Au 20 mai 2013, le HCR avait reçu des rapports de contrôle financier portant sur 829 millions de dollars, soit 92,4 % de ces dépenses. | UN | وفي 20 أيار/مايو 2013، كانت المفوضية قد تلقت تقارير للمراقبة المالية تغطي 829 مليون دولار (92.4 في المائة) من النفقات. |
Malheureusement, la tendance à l'accroissement des fonds destinés aux programmes généraux observée jusqu'en 1996 ne s'est pas poursuivie : au 31 décembre 1997, le HCR avait reçu 320 millions de dollars à ce titre contre 351 millions en 1996. | UN | وحتى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١، كانت المفوضية قد تلقت ٠٢٣ مليون دولار من أجل البرامج العامة بالمقارنة مع ١٥٣ مليون دولار في العام السابق. |
Malheureusement, la tendance à l’accroissement des fonds destinés aux programmes généraux observée jusqu’en 1996 ne s’est pas poursuivie : au 31 décembre 1997, le HCR avait reçu 320 millions de dollars à ce titre contre 351 millions en 1996. | UN | وحتى ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، كانت المفوضية قد تلقت ٠٢٣ مليون دولار من أجل البرامج العامة بالمقارنة مع ١٥٣ مليون دولار في العام السابق. |
Au 31 décembre 1996, le HCR avait reçu 351 millions de dollars des États-Unis au titre des Programmes généraux, contre 335 millions l'année précédente. | UN | وفي ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، كانت المفوضية قد تلقت ١٥٣ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة للبرامج العامة مقارنة بمبلغ ٥٣٣ مليون دولار في السنة السابقة. |
Au 6 avril 2005, le HCR avait reçu des attestions de vérification pour 77 % des dépenses engagées par ses partenaires opérationnels en 2001 et 2002. | UN | 108- وبحلول 6 نيسان/أبريل 2005، كانت المفوضية قد تسلمت شهادات مراجعة الحسابات لنسبة قدرها 77 في المائة من النفقات التي تكبدها شركاؤها المنفذون في سنتى 2001 و 2002. |
Au 31 décembre 1995, le HCR avait reçu 335 millions de dollars au titre des Programmes généraux, contre 329 millions l'année précédente. | UN | وفي ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ كانت المفوضية قد تلقت ٥٣٣ مليون دولار من أجل البرامج العامة مقابل ٩٢٣ مليون دولار في العام السابق. |
Au 31 décembre 1996, le HCR avait reçu 351 millions de dollars au titre des Programmes généraux, contre 335 millions l'année précédente. | UN | وفي ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، كانت المفوضية قد تلقت ١٥٣ مليون دولار للبرامج العامة مقارنة بمبلغ ٥٣٣ مليون دولار في السنة السابقة. |
118. Au 2 août 2011, le HCR avait reçu 99,6 pour cent des certificats d'audit attendus pour les partenaires d'exécution. | UN | 118- حتى 2 آب/أغسطس 2011 كانت المفوضية قد تلقت نسبة 99.6 في المائة من شهادات مراجعة الحسابات الواجب تقديمها للشركاء المنفذين. |
Plus d'un millier de rapports d'audit externe sont établis chaque année, et à la fin du mois de juin 2014, le HCR avait reçu 918 certificats d'audit, soit 92 % du nombre attendu pour le cycle d'audit de 2013. | UN | ويرد ما يزيد على 000 1 تقرير من تقارير المراجعة الخارجية للحسابات كل سنة، وبحلول حزيران/ يونيه 2014، كانت المفوضية قد تلقت 918 شهادة لمراجعة الحسابات تشمل 92 في المائة من تلك المطلوبة لدورة مراجعة الحسابات لعام 2013. |
Au 1er avril 2006, le HCR avait reçu des attestations de vérification pour quelque 80 % des dépenses engagées par ses partenaires en 2002 et 79 % des dépenses engagées en 2003. | UN | 108 - وفي 1 نيسان/أبريل 2006، كانت المفوضية قد تلقت شهادات مراجعة حسابات لما تبلغ نسبته 80 في المائة تقريبا من النفقات التي تكبدها الشركاء المنفذون في سنة 2002، وشهادات لما نسبته 79 من النفقات المتكبدة في سنة 2003. |
108. Au 1er avril 2006, le HCR avait reçu des attestations de vérification pour quelque 80 % des dépenses engagées par ses partenaires en 2002 et 79 % des dépenses engagées en 2003. | UN | 108- وفي 1 نيسان/أبريل 2006، كانت المفوضية قد تلقت شهادات مراجعة حسابات لما تبلغ نسبته 80 في المائة تقريباً من النفقات التي تكبدها الشركاء المنفذون في سنة 2002، وشهادات لما نسبته 79 من النفقات المتكبدة في سنة 2003. |
Au 31 décembre 2011, le HCR avait reçu des rapports de contrôle financier portant sur 500 millions de dollars, soit 63 % de ces dépenses. | UN | وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، كانت المفوضية قد تلقت تقارير للمراقبة المالية تغطي 500 مليون دولار (63 في المائة) من النفقات. |
Au 1er avril 2005, le HCR avait reçu 51,1 % des attestations concernant les dépenses relatives à des projets exécutés en 2003, contre 65,2 % l'année précédente (au 1er janvier 2004 pour les projets exécutés en 2002). | UN | فحتى 1 نيسان/أبريل 2005، كانت المفوضية قد تلقت 51.1 في المائة من شهادات مراجعة الحسابات فيما يتعلق بالنفقات المتصلة بالمشاريع المنفذة في عام 2003، مقابل 65.2 في المائة في العام السابق (لدى حلول كانون الثاني/يناير 2004 فيما يتعلق بمشاريع عام 2002). |
Au 1er avril 2005, le HCR avait reçu 51,1 % des attestations concernant les dépenses relatives à des projets exécutés en 2003, contre 65,2 % l'année précédente (au 1er janvier 2004 pour les projets exécutés en 2002). | UN | فحتى 1 نيسان/أبريل 2005، كانت المفوضية قد تلقت 51.1 في المائة من شهادات مراجعة الحسابات فيما يتعلق بالنفقات المتصلة بالمشاريع المنفذة في عام 2003، مقابل 65.2 في المائة في العام السابق (لدى حلول كانون الثاني/يناير 2004 فيما يتعلق بمشاريع عام 2002). |
13. Le Comité consultatif est informé qu'à la fin de 1999, le montant total des fonds affectés représentait environ 80 % des contributions totales, soit le pourcentage le plus élevé de l'histoire du HCR, alors qu'au 8 septembre 2000, le HCR avait reçu 513,4 millions de dollars E.-U. sous forme de contributions dont 69 % affectées, ce qui reflète une augmentation du pourcentage des contributions non affectées. | UN | 13- وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه بحلول نهاية عام 1999، ناهز مجموع الأموال المخصصة 80 في المائة من مجموع التبرعات، وهي أعلى نسبة في تاريخ المفوضية، بينما كانت المفوضية قد تلقت حتى 8 أيلول/سبتمبر 2000 تبرعات بمبلغ 513.4 مليون دولار، تم تخصيص 69 في المائة منها، مما يعكس زيادة في نسبة التبرعات غير المخصصة. |
108. Au 6 avril 2005, le HCR avait reçu des attestions de vérification pour 77 % des dépenses engagées par ses partenaires opérationnels en 2001 et 2002. | UN | 108- وبحلول 6 نيسان/أبريل 2005، كانت المفوضية قد تسلمت شهادات مراجعة الحسابات لنسبة قدرها 77 في المائة من النفقات التي تكبدها شركاؤها المنفذون في سنتي 2001 و2002. |