"hamwe" - Traduction Français en Arabe

    • هاموي
        
    1.2.2.2.2 Pro-Femmes/Twese Hamwe UN 1-2-2-2-2 جمعية مناصرة المرأة/تويسي هاموي
    Dans le domaine des droits de la femme et de l'enfant, les associations membres de Pro-Femmes/Twese Hamwe ont mené les actions suivantes : UN 73 - وفي مجال حقوق المرأة والطفل، اتخذت الجمعيات الأعضاء في جمعية مناصرة المرأة/تويسي هاموي التدابير التالية:
    De son côté, le collectif Pro-Femme/Twese Hamwe a lancé une campagne < < Action pour la paix > > (CAP) qui repose sur la résolution des conflits par la non-violence active, la médiation et la conciliation. UN 290 - ومن ناحية أخرى، نظمت جمعية مناصرة المرأة/تويسي هاموي حملة عنوانها " العمل من أجل السلام " ، تستند إلى حل النزاعات عن طريق اللاعنف الإيجابي والوساطة والتوفيق.
    16. PRO-Femmes/Twese Hamwe : mieux connaître le collectif Pro-Femmes/Twese Hamwe, novembre 2002 UN 16 - جمعية مناصرة المرأة/تويسي هاموي: معرفة أفضل بجمعية مناصرة المرأة/تويسي هاموي، تشرين الثاني/نوفمبر 2002
    Pro femmes/Twese Hamwe UN رابطة أنصار النساء/تويزي هاموي
    La majorité d'entre elles sont regroupées dans deux grands collectifs : Le CLADHO et Pro Femmes/Twese Hamwe. UN وتندرج أغلبية هذه الجمعيات في مجموعتين كبيرتين: تجمع رابطات وجمعيات الدفاع عن حقوق الإنسان، وجمعية مناصرة المرأة /تويسي هاموي.
    Le collectif Pro-Femmes/Twese Hamwe a été créé en 1992 par 13 associations mais il compte actuellement 43 organisations œuvrant pour la promotion de la femme, qui sont organisées en groupes thématiques selon leur objet. UN 69 - في عام 1992 قامت 13 جمعية بإنشاء جمعية مناصرة المرأة/تويسي هاموي التي أصبحت الآن تضم 43 منظمة تعمل على النهوض بالمرأة.
    L'action du collectif Pro-Femmes/Twese Hamwe se heurte à une contrainte liée à l'environnement culturel et économique organisé en fonction d'une division du travail stéréotypée qui a pour conséquence la surcharge de la femme et ne lui confère qu'un rôle d'exécutant. UN 74 - ويصطدم عمل جمعية مناصرة المرأة/تويسي هاموي بعقبة تتعلق بالمناخ الثقافي والاقتصادي المرتب على أساس تقسيم نمطي للعمل، مما يؤدي إلى زيادة أعباء المرأة واقتصارها على دور المنفَّذ.
    Y ont assisté le député-Maire du district de Gisagara, des représentants d'Unity Club, Pro-femmes/Twese Hamwe et des représentants de l'armée, la police, ainsi que d'autres organisations de la société civile. UN وحضر الاحتفالَ نائب عمدة مقاطعة غيساغارا، وممثلون عن الجيش والشرطة، وممثلون عن نادي الوحدة ورابطة أنصار النساء/تويزي هاموي وغيرها من منظمات المجتمع المدني.
    Le prix UNESCO Madanjeet Singh pour la promotion de la tolérance et de la non-violence, institué en 1995 par le Conseil exécutif de l’UNESCO, a été décerné pour la première fois, le 18 novembre 1996, lors d’une cérémonie organisée au siège à un collectif réunissant 32 groupements de femmes rwandaises, «Pro-Femmes Twese Hamwe». UN متفرقات ٥٢ - أعطيت جائزة اليونسكو مادانجيت سينغ لتعزيز التسامح واللاعنف، التي أسسها المجلس التنفيذي لليونسكو في عام ١٩٩٥، للمرة اﻷولى في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر أثناء الاحتفال الذي أجري في المقر، إلى مجموعة مؤلفة من ٣٢ جماعة نسائية رواندية اسمها " تأييد النساء تويز هاموي " .
    De nombreuses associations se sont investies dans la défense, la protection et la promotion des droits humains en général et de la femme en particulier, la majorité étant regroupées dans des collectifs (CLADHO et Pro-Femmes/Twese Hamwe). 2.1.2 Garanties de l'exercice et de la jouissance des droits de l'homme et des libertés fondamentales en faveur des femmes UN 94 - وهناك جمعيات عديدة منخرطة في الدفاع عن حقوق الإنسان عامة وحقوق المرأة خاصة وحمايتها وتعزيزها، ويندرج معظمها في تجمعات (تجمع رابطات وجمعيات الدفاع عن حقوق الإنسان في رواندا، وجمعية مناصرة المرأة/تويسي هاموي).
    Outre les conférences et ateliers sur la résolution des conflits et la paix qui se sont tenus au Rwanda, le collectif Pro Femmes/Twese Hamwe a lancé une campagne < < Action pour la paix > > qui prône la non-violence active, la médiation et la conciliation, et les associations féminines organisent des conférences débats sur la résolution pacifique des conflits, la tolérance, l'unité et la réconciliation. UN وبالإضافة إلى المؤتمرات وحلقات العمل بشأن حل النزاعات والسلام التي عقدت في رواندا، فإن جمعية مناصرة المرأة/تويسي هاموي نظمت حملة بعنوان " العمل من أجل السلام " تدعو إلى اللاعنف الفعلي والوساطة والمصالحة، كما تعقد الجمعيات النسائية مؤتمرات نقاشية في موضوع التسوية السلمية للنزاعات والتسامح والوحدة والمصالحة.
    Les précédents lauréats de ce prix ont été le Pape Chénouda III, dirigeant de l'Église copte d'Égypte, Pape d'Alexandrie et Patriarche du Siège de Saint-Marc (en 2000), les militants antinucléaires du Comité d'action conjointe pour la défense des droits des populations du Pakistan et M. Narayan Desai de l'Inde (en 1998), et le collectif Pro Femmes Twese Hamwe du Rwanda, présidé par Veneranda Nzambazamariya (en 1997). UN والذين فازوا بهذه الجائزة حتى الآن هم رأس الكنيسة القبطية في مصر، البابا شنودة الثالث، بابا الإسكندرية وبطريرك الكرازة المرقسية، في عام 2000؛ والناشطان المناهضان للأسلحة النووية لجنة العمل المشتركة لحقوق الشعوب في باكستان وناريان ديساي في الهند، في عام 1998؛ ومنظمة تويسي هاموي للنهوض بالمرأة في رواندا التي ترأسها فينيراندا نزامبازاماريا، في عام 1997().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus