"henri" - Traduction Français en Arabe

    • هنري
        
    • هنرى
        
    • أنري
        
    • وهنري
        
    • بهنرى
        
    • هينري
        
    • أونري
        
    Heureusement que je suis passée par chez Henri hier en rentrant. Open Subtitles لحسن الحظ، مررتُ بمنزل هنري في طريقي إلى المنزل
    M. Henri Konan Bédié, Président de la République de Côte d'Ivoire, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيــــد هنري كونان بيديي، رئيس جمهورية كوت ديفوار، الى قاعة الجمعية العامة.
    M. Henri Konan Bédié, Président de la République de Côte d'Ivoire, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحــب السيـــد هنري كونان بيديه، رئيـــس جمهورية كوت ديفوار إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Droit international humanitaire (certificat), Institut Henri Dunant, Genève, 1998 UN شهادة في القانون الإنساني الدولي، معهد هنري دونان، جنيف، 1998
    Quand on veut gagner à tout prix, on perd de vue le but qui aurait toujours dû être Henri. Open Subtitles عندما تحاول فقط الفوز ،أحياناً تفقد رؤية الهدف الذى كان يجب أن يظل دائماً هنرى
    Sans plus tarder, je voudrais donner la parole à notre hôte d'honneur, S. E. M. Henri Eyebe Ayissi, Ministre des relations extérieures de la République du Cameroun. UN وأود أن أعطي الكلمة مباشرة، لضيف الشرف، سعادة السيد هنري إييبي أييسي، وزير العلاقات الخارجية في جمهورية الكاميرون.
    Le dirigeant du Parti démocratique de Côte d'Ivoire, Henri Konan Bédié, a effectué des campagnes de ce type à Abidjan et dans le nord du pays. UN ونظم زعيم الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار، هنري كونان بيدييه، حملات في هذا الإطار في أبيدجان وفي الجزء الشمالي من البلد.
    M. Henri Olivier, Secrétaire général, Fédération des experts-comptables européens UN السيد هنري أوليفييه، الأمين العام، اتحاد المحاسبين الأوروبيين
    M. Henri Fortin, Directeur du Centre pour la réforme de l'information financière, Banque mondiale UN السيد هنري فورتين، رئيس، مركز إصلاح الإبلاغ المالي، البنك الدولي
    J'exprime enfin nos remerciements au distingué représentant de l'Afrique du Sud, le facilitateur M. Henri Raubenheimer, qui a largement contribué aux résultats que nous avons réalisés. UN وأود أيضا أن أشكر ممثل جنوب أفريقيا، السيد هنري روبنهايمر، الميسّر، الذي أسهم إسهاما كبيرا في النتائج التي أحرزناها.
    Mauvais traitements infligés à Kataliko Teso wa Nyunyu Henri, trésorier de la Commission diocésaine justice et paix de ButemboBeni, lors de sa détention. UN أسيئت معاملة هنري كتاليكوتيسو وا نيونيو، أمين الخزينة في لجنة أبرشية العدالة والسلام في بوتيمبو بيمي وهو قيد الاحتجاز.
    M. Henri Bonpun, CCI, African Initiative UN السيد هنري بونبون، غرفة التجارة الدولية، المبادرة الأفريقية
    M. Henri Chabert, Citynet UN السيد هنري شابير، الشبكة الإقليمية للسلطات المحلية لإدارة المستوطنات البشرية
    Dans le cas d'Henri Burin des Roziers, le Gouvernement n'a pas répondu à l'allégation concernant la menace dont il serait l'objet. UN بيد أنه في حالة هنري بورين ديروزييه، لم ترد الحكومة على الادعاء المتعلق بالتهديد الموجه إلى المحامي.
    Henri Dunant Centre for Humanitarian Dialogue UN مركز هنري دونان للحوار في المجال الإنساني
    Henri Dunant Centre for Humanitarian Dialogue UN مركز هنري دونان للحوار في المجال الإنساني
    Il y a 100 ans, le professeur Henri Becquerel, un Français, découvrait la radioactivité. UN فقبل مائة عام اكتشف الاستاذ الفرنسي هنري بيكيريل النشاط الاشعاعي.
    Cette politique est poursuivie aujourd'hui avec une volonté et une foi inébranlables par le Président Henri Konan Bédié, son digne successeur. UN ويواصل هذه السياسة في الوقت الحاضر بعزم وإيمان ثابتين خلفه الجدير بخلافته الرئيس هنري كونا بيدي.
    Ce ne fut pas le sermon le plus virulent... que le père Henri prononcerait jamais. Open Subtitles بالتأكيد لم يكن هذه الخطبة هى أكثر الخطب تحفيزاً قالها البابا هنرى
    Allocution de Son Altesse Royale le Grand-Duc Henri du Luxembourg du Grand-Duché de Luxembourg UN كلمة صاحب السمو الملكي هنرى أوف لكسمبورغ، الدوق الأكبر لدوقية لكسمبرغ الكبرى
    M. Soro a demandé la démission du Président Gbagbo et, dans une déclaration à la presse, l'ancien Président Henri Konan Bedié, dirigeant du PDCI, a condamné le Président Gbagbo ainsi que la reprise des hostilités. UN وطالب السيد سورو باستقالة الرئيس غباغبو، وفي بيان صحفي، أدان الرئيس الأسبق أنري كونان بيدييه، زعيم الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار الرئيس غباغبو وكذلك استئناف أعمال القتال.
    Les cas de Hirohiti Tefaarere, Jean-Michel Garrigues, Bruno Tetaria et Henri Temaititahio ont été signalés en particulier. UN وأشير بصفة خاصة إلى حالة كل من هيروهيتي تيفاريري، وجان ميشيل غاريغى، وبرونو تيتاريا وهنري تيمايتيتاهيو.
    - M. Young... - Appelez-moi Henri. Open Subtitles سيد ينج - من فضلك ، نادينى بهنرى ، من فضلك -
    Est-ce que vous saviez que Henri Giffard a construit le premier dirigeable propulsé en 1852 ? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين ان هينري جيفرد ؟ بنى أول منطاد في عام 1852؟
    Dans l'intervalle, le 21 février, M. Alassane Ouattara, chef du Rassemblement des Républicains (RDR), et M. Alphonse Djedje-Mady, Secrétaire général du Parti démocratique de Côte d'Ivoire (PDCI) d'Henri Konan Bédié, se sont rendus à Ouagadougou pour des consultations avec le facilitateur sur les problèmes soulevés lors des entretiens. UN وفي 21 شباط/فبراير، سافر السيد ألاساني أواتارا، قائد تجمع الجمهوريين، والسيد ألفونسي جيدجيه - مادي، الأمين العام للحزب الديمقراطي لكوت ديفوار الذي يتزعمه السيد أونري كونان بيديي، إلى واغادوغو لإجراء مشاورات مع الميسر بشأن المسائل المنبثقة من مناقشات أطر إعداد العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus