Elle a ainsi établi des zones de fermeture de la pêche autour des bancs Rockall et Hatton ainsi que dans des zones de la Dorsale médio-atlantique. | UN | وتم هذا الإغلاق في مناطق ضفتي هاتون وروكال وفي مناطق بمرتفع وسط الأطلسي. |
À cette fin, il a suggéré que pour la zone d'Hatton Rockall, la Commission devrait attendre pour examiner les demandes de l'Irlande et du Royaume-Uni que le Danemark ait soumis sa demande. | UN | فاقترح، لهذا الغرض، عدم قيام اللجنة، بالنسبة لمنطقة هاتون روكول، بالنظر في الطلبين اللذين تقدمت بهما أيرلندا والمملكة المتحدة، والطلب اللاحق الذي ستقدمه الدانمرك، إلا بعد تقديم طلب الدانمرك. |
Les plus belles, Madame, de Colombie, montées sur de l'or blanc et façonnées par nos designers à Hatton Gardon. | Open Subtitles | الأجود ياسيدتي، من "كولومبيا". مركب من الذهب الأبيض، وصمم من قبل مصممينا في "هاتون جاردن". |
Le Groupe de travail s'est également entretenu avec les Autorités d'appel de l'immigration à Hatton Cross, qui sont habilitées à accorder la liberté sous condition aux demandeurs d'asile et de connaître des recours quant au fond. | UN | وتشاور الفريق العامل أيضا مع سلطات الاستئناف بالهجرة في هاتون كروس الذين لهم الاختصاص القضائي بمنح الكفالة لطالبي اللجوء والاستماع إلى طلبات الاستئناف الموضوعية. |
Il a indiqué que l'Irlande et le Royaume-Uni étaient parvenus à un accord en 1988 sur une délimitation bilatérale du plateau continental et a souligné que le Royaume-Uni n'avait pas d'objection à ce que la Commission examine la demande de l'Irlande concernant la zone d'Hatton Rockall. | UN | وأشار إلى توصل أيرلندا والمملكة المتحدة في عام 1988 إلى اتفاق على ترسيم ثنائي لحدود الجرف القاري؛ وأكد عدم اعتراض المملكة المتحدة على قيام اللجنة بدراسة طلب أيرلندا بشأن منطقة هاتون روكول. |
Immédiatement après sa remise en liberté, le requérant a quitté Nuwara Eliya par peur des autorités srilankaises et des LTTE. Il est resté chez des amis à Kandy et a ensuite passé quelques mois à Hatton avant de se rendre à Colombo. | UN | وبعد الإفراج عنه مباشرة فر مقدم الشكوى إلى نوارايليا خوفاً من السلطات السريلانكية وجبهة التحرير نمور التاميل وأقام مع أصدقاء في كاندى ثم في هاتون لبضعه أشهر، قبل أن يتجه إلى كولومبو. |
L'État partie note que lorsqu'il a été libéré après sa deuxième détention, il est demeuré encore deux semaines à Hatton où il avait été arrêté, puis a séjourné dans d'autres régions sous contrôle des forces gouvernementales jusqu'à son départ du pays. | UN | وتلاحظ الدولة الطرف أنه عند إطلاق سراحه بعد الأمر الثاني بالقبض عليه استمر في الإقامة لمدة أسبوعين آخرين في هاتون حيث جرى القبض عليه وأقام بعد ذلك في مناطق أخرى خاضعة لسيطرة الحكومة حتى غادر البلد. |
La réunion était coprésidée par Terry Hatton, du Service canadien des forêts, et Ricardo Ulate, Conseiller auprès du Ministère costa-ricien de l'environnement et de l'énergie. | UN | واشترك في رئاسة الاجتماع تيري هاتون من كندا عن قسم الغابات الكندي وريكاردو أولاتي، مستشار وزارة البيئة والطاقة في كوستاريكا. |
UN HOMME APPELÉ CHARLES Hatton S'EN SERVIT POUR GAGNER DE L'ARGENT. | Open Subtitles | " رجل اسمه " تشارلز هاتون استخدمها ليحصل على المال |
- Bonsoir, M. Hatton. Bonsoir, TAMI. | Open Subtitles | " مساء الخير سيد " هاتون - " أهلا " تامي |
On doit tout arrêter, Hatton, Time Safari. | Open Subtitles | ،"يجب أن نوقف: "هاتون رحلة صيد الوقت، كل شيء |
Hatton et Derris ont éteint le filtre bio et ça a très mal tourné. | Open Subtitles | "هاتون"و"داريس" أديرا المرشح الحيوي وشيئا سيسفر على خطورة بالغة |
Je pense que vous savez qu'Hatton est perdu. | Open Subtitles | أظنكِ تعلمين أن عزبة هاتون لم تعد ملكي |
Chef de la délégation aux consultations avec le Royaume-Uni, l'Irlande et le Danemark/îles Féroé sur le plateau continental concernant le secteur de Hatton Rockall (depuis 2001) | UN | رئيس الوفد المشارك في المشاورات المعقودة مع المملكة المتحدة وأيرلندا والدانمرك/جزر فيرو بشأن الجرف القاري في منطقة هاتون روكال، 2001 - حتى الآن |
xi) Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (au sujet de la zone de Hatton Rockall); | UN | ' 11` المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (فيما يتعلق بمنطقة هاتون روكول)؛ |
Demande du Royaume-Uni concernant la zone d'Hatton Rockall | UN | الطلب المقدم من المملكة المتحدة فيما يتعلق بمنطقة هاتون روكول() |
Demandes du Myanmar, du Yémen et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord au sujet de la Zone de Hatton Rockall et de l'Irlande au sujet de la Zone de Hatton-Rockall | UN | الطلبات المقدمة من ميانمار، واليمن، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، فيما يتعلق بمنطقة هاتون روكال، والطلب المقدم من أيرلندا فيما يتعلق بمنطقة هاتون - روكال |
La Commission a noté que les demandes du Myanmar, du Yémen et du Royaume-Uni au sujet de la Zone de Hatton Rockall et de l'Irlande au sujet de la Zone de Hatton-Rockall étaient les premières en attente. | UN | 42 - ولاحظت اللجنة أن الطلبات المقدمة من ميانمار واليمن والمملكة المتحدة فيما يتعلق بمنطقة هاتون روكال، والطلب المقدم من أيرلندا فيما يتعلق بمنطقة هاتون - روكال كانت على رأس قائمة الانتظار. |
2.6 En 1996, après que l'armée srilankaise eut occupé Jaffna, le requérant s'est enfui à Vanni où il a vécu avec des parents, avant de partir pour Hatton. | UN | 2-6 وفي عام 1996، بعد أن احتلت قوات الجيش السري لانكي منطقة جفنا هرب صاحب الشكوى إلى فاني حيث أقام مع أقربائه ثم انتقل إلى منطقة هاتون. |
Je serai à l'angle de Gravel street et Hatton Garden. | Open Subtitles | سوف أكون عند زاوية شارع (غارفل) وبالقرب من حديقة (هاتون).. ؟ |