"hamidon ali" - Traduction Français en Arabe

    • حميدون علي
        
    • حمدون علي
        
    • علي حميدون
        
    • الممثل الدائم لماليزيا
        
    Je donne tout d'abord la parole à l'Ambassadeur Hamidon Ali, représentant de la Malaisie. UN وأعطي الكلمة أولا إلى ممثل ماليزيا، السفير حميدون علي.
    Nous nous réjouissons à la perspective de poursuivre notre travail sous la direction avisée de l'Ambassadeur Hamidon Ali, dont nous partageons l'espoir de voir le Conseil évoluer avec son époque pour rester dynamique et actuel. UN ونتطلع إلى الاستمرار في عملنا تحت القيادة القديرة للغاية للسفير حميدون علي ونشاطره أمله في أن يتغير المجلس مع مرور الزمن كي يظل متسما بالأهمية والطابع الاستباقي.
    Je remercie sincèrement et profondément l'Ambassadeur Hamidon Ali, de la Malaisie, pour la compétence avec laquelle il a dirigé la session de cette année du Conseil économique et social. UN اسمحوا لي أن أعرب عن خالص وعميق تقديري للسفير حميدون علي ممثل ماليزيا على قيادته القديرة خلال دورة هذا العام للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Vice-Président du Conseil, Hamidon Ali (Malaisie), a fait une déclaration liminaire. UN وأدلى نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، ببيان افتتاحي.
    À la même séance, après son élection par acclamation, le Président du Conseil pour 2010, Hamidon Ali (Malaisie), a fait une déclaration. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان حميدون علي (ماليزيا) رئيس المجلس لعام 2010، بعد انتخابه بالتزكية.
    M. Hamidon Ali UN السيد حميدون علي
    À sa première séance ordinaire, le 28 janvier 2009, le Comité a élu l'Ambassadeur Hamidon Ali (Malaisie) à sa présidence pour l'année 2009. UN 6 - وخلال اجتماعها العادي الأول، المعقود في 28 كانون الثاني/يناير 2009، انتخبت اللجنة السفير حميدون علي (ماليزيا) رئيسا لها لعام 2009.
    Le Vice-Président du Conseil, Hamidon Ali (Malaisie), a fait une déclaration liminaire. UN وأدلى نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، ببيان افتتاحي.
    Représentant permanent de la Malaisie (Signé) Hamidon Ali UN (توقيع) حميدون علي السفير والممثل الدائم لماليزيا
    61. M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que son pays considère avec une relative satisfaction les résultats de la première session du Comité préparatoire. UN 61- السيد حميدون علي (ماليزيا) قال إن ماليزيا تنظر ببعض الارتياح إلى نتائج الدورة الأولى للجنة التحضيرية.
    Représentant permanent de la Malaisie auprès de l'Organisation des Nations Unies (Signé) Hamidon Ali UN (توقيع) حميدون علي السفير والممثل الدائم لماليزيا لدى الأمم المتحدة
    Elle était présidée par Hamidon Ali (Malaisie), en sa qualité de Président du Conseil économique et social pour 2010. UN وترأس الدورة حميدون علي (ماليزيا) بصفته رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010.
    Le Président du Conseil économique et social, S.E. M. Hamidon Ali (Malaisie), fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le rapport du Conseil. UN أدلى سعادة السيد حميدون علي (ماليزيا)، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ببيان عرض خلاله تقرير المجلس.
    À la même séance, après son élection par acclamation, le Président du Conseil pour 2010, Hamidon Ali (Malaisie), a fait une déclaration. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان حميدون علي (ماليزيا) رئيس المجلس لعام 2010، بعد انتخابه بالتزكية.
    26. M. Hamidon Ali (Malaisie), parlant au nom du Mouvement des pays non alignés, condamne les attaques terroristes perpétrées à Amman. UN 26 - السيد حميدون علي (ماليزيا): قال متحدثا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز إنه يدين الهجمات الإرهابية المرتكبة في عمان.
    M. Hamidon Ali UN السيد حميدون علي
    S.E. M. Hamidon Ali UN سعادة السيد حميدون علي
    S.E. M. Hamidon Ali UN سعادة السيد حميدون علي
    S.E. M. Hamidon Ali UN سعادة السيد حميدون علي
    Nous tenons par ailleurs à féliciter M. Hamidon Ali de la grande efficacité avec laquelle il a dirigé les travaux du Conseil et les membres de son bureau pour leurs efforts considérables. UN ولا تفوتنا الإشادة بالكفاءة العالية التي أدار بها السيد حمدون علي أعمال المجلس في الدورة المنصرمة، ونجزي التقدير لأعضاء مكتبه الموقَّر على الجهود الدؤوبة التي بذلوها.
    À sa 45e séance, le 31 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de résolution intitulé < < Rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa onzième session > > (E/2009/L.43), que son vice-président, Hamidon Ali (Malaisie), avait déposé à l'issue de consultations. UN 137 - في الجلسة 45 المعقودة في 31 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار بعنوان ' ' تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الحادية عشرة`` (E/2009/L.43)، مقدم من نائب رئيسة المجلس، علي حميدون (ماليزيا)، على أساس مشاورات غير رسمية.
    Le Conseil d'administration a remercié S. E. M. Hamidon Ali, Représentant permanent de la Malaisie auprès de l'Organisation des Nations Unies, qui a habilement facilité l'adoption de la décision. UN ويستحق سعادة السيد حميدون علي، الممثل الدائم لماليزيا لدى الأمم المتحدة، الشكر لدوره المتسم بالمهارة كميسر للمقرر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus