"hautcommissariat des nations unies pour les" - Traduction Français en Arabe

    • مفوضية الأمم المتحدة لشؤون
        
    • بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون
        
    • لمفوّضية الأمم المتحدة لشؤون
        
    • المفوضية السامية لشؤون
        
    La couverture opérationnelle du HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) se limite aujourd'hui à environ 55 % du territoire. UN ولا تتجاوز المناطق المشمولة بعمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين حالياً 55 في المائة تقريباً من مساحة البلد.
    Conformément à la pratique récente du Comité, le HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) a été également invité à s'y faire représenter. UN وتمشياً مع ما درجت عليه اللجنة في الآونة الأخيرة، دعيت للحضور أيضاً مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Exposé des objectifs et des activités du HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés 89 UN بيان أهداف وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين 102
    Le HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés et ses activités UN مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وأنشطتها
    Conformément à l'article VII du Règlement financier, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit des états financiers du HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés. UN ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا كاملا عن مراجعتنا للبيانــات المالية الخاصة بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Déclaration des objectifs et des activités du HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés 6 UN بيان بأهداف مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وأنشطتها 5
    Une personne reconnue comme étant réfugiée reçoit le même traitement qu'un Gabonais, et, à cet égard, le Gabon collabore avec le HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés. UN والشخص الذي يُمنح صفة لاجئ يُعامل معاملة غابوني، وغابون تتعاون في هذا الصدد، مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Il a par ailleurs rencontré M. Lorenzo Pascuali, représentant adjoint du HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés. UN واجتمع كذلك بالسيد لورينزو باسكوالي، نائب ممثل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Le HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés, en coordination avec le Gouvernement sierraléonais, est venu en aide aux réfugiés qui rentraient de leur plein gré. UN وساعدت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بالتنسيق مع حكومة سيراليون، في عودة هؤلاء اللاجئين على أساس اختياري.
    Note 1: Le HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés et ses activités UN الملاحظة 1: مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وأنشطتها
    Il voudrait également savoir si les représentants du HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés ont accès à ces centres. UN كما عبر عن رغبته في معرفة ما إذا كان لممثلي مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين الحق في دخول هذه المراكز.
    Le HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés étudiait actuellement la situation des réfugiés et le Gouvernement avait pris des mesures pour leur venir en aide. UN ومضى قائلاً إن مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تنظر في وضع اللاجئين وإن الحكومة اتخذت تدابير لمساعدتهم.
    Exposé des objectifs et des activités du HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés 92 UN بيان أهداف وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين 94
    Le HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés et ses activités UN مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وأنشطتها
    Ce projet a été mis en œuvre dans le district d'Imishli en 2000, avec la coopération du HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés. UN وقد نُفذ هذا المشروع في مقاطعة إميشلي في عام 2000 بالتعـاون مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) UN توصيات موجَهة إلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Les participants ont recommandé que le HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés prenne les mesures suivantes: UN يوصى المشاركون مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بما يلي:
    Note 1: Le HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés et ses activités UN الملاحظة 1: مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وأنشطتها
    Note 1: Le HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés et ses activités UN الملاحظة 1: مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وأنشطتها
    Conformément à l'article VII du Règlement financier, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit des états financiers du HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés. UN ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا كاملا عن مراجعتنا للبيانــات المالية الخاصة بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Le mandat fondamental du HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés figure dans son statut (résolution 428 (V) de l'Assemblée générale). UN ثانياً - بيان أهداف وأنشطة مفوّضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين يرد بيان الولاية الأساسية للمفوّضية في النظام الأساسي لمفوّضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين (قرار الجمعية العامة 428(د-5)).
    La Commission, réinstituée par décret du Conseil des ministres en 2000, est chargée notamment d'examiner avec le HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) les mesures à prendre s'agissant des réfugiés au Yémen. UN وقد أعيد تشكيل اللجنة بقرار مجلس الوزراء لعام 2000. ومن مهامها العمل مع المفوضية السامية لشؤون اللاجئين على وضع توجهات مستقبلية للتعامل مع اللاجئين في اليمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus