرقم الهاتفي (326-7524 |
Hall d'entrée des bureaux : poste 38998 | UN | في ردهة مدخل المكاتب )الفرع الهاتفي (38998 |
Hall d'entrée des bureaux : poste 34989 | UN | في ردهة مدخل المكاتب )الفرع الهاتفي (34989 |
Hall d'entrée des bureaux : 326-7524 | UN | في ردهة مدخل المكاتب )الفرع الهاتفي (326-7524 |
Hall d'entrée des bureaux : poste 38998 | UN | في ردهة مدخل المكاتب )الفرع الهاتفي (38998 |
Nous avons des caméras dans le Hall d'entrée et des lecteurs de cartes sur chaque porte, mais il n'y a pas de surveillance en haut dans les tours. | Open Subtitles | لدينا كاميرات في الردهة وقارئة مفاتيح على كل باب لاكن لايوجد مراقبة في أعلى البرج |
Il y a six gardiens dans le Hall d'entrée. | Open Subtitles | حراس ستة لدينا مارتن، الامامية الردهة فى |
Le guichet automatique situé dans le Hall d'entrée fonctionne 24 heures sur 24 ainsi que celui situé à l'extérieur de l'agence. | UN | وخدمات أجهزة صرف النقود اﻵلية متوفرة باللغات الانكليزية والفرنسية والاسبانية، ويلزمها استعمال بطاقة لتشغيل جهاز الصرف. |
À droite, un escalier d'honneur mène au Hall d'entrée d'une hauteur de deux étages. | UN | أما إلى اليمين فالسلالم الرسمية تفضي إلى بهو المدخل الذي يتألف من طابقين. |
Ces badges pourront être retirés à l'arrivée par une personne habilitée au bureau des inscriptions situé dans le Hall d'entrée alDafna du Centre de conférences. | UN | وستكون تلك الشارات جاهزة للاستلام من جانب أي شخص مأذون له بذلك في مكتب التسجيل، الكائن عند مدخل قاعة الدفنة في مركز المؤتمرات بفندق ومنتجع شيراتون الدوحة، عند الوصول. |