4. Quant aux dispositions financières, suivant la pratique établie précédemment pour des conférences et réunions connexes portant sur des instruments multilatéraux relatifs au désarmement et comme le prévoit le Protocole, les coûts sont couverts par les Hautes Parties contractantes qui y participent, selon le barème des quotesparts de l'ONU, ajusté au prorata du nombre desdites Hautes Parties . | UN | 4- أما بالنسبة إلى الترتيبات المالية، فتجدر الإشارة إلى أنه، وفقاً للممارسة المتبعة في المؤتمرات السابقة المتعددة الأطراف المتعلقة بنزع السلاح وفي الاجتماعات المتصلة بها، ووفقاً لنظامها الداخلي، يجري تقاسم التكاليف فيما بين الأطراف المتعاقدة السامية المشاركة في المؤتمرات استناداً إلى جدول الأمم المتحدة للأنصبة المقررة على أساس تناسبي يراعي عدد الأطراف المتعاقدة السامية المشاركة في الاجتماعات. |
4. Quant aux dispositions financières, suivant la pratique établie précédemment pour des conférences et réunions connexes portant sur des instruments multilatéraux relatifs au désarmement et comme le prévoit le Protocole, les coûts sont couverts par les Hautes Parties contractantes qui y participent, selon le barème des quotesparts de l'ONU, ajusté au prorata du nombre desdites Hautes Parties. | UN | 4- أما بالنسبة إلى الترتيبات المالية، فتجدر الإشارة إلى أنه، وفقاً للممارسة المتبعة في المؤتمرات السابقة المتعددة الأطراف المتعلقة بنزع السلاح وفي الاجتماعات المتصلة بها، ووفقاً لنظامها الداخلي، يجري تقاسم التكاليف فيما بين الأطراف المتعاقدة السامية المشاركة في المؤتمرات استناداً إلى جدول الأمم المتحدة للأنصبة المقررة على أساس تناسبي يراعي عدد الأطراف المتعاقدة السامية المشاركة في الاجتماعات. |