"harmonisée des transferts monétaires" - Traduction Français en Arabe

    • المنسق في التحويلات النقدية
        
    • المنسق للتحويلات النقدية
        
    • المتوائم إزاء التحويلات النقدية
        
    • المتسق في التحويلات النقدية
        
    • المتسق للتحويلات النقدية
        
    • المنسّق للتحويلات النقدية
        
    Évaluation conjointe de l'approche harmonisée des transferts monétaires en Indonésie UN المراجعة المشتركة للنهج المنسق في التحويلات النقدية في إندونيسيا
    28. Audit conjoint de l'approche harmonisée des transferts monétaires en Indonésie UN المراجعة المشتركة لحسابات النهج المنسق في التحويلات النقدية في إندونيسيا
    Défaillance au niveau de planification et de la mise en œuvre de l'approche harmonisée des transferts monétaires UN سوء التخطيط والتنفيذ فيما يتعلق بالنهج المنسق في التحويلات النقدية إلى الشركاء المنفذين
    :: Introduction de l'approche harmonisée des transferts monétaires dans les pays; des évaluations sont menées au niveau des pays au titre de cette approche UN :: تطبيق النهج المنسق للتحويلات النقدية على الصعيد القطري؛ وإجراء تقييمات قطرية في إطار النهج المنسق للتحويلات النقدية
    :: Introduction de l'approche harmonisée des transferts monétaires dans les pays; des évaluations sont menées au niveau des pays au titre de cette approche UN :: تطبيق النهج المنسق للتحويلات النقدية على الصعيد القطري؛ وإجراء تقييمات قطرية في إطار النهج المنسق للتحويلات النقدية
    Approche harmonisée des transferts monétaires : formation des formateurs à l'échelle régionale UN النهج المتوائم إزاء التحويلات النقدية: تدريب المدربين على المستوى الإقليمي
    Ceci vaut tout particulièrement pour l'approche harmonisée des transferts monétaires. UN وهذا مناسب بوجه خاص في النهج المنسق في التحويلات النقدية للشركاء المنفذين
    :: Des évaluations sont menées au niveau des pays au titre de l'approche harmonisée des transferts monétaires. UN إجراء تقييمات قطرية في إطار النهج المنسق في التحويلات النقدية
    :: En septembre 2008, 19 pays utilisaient l'approche harmonisée des transferts monétaires. UN :: وبحلول أيلول/سبتمبر 2008، كان هناك 19 بلدا يطبق النهج المنسق في التحويلات النقدية
    L'un des problèmes signalés sur le plan de la gestion financière est le retard pris dans l'application de l'approche harmonisée des transferts monétaires (HACT) destinés aux partenaires d'exécution. UN وتمثل أحد التحديات المبلّغ عنها في مجال الإدارة المالية في التأخير في تنفيذ النهج المنسق في التحويلات النقدية إلى الشركاء المنفذين، وعملت المكاتب في إطار المدفوعات المباشرة.
    En particulier, l'évaluation de la mise en œuvre de l'approche harmonisée des transferts monétaires que la Division a entreprise avec le PNUD et l'UNICEF s'est avérée fort utile et opportune. UN وفي هذا الإطار، ثبت حُسن التوقيت الشديد والجدوى الشديدة للجهود التي تبذلها تلك الشعبة بالاشتراك مع البرنامج الإنمائي واليونيسيف بشأن تنفيذ النهج المنسق في التحويلات النقدية للشركاء المنفذين.
    L'approche harmonisée des transferts monétaires, adoptée pour donner suite à la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide au développement, est désormais mise en œuvre dans plus de 120 pays. UN 50 - وقد بدأ الآن تنفيذ النهج المنسق في التحويلات النقدية في أكثر من 120 بلدا، عملا بإعلان باريس بشأن فعالية المعونة.
    Il a été constaté que, si les trois organismes participants avaient fait de grands progrès, les programmes de pays ne respectaient toujours pas strictement l'approche harmonisée des transferts monétaires. UN وخلصت المراجعة إلى أنه، في حين أحرزت ثلاث أجهزة مشاركة تقدما كبيرا، فإن البرامج القطرية لم تتقيد بعد تماما بالنهج المنسق في التحويلات النقدية.
    7. Audit conjoint de l'Approche harmonisée des transferts monétaires au Malawi, 2011/04 UN 7 - المراجعة المشتركة للنهج المنسق في التحويلات النقدية في مالاوي، 2011/04
    :: Application intégrale de l'approche harmonisée des transferts monétaires dans les processus de programmation communs UN :: التطبيق الكامل للنهج المنسق للتحويلات النقدية في عملية البرمجة المشتركة
    :: L'approche harmonisée des transferts monétaires est utilisée dans 19 pays et introduite dans 120 pays. UN :: التنفيذ الكامل للنهج المنسق للتحويلات النقدية في 19 بلداً، وجار تنفيذه في 120 بلداً
    Voir l'orientation IV.C-2 (approche harmonisée des transferts monétaires) UN انظر التوجيه رابعا - جيم - 2 بشأن النهج المنسق للتحويلات النقدية
    Voir l'orientation IV. C-2 (approche harmonisée des transferts monétaires) UN انظر التوجيه رابعا - جيم - 2 بشأن النهج المنسق للتحويلات النقدية
    Approche harmonisée des transferts monétaires UN النهج المتوائم إزاء التحويلات النقدية
    Par exemple, alors que l'on a de plus en plus recours au système de trésorerie des gouvernements et à l'approche harmonisée des transferts monétaires, ce sont principalement les fonds et programmes des Nations Unies qui appliquent cette démarche. UN فبينما تزايد، على سبيل المثال، استخدام نظام الخزانة الحكومي والنهج المنسّق للتحويلات النقدية، فإن صناديق الأمم المتحدة وبرامجها هي أكثر من يطبّق النهج المنسّق للتحويلات النقدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus