"haut commissaire des nations unies pour" - Traduction Français en Arabe

    • مفوض اﻷمم المتحدة السامي
        
    • الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل
        
    • مفوضة اﻷمم المتحدة السامية
        
    • مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون
        
    • مفوضية اﻷمم المتحدة السامية
        
    • حاليا المفوض السامي من أجل
        
    • المفوضة السامية لشؤون
        
    • المفوضة السامية لﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في
        
    • مفوض سام لﻷمم المتحدة
        
    • مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق
        
    RAPPORT DU Haut Commissaire des Nations Unies pour LES REFUGIES, UN تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشوون اللاجئين والمسائل
    Le Gouvernement tanzanien voudrait remercier la communauté des donateurs de leur appui, et notamment le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés. UN وتود حكومة تنزانيا أن تشكر مجتمع المانحين، ولا سيما مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، على دعمه.
    RAPPORT DU Haut Commissaire des Nations Unies pour LES RÉFUGIÉS, UN تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل
    RAPPORT DU Haut Commissaire des Nations Unies pour LES RÉFUGIÉS, UN تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل
    RAPPORT DU Haut Commissaire des Nations Unies pour LES RÉFUGIÉS, UN تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل
    RAPPORT DU Haut Commissaire des Nations Unies pour LES RÉFUGIÉS, UN تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين والمسائل
    RAPPORT DU Haut Commissaire des Nations Unies pour LES RÉFUGIÉS, UN تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل
    RAPPORT DU Haut Commissaire des Nations Unies pour LES REFUGIES, UN تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين،
    Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    RAPPORT DU Haut Commissaire des Nations Unies pour LES UN تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل
    La Slovaquie encourage donc la création d'un poste de Haut Commissaire des Nations Unies pour les droits de l'homme. UN ومن ثم، تحث سلوفاكيا على إنشاء منصب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون حقوق الانسان.
    Le moment est venu de créer un poste de Haut Commissaire des Nations Unies pour les droits de l'homme. UN لقد آن اﻷوان ﻹنشاء منصب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق الانسان.
    La Lettonie appuie l'établissement d'un poste de Haut Commissaire des Nations Unies pour les droits de l'homme. UN وتؤيد لاتفيا إنشاء منصب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان.
    Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    48/307. Election du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN ٤٨/٣٠٧ - انتخاب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    13. Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés. UN ١٣ - تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    J. Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés 62 UN تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    J. RAPPORT DU Haut Commissaire des Nations Unies pour LES REFUGIES UN ياء - تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Déclaration liminaire du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés suivie d'une séance de questions 1À paraître. UN بيان استهلالي من المفوضة العامة لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى يليه وقت مخصص للأسئلة
    Saluant les efforts déployés par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés afin de réunir les réfugiés avec leur famille, UN وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشئوون اللاجئين من أجل جمع شمل أفراد اللاجئين بأسرهم،
    Déclaration liminaire du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés à l'intention UN البيان الافتتاحي الذي أدلت به مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في
    Saluant les efforts déployés par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés afin de réunir les réfugiés avec leur famille, UN وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين من أجل جمع شمل أفراد اللاجئين بأسرهم،
    Dans sa résolution 49/183, l'Assemblée générale a appuyé l'initiative prise par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les droits de l'homme de consulter les organes, fonds, programmes et institutions spécialisées du système des Nations Unies compétents sur la manière dont ils pourraient promouvoir le droit au développement. UN وقد أيدت الجمعية العامة، في قرارها ٩٤/٣٨١ المبادرات التي يقوم بها حاليا المفوض السامي من أجل التشاور مع جميع الهيئات والصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة ذات الصلة بالموضوع في منظومة اﻷمم المتحدة حول الطرق التي يمكنها أن تعزز بها الحق في التنمية.
    Déclaration liminaire du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN بيان استهلالي أدلت به المفوضة السامية لشؤون اللاجئين
    Déclaration liminaire du Haut Commissaire des Nations Unies pour UN البيــان الافتتاحــي الـذي أدلـت به المفوضة السامية لﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الـدورة الرابعـة واﻷربعيـن
    Nous sommes d'accord avec la proposition visant à créer un poste de Haut Commissaire des Nations Unies pour les droits de l'homme et nous l'appuyons. UN ونحن نوافق على الاقتراح الخــاص بإنشاء منصب مفوض سام لﻷمم المتحدة لحقــوق الانســان ونؤيده.
    Personnel du Bureau pour le Cambodge du Haut Commissaire des Nations Unies pour UN موظفو مكتب مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان في كمبوديا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus