"hans corell" - Traduction Français en Arabe

    • هانز كوريل
        
    • هانس كوريل
        
    Cette question a ensuite été transmise au Conseiller juridique, M. Hans Corell. UN وأحيل السؤال إلى المستشار القانوني، السيد هانز كوريل.
    Je voudrais également saisir cette occasion pour remercier M. Hans Corell et son équipe de leurs efforts pour conduire l'accord entre le Secrétariat et le Gouvernement cambodgien. UN كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أشكر السيد هانز كوريل وفريقه على الجهود التي بذلاها لتحقيق الاتفاق بين الأمانة العامة والحكومة الكمبودية.
    La session a été ouverte par le Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Conseiller juridique de l'Organisation des Nations Unies, Hans Corell. UN وافتتح الدورة وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني للأمم المتحدة، هانز كوريل.
    Au nom du Secrétaire général, le Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques et Conseiller juridique, M. Hans Corell, a ouvert la session. UN 6 - وافتتح وكيل الأمين العام للشؤون القانونية المستشار القانوني، السيد هانس كوريل الاجتماع نيابة عن الأمين العام.
    Présidée par M. Hans Corell, au nom du Secrétaire général, elle réunissait les représentants des États Membres. UN وأشرف السيد هانس كوريل على سير الاحتفال، بالنيابة عن اﻷمين العام، بحضور ممثلين عن الدول اﻷعضاء.
    M. Carl-August Fleischhauer, M. Hans Corell et M. Jean-Pierre Lévy méritent également notre reconnaissance. UN وإن الدكتور كارل - أوغست فلايشاوار، والسيد هانس كوريل والسيد جين - بيير ليفي يستحقون بالمثل إمتناننا.
    Le Directeur exécutif du Bureau chargé du Programme Iraq, Benon Sevan, et le Conseiller juridique, Hans Corell, ont également pris part à ces séances. UN وشارك في الجلستين الرئيس التنفيذي لمكتب برنامج العراق السيد بينون سيفان والمستشار القانوني السيد هانز كوريل.
    M. Hans Corell, Conseiller juridique de l'ONU et Secrétaire général adjoint, a été invité à présider les séances jusqu'à l'élection du Président. UN وبناء على طلب المحكمة، تولى السيد هانز كوريل وكيل اﻷمين العام والمستشار القانوني لﻷمم المتحدة، رئاسة اجتماعات المحكمة حتى يتم انتخاب الرئيس.
    A sa deuxième séance, le Groupe de planification a entendu un exposé de M. Hans Corell, secrétaire général adjoint, conseiller juridique. UN وفي الجلسة الثانية، ألقى السيد هانز كوريل وكيل اﻷمين العام، المستشار القانوني، كلمة أمام فريق التخطيط.
    Je voudrais également remercier le Conseiller juridique, M. Hans Corell, dont les efforts inlassables ont constitué une contribution très précieuse au cours de l'étape finale des négociations. UN أود أيضا أن أتقدم بالشكر للمستشار القانوني، السيد هانز كوريل الذي وفرت جهوده المتفانية اسهاما قيما أثناء المراحل اﻷخيرة للمفاوضات.
    Au nom de l'OIAC, je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Bureau des affaires juridiques et à M. Hans Corell, pour l'appui, la souplesse et la compréhension que l'ONU a constamment manifestés durant toutes ces négociations. UN ونيابة عن منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، أود أيضا أن أعرب عن امتناني لمكتب الشؤون القانونية وللسيد هانز كوريل لما أظهرته الأمم المتحدة من دعم ومرونة وفهم بشكل مستمر خلال هذه المفاوضات.
    Les débats ont été menés par le docteur Hans Corell, secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Conseiller juridique de l’ONU. UN وكان المتحدث الرئيسي هو وكيل اﻷمين العام ، المستشار القانوني لﻷمم المتحدة ، الدكتور هانز كوريل .
    3. Au nom du Secrétaire général, le Conseiller juridique, M. Hans Corell, a ouvert la session du Comité spécial et fait une déclaration. UN ٣ - وباسم اﻷمين العام، افتتح السيد هانز كوريل المستشار القانوني، دورة اللجنة المخصصة وأدلى ببيان.
    La juge Wilhelmina Thomassen (Pays-Bas), le juge Richard Goldstone (Afrique du Sud) et l'Ambassadeur Hans Corell (Suède) acceptent de siéger à cette commission avec Sir Stephen Sedley. UN ووافق كلٌّ من القاضية فيلهلمينا توماسن من هولندا، والقاضي ريتشارد غولدستون من جنوب أفريقيا، والسفير هانز كوريل من السويد على العمل مع سير ستيفن كأعضاء في اللجنة.
    Je voudrais également remercier, au nom de la délégation autrichienne, l'ancien Conseiller juridique de l'Organisation des Nations Unies, le juge Carl-August Fleischhauer, et son successeur, le Secrétaire général adjoint Hans Corell, pour avoir dirigé avec tant de compétence des consultations qui ont été souvent très difficiles. UN وأود أيضا الاعراب عن خالص امتنان وفد النمسا للمستشار القانوني السابق لﻷمم المتحدة القاضي كارل أوغست فلايشاور وخلفه وكيل اﻷمين العام هانس كوريل على ادارتهما القديرة لهذه المشاورات الصعبة جدا.
    Mes remerciements vont également au Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques et au droit de la mer, M. Hans Corell, qui a dirigé les consultations au nom du Secrétaire général. UN كما أعرب عن شكري لوكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية وقانون البحار، السيد هانس كوريل على إدارته للمشاورات نيابة عن اﻷمين العام.
    Au nom du Secrétaire général, le Conseiller juridique, M. Hans Corell, a ouvert la troisième session du Comité spécial. UN ٣ - وقام السيد هانس كوريل ، المستشار القانوني، بافتتاح الدورة الثالثة للجنة المخصصة، نيابة عن اﻷمين العام.
    M. Hans Corell, ancien Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, a décrit à juste titre la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer comme étant sans doute la plus grande réussite de la communauté internationale au vingtième siècle en matière de codification juridique. UN وكان وكيل الأمين العام للشؤون القانونية السيد هانس كوريل محقا عندما وصف اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار بأنها ربما تكون أعظم إنجاز قانوني وحيد في تدوين القانون خلال القرن العشرين.
    Au nom du Secrétaire général, M. Hans Corell, Conseiller juridique, a ouvert la réunion du Comité spécial. UN 3 - وافتتح السيد هانس كوريل المستشار القانوني في الأمم المتحدة، بالنيابة عن الأمين العام دورة اللجنة المخصصة.
    Je tiens aussi à rendre hommage à Hans Corell, qui, en sa qualité de Conseiller juridique et de Secrétaire général adjoint chargé du Bureau des affaires juridiques, a apporté une contribution marquante à la création du Tribunal spécial. UN وينبغي لي الآن أن أعترف بفضل هانس كوريل وأن أشيد به لمساهمته البارزة في إنشاء المحكمة الخاصة بصفته المستشار القانوني ووكيل الأمين العام للشؤون القانونية.
    M. Hans Corell 35338 36430 S-3427A UN السيد هانس كوريل 35338 36430 S-3427A

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus