Vladimir Firsov aurait eu la colonne vertébrale et l'articulation de la hanche gauche contusionnées. | UN | وأفيد أن فلاديمير فيرسوف قد أُصيب بكدمات في العمود الفقري ومفصل الورك اﻷيسر. |
Vous êtes trop jeune pour un implant de hanche, non ? | Open Subtitles | انتى صغيره فى السن على زراعة الورك. اليس كذلك؟ |
D'après les autorités, la femme de 60 ans avait un problème de hanche et n'était donc pas en mesure d'aller bien loin. | Open Subtitles | يقول المسؤولين لحسن الحظ الإمرأة بعمر 60 سنة كان لديهـا ورك سيئ فكانت غير قادرة على السفر بعيداً. |
Hey, je me suis juste un peu cogné la hanche et j'ai juste besoin de calmer un peu la douleur, c'est tout. | Open Subtitles | مهلاً ، لقد أصبت وركي قليلاً فقط واحتجت فقط إلى شيء ما لتخفيف الألم ، هذا كل ما بالأمر |
Vous êtes ici pour une prothèse de hanche. C'est ça. | Open Subtitles | ـ أنت هُنا من أجل عملية إستبدال وركك ـ هذا صحيح |
Elle a une fracture sur la hanche droite. | Open Subtitles | لديها كَسر في عنق الفخذ على الورك الأيمن |
Vérifie si elle a un tatouage de rose sur la hanche. | Open Subtitles | كلاّ، إكتشف إذا كان لديها وشم زهرةٍ على وركها |
Tu vas te mettre de côté et pointer ta hanche directement vers la base. | Open Subtitles | سوف تميلين جانباً و تصوبين هذا الورك مباشرة باتجاه اللوج الجداري |
S'ils l'avaient su, ils lui auraient pas donné un anticoagulant après son opération de la hanche. | Open Subtitles | لو عرفوا بأنها كانت تستخدمها فإنهم لن يعطوها مميعات الدم بعد جراحة الورك |
Nous avons dû retirer une partie de la hanche et du bassin, ainsi que la plupart des muscles psoas droit. | Open Subtitles | أضطرينا الى إزالة جزءا ً من عظام الورك والحوض وايضا ً الكثير من العضلات القطنية اليمنى |
ÂGE : 61 ANS on m'a enfin prescrit des rayons x pour la hanche et le dos, arthrose bilatérale sévère des hanches. | Open Subtitles | أخيراً قمتُ بتصوير الورك والظهر بالأشعة السينية. تخلخل عظام حاد في الورك |
Son opération de la hanche lui a donné le feu vert pour le sexe mais il ne s'est pas donné le feu vert lui-même. | Open Subtitles | أكدت المصادر موافقة صاحب الجراح الورك له لممارسة الجنس، لكنه لم المصادر موافقة نفسه. |
J'ai déjà une nouvelle hanche. Je serais capable de gérer quand j'aurais les genoux. | Open Subtitles | لقد حصلت على ورك جديد سأفعل ذلك عند حصولي على الركبتين |
Cette équipe est plus fragile que la hanche de ma grand-mère. | Open Subtitles | عقلية هذا الفريق أكثر هشاشة, من مفصل ورك جدتي |
Je suis tombée du lit sur ma hanche. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد سقطت من فوق الفراش يا عزيزتي على وركي |
Désolé de ne pas aider, mais j'ai de l'arthrite à la hanche. | Open Subtitles | آسف أني لا أساعدكم لكنه الروماتيزم اللعين في وركي |
Pete, votre hanche est sortie de sa cavité quand vous avez sauté, ok ? | Open Subtitles | بيتي , وركك خلع من مكانه عندما قفزت , حسنا |
La nécrose dégénérative de la hanche impose chirurgie et antalgiques. | Open Subtitles | نخر التنكسية في الفخذ يتطلب عملية جراحية ومسكنات الألم. |
Si sa hanche est tellement endommager que elle se retrouve immobilisée et clouée au lit pour le reste de sa vie | Open Subtitles | إن أصيب وركها بضرر بالغ، وانتهي بها الأمر قعيدة وطريحة الفراش لبقية حياتها |
Comme vous le savez, le Dr Myers s'est cassé la hanche. | Open Subtitles | بينما أنتم مدركين أن الدكتور مايرز كسر وركه مؤخراً.. |
se finissant avec le tête du fémur qui se détache de la hanche du prince. | Open Subtitles | إنتهى أن طرف فخذ الأمير قد فُصل من الجسم |
Tu t'arrêtes, hanche gauche en avant, tu mets ta main sur l'autre hanche, pour faire croire que tu es armé. | Open Subtitles | ستتوقّف , تحني فخذك الأيسر للأمام وتضع يدك اليمنى على فخذك البعيد مما يمنح الشعور بأنك تملك مسدساً |
Elle se repose, remplacement de la hanche. | Open Subtitles | انها تتعافى هنا من عملية استبدال الوركين |
Un fragment de grenade de moudjahidine s'est logé dans ma hanche. | Open Subtitles | شظية من قنبلة المجاهدون وجدت طريقها في حوضي في ذلك اليوم. |
Le remplacement d'une hanche est fait par un chirurgien orthopédique. | Open Subtitles | أي بديل وركِ يُعْمَلُ مِن قِبل جرّاحِ عظام. |
La greffe osseuse sur sa hanche a bien cicatrisé. | Open Subtitles | كان لديه شرخ في عظام حوضه والتي شُفيت بأعجوبة |
Quand j'ai fait éclater le sac, vous avez mis la main à la hanche. Pour saisir votre arme. | Open Subtitles | حسناً ، عندما قمتُ بفرقعة الكيس الآن ، ذهبت يدك لوركك ، حتّى تستطيع الوصول لسلاحك |
Bleus et coupures sur la hanche, le bassin, les genoux et le dos. | Open Subtitles | كدمات وكسور في الأرداف والحوض بين الركبتين والخصر. |