"hebdomadaire dans" - Traduction Français en Arabe

    • الأسبوعية في
        
    • أسبوعية في
        
    • أسبوعي في
        
    Le Bénin a ratifié la Convention n° 14 de l'Organisation internationale du Travail, concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels, adoptée en 1921, et fournit des rapports périodiques à la Commission d'experts du Bureau international du Travail. UN كذلك صدقت بنن على الاتفاقية رقم 14 من اتفاقيات منظمة العمل الدولية التي اعتمدت عام 1921 والخاصة بتطبيق الراحة الأسبوعية في المنشآت الصناعية، وقدمت تقارير دورية عنها إلى لجنة خبراء مكتب العمل الدولي.
    Convention no 106 sur le repos hebdomadaire dans le commerce et les bureaux, 1957; UN الاتفاقية بشأن الراحة الأسبوعية في التجارة والمكاتب لعام 1957 (رقم 106)؛
    31. La Convention nº 106 concernant le repos hebdomadaire dans le commerce et les bureaux; UN 31 - الاتفاقية رقم 106 بشأن الراحة الأسبوعية في مجال التجارة والأعمال المكتبية؛
    Convention concernant le repos hebdomadaire dans le commerce et les bureaux, 1957 (n° 106); UN اتفاقية الراحة الأسبوعية (في التجارة والمكاتب)، 1957 (رقم 106)
    Réunions hebdomadaire dans 18 secteurs et sous-secteurs UN اجتماعات أسبوعية في 18 قطاعا وشبه قطاع
    L'équipe portugaise a conclu un partenariat avec la deuxième plus grande chaîne de télévision privée portugaise, TVI, pour la diffusion d'un reportage hebdomadaire dans leur journal d'information en direct; par ailleurs, une collaboration avec le Huffington Post et la version brésilienne de Marie Claire se traduira par la diffusion régulière de reportages dans les deux organes de presse. UN وأقامت الإذاعة البرتغالية شراكة مع قناة TVI، وهي ثاني أكبر محطة تلفزيونية خاصة في البرتغال، وأتاحت لها بث تقرير أسبوعي في برنامجها الإخباري الذي يذاع على الهواء مباشرة؛ وسيؤدي التعاون مع موقع Huffington Post ومجلة - ClaireMarie في البرازيل إلى نشر تقارير إخبارية بانتظام لديهما.
    No 106 (1957) concernant le repos hebdomadaire dans le commerce et les bureaux UN الاتفاقية رقم 106(1957) بشأن الراحة الأسبوعية في التجارة والمكاتب
    1. La Convention no 14 de l'OIT, de 1921, concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels, qui a été ratifiée par le décret no 5 de 1981; UN 1- اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 14 لسنة 1921 المتعلقة بتطبيق الراحة الأسبوعية في المنشآت الصناعية، وصدر بالتصديق عليها المرسوم رقم 5 لسنة 1981.
    La Convention n° 106 concernant le repos hebdomadaire dans le commerce et les bureaux (date d'acceptation - 26 novembre 1993) ; UN الاتفاقية رقم 106 بشأن الراحة الأسبوعية في التجارة والمكاتب (تاريخ القبول - 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1993)؛
    Convention (no 106) concernant le repos hebdomadaire dans le commerce et les bureaux, ratifiée par l'Indonésie par voie de la loi no 3/1961; UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 106 بشأن الراحة الأسبوعية في التجارة والمكاتب؛ وصدّقت إندونيسيا على هذه الاتفاقية من خلال القانون رقم 3/1961؛
    Convention (no 106) concernant le repos hebdomadaire dans le commerce et les bureaux, 1957, Genève UN الاتفاقية رقم 106(1957) بشأن الراحة الأسبوعية في التجارة والمكاتب، جنيف
    La Convention n° 14 du 25 octobre 1925 concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels (date d'acceptation - 26 novembre 1993) ; UN الاتفاقية رقم 14 الصادرة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 1925 بشأن تطبيق الراحة الأسبوعية في المنشآت الصناعية (تاريخ القبول - 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1993)؛
    56. Les îles Salomon ont adhéré en août 1985 aux Conventions Nos 14 et 81 de l'OIT concernant, la première, le repos hebdomadaire dans l'industrie et, la seconde, l'inspection du travail. UN 56- انضمت جزر سليمان في آب/أغسطس 1985 إلى اتفاقية تطبيق الراحة الأسبوعية في المنشآت الصناعية لعام 1921 (رقم 14)، والاتفاقية بشأن تفتيش العمل في الصناعة والتجارة لعام 1947 (رقم 81)، ولكن جزر سليمان ليست طرفا في الاتفاقيات الأخرى المبينة أدناه لمنظمة العمل الدولية.
    57. Aucun rapport sur la mise en oeuvre de la Convention no 14 sur le repos hebdomadaire dans l'industrie (1921) et de la Convention no 81 sur l'inspection du travail (1947) n'a été adressé aux comités d'experts compétents de l'OIT. UN 57- ولم توجه إلى لجان الخبراء المعنية في منظمة العمل الدولية أي تقارير عن تنفيذ اتفاقية تطبيق الراحة الأسبوعية في المنشآت الصناعية لعام 1921 (رقم 14)، والاتفاقية بشأن تفتيش العمل في الصناعة والتجارة لعام 1947 (رقم 81).
    156. Les dispositions relatives au repos hebdomadaire et à des limitations raisonnables du temps de travail sont examinées dans les rapports de la Nouvelle-Zélande sur la Convention de l'OIT concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels de 1921 (N°14). UN 156- وترد مناقشة الأحكام الخاصة بأوقات الراحة الأسبوعية والتقييدات المعقولة المفروضة على ساعات العمل في التقارير التي قدمتها نيوزيلندا بشأن اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بأوقات الراحة الأسبوعية في الصناعة لعام 1921 (رقم 14).
    139. La République azerbaïdjanaise a adhéré aux conventions suivantes de l'OIT: Convention (no 131) concernant la fixation des salaires minima, 1970; Convention (no 100) concernant l'égalité de rémunération, 1951; Convention (no 14) concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels, 1921; et Convention (no 106) concernant le repos hebdomadaire dans le commerce et les bureaux, 1957. UN 139- جمهورية أذربيجان طرف في الاتفاقيات التالية لمنظمة العمل الدولية: رقم 131 (اتفاقية تحديد الحد الأدنى للأجور، 1970)؛ ورقم 100 (اتفاقية تساوي الأجور، 1951)؛ ورقم 14 (اتفاقية تطبيق الراحة الأسبوعية (في المنشآت الصناعية)، 1921)؛ ورقم 106 (اتفاقية الراحة الأسبوعية (في التجارة والمكاتب)، 1957).
    186. Pour plus ample informé, il est recommandé de ce référer aux rapports nationaux soumis en 2000 à l'OIT sur la mise en œuvre de la Convention OIT n° 106 concernant le repos hebdomadaire dans le commerce et les bureaux (annexe I), et sur celle de la Convention OIT n° 14 sur le repos hebdomadaire (industrie) (annexes I - II). UN 186- ويُوصى بالرجوع مجدداً إلى التقارير الوطنية المقدمة إلى منظمة العمل الدولية حول تنفيذ اتفاقية العمل الدولية رقم 106 بشأن الراحة الأسبوعية في (التجارة والمكاتب) لعام 2000 (التذييل الأول)، واتفاقية العمل رقم 14 فيما يتعلق بالراحة الأسبوعية في (المنشآت الصناعية) لعام 2000 (التذييلان الأول - الثاني).
    Il produit des émissions hebdomadaires concernant les activités de ses ministères, à la fois sur les ondes de Radio Timor-Leste et de TV Timor-Leste, et il publie une page hebdomadaire dans tous les quotidiens du pays. UN وتنتج الحكومة برامج أسبوعية سواء في إذاعة تيمور - ليشتي أو تلفزيون تيمور - ليشتي عن أنشطة وزاراتها، وتقوم بنشر صفحة أسبوعية في جميع الصحف اليومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus