État de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole facultatif s'y rapportant | UN | حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها |
Rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole facultatif s'y rapportant | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها |
État de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole facultatif s'y rapportant | UN | حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها |
Il a salué la ratification de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole facultatif se rapportant à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. | UN | وأشادت بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Elle s'est félicitée de la ratification par le Népal de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole facultatif qui s'y rapporte. | UN | ورحبت بتصديق نيبال على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري. |
Le Mali a pris acte de la ratification de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole sur la traite des êtres humains. | UN | 89- وأشارت مالي إلى التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى بروتوكول الاتجار بالأشخاص. |
Rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole facultatif s'y rapportant | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها |
Rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole facultatif s'y rapportant | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها |
Prévisions révisées résultant de l'entrée en vigueur de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole facultatif s'y rapportant | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن بدء نفاذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها |
des personnes handicapées et du Protocole facultatif s'y rapportant | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الخاص بها |
État de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole facultatif se rapportant à la Convention | UN | حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها |
État de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole facultatif s'y rapportant | UN | حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها |
État de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole facultatif s'y rapportant | UN | حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها |
État de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole facultatif s'y rapportant | UN | حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها |
Prévisions révisées résultant de l'entrée en vigueur de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole facultatif s'y rapportant | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن دخول اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها حيز التنفيذ |
Prévisions révisées résultant de l'entrée en vigueur de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole facultatif s'y rapportant | UN | التقديرات المنقحة الناشئة عن بدء نفاذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها |
Il a salué la ratification de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications. | UN | وأشادت بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات. |
42. La Jordanie a salué la ratification de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture. | UN | 42- ورحَّب الأردن بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
L'un des objectifs définis dans ce plan est la ratification de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole facultatif s'y rapportant; il est assorti d'un calendrier d'activités à accomplir à cette fin. | UN | وتشمل الخطة هدف التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى البروتوكول الاختياري الملحق بها، ويرفق بالخطة جدول زمني للأنشطة الرامية إلى تحقيق هذا الهدف. |
La Hongrie a pris note avec satisfaction de la ratification de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications. | UN | 73- ونوهت هنغاريا بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات. |
Rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole facultatif s'y rapportant | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري |
L'Arabie saoudite s'est félicitée de la ratification de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole de Palerme, ainsi que des politiques adoptées en matière de justice pénale pour garantir la paix et la sécurité. | UN | 114- وأعربت السعودية عن تقديرها للتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى بروتوكول باليرمو، ولاعتماد سياسات مرتبطة بالعدالة الجنائية تضمن السلام والأمن. |