"henryk" - Traduction Français en Arabe

    • هنريك
        
    • هينريك
        
    Trente et unième M. Henryk Jaroszek M. Frank Edmund Boaten M. Kedar Bhakta Shrestha UN الحاديـة السيد هنريك ياروجيك السيد فرانك ادموند بوتن السيد كدار باكتا شرستا
    Par ailleurs, je voudrais exprimer ma reconnaissance au précédent Représentant spécial du Secrétaire général et chef de mission, M. Henryk Sokalski, pour la tâche qu'il a menée à bien. UN وأود كذلك أن أعرب عن امتناني للسيد هنريك سوكالسكي الممثل الخاص لﻷمين العام ورئيس البعثة السابق لما أداه من عمل ناجح.
    Spécialistes M. Henryk Handszuh, Chef du Service de la qualité du développement du tourisme, Organisation mondiale du tourisme UN السيد هنريك هاندسزوه، رئيس وحدة تنمية جودة السياحة، المنظمة العالمية للسياحة
    La Mission de la FORDEPRENU dans l'ex-République yougoslave de Macédoine est dirigée par un chef de mission civil, M. Henryk J. Sokalski (Pologne). UN ويرأس بعثة قوة اﻷمم المتحـدة للـوزع الوقائي في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة رئيس بعثة مدني، هو السيد هنريك ج.
    M. Henryk J. Sokalski, coordonnateur de l'ONU pour l'Année internationale de la famille, a fait une présentation; UN وقام السيد هينريك ج. سوكالسكي، منسق اﻷمم المتحدة للسنة الدولية لﻷسرة، بتقديم مداخلة؛
    La mission est dirigée par mon Représentant spécial, M. Henryk Sokalski, de nationalité polonaise. UN ويرأس البعثة ممثلي الخاص، السيد هنريك سوكالسكي من بولندا.
    Espérons qu'Henryk et Halina s'en tireront mieux Open Subtitles نحن نأمل أن هنريك و هيلينا سيكونا على ما يرام
    Avant de commencer mes observations, je voudrais exprimer ma satisfaction à M. Henryk J. Sokalski, Coordonnateur de l'Année internationale de la famille, qui a si bien supervisé les préparatifs de cette importante entreprise. UN وقبل أن أبـدأ ملاحظاتي، أود أن أعرب عـــن تقديري للسيد هنريك ج. سوكالسكي، منسق السنة الدولية لﻷسرة، على إشرافه على اﻷعمال التحضيرية لهذا العمل الهام، بهذا القدر الهائل من النجاح.
    Je voudrais également saisir cette occasion pour remercier le Coordonnateur de l'Année internationale de la famille, M. Henryk Sakolski, pour le soutien qu'il nous a fourni, et pour le féliciter ainsi que ses collaborateurs pour l'excellent travail réalisé jusque-là. UN وأود أيضا أن اغتنم هذه الفرصة لشكر منسق السنة الدولية لﻷسرة السيد هنريك سوكالسكي على الدعم الذي قدمه لنا ولتهنئته هو وزملائه على العمل الممتاز الذي تم القيام به حتى اﻵن.
    Ma délégation loue le travail du secrétariat de l'Année internationale de la famille et de son Coordonnateur, M. Henryk Sakolski, qui ont lancé une campagne concertée et fourni un appui structurel et opérationnel aux diverses initiatives dans le monde entier. UN ويود وفدي أن يثني على العمل الذي تضطلع به أمانة السنة الدولية لﻷسرة ومنسقها، السيد هنريك سوكالسكي، لبدء حملة منسقة وتوفير الدعم التنظيمي والموضوعي لمبادرات عديدة في شتى أنحاء العالم.
    Je voudrais également exprimer notre appréciation à M. Henryk Sakolski, Coordonnateur du Secrétariat permanent de l'Année internationale de la famille et à toute son équipe pour l'efficacité avec laquelle ils s'acquittent de la mission de supervision des manifestations marquant la célébration de l'Année internationale de la famille. UN كما أود أن أعــرب عــن امتناننــا للسيد هنريك ساكولسكي، منسق اﻷمانة الدائمة للسنة الدولية لﻷسرة ولجميع العاملين معه على اﻷسلوب الفعال الذي يشرفون به على اﻷحداث التي تميز الاحتفال بالسنة المذكورة.
    La mission continue d'être dirigée par mon Représentant spécial, M. Henryk J. Sokalski (Pologne). UN ولا يزال ممثلي الخاص السيد هنريك ي.
    FORDEPRENU Réunion d’information de M. Henryk Sokalski, Représentant spécial sortant du Secrétaire général pour l’ex-République yougoslave de Macédoine UN جلسة إعلامية يقدمها السيد هنريك سوكالسكي، الممثل الخاص لﻷمين العام في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة الذي انتهت فترة عمله.
    Je tiens également à rendre hommage à mon Représentant spécial, M. Henryk Sokalski, et au commandant de la Force, le général de brigade Bent Sohnemann, ainsi qu'à tout le personnel civil et militaire placé sous leur commandement, pour le dévouement et la persévérance avec lesquels ils s'acquittent des tâches qui leur ont été confiées par le Conseil de sécurité. UN كما أود أن أشيد بممثلي الخاص، السيد هنريك سوكالسكي، وبقائد القوة، العميد بنت سوهنمان وبسائر اﻷفراد العاملين تحت قيادته، على ما أبدوه من تفان ومثابرة في أدائهم للمهام التي أوكلها إليهم مجلس اﻷمن.
    Je rends également hommage à mon Représentant spécial, M. Henryk Sokalski, et au commandant de la Force, le général de brigade Bo Wranker, ainsi qu'au personnel civil et militaire de la FORDEPRENU qui a servi la mission avec dévouement et compétence depuis ses débuts. UN وأشيد أيضا بممثلي الخاص، السيد هنريك سوكالسكي، وقائد القوة، العميد بو رانكر، وكذلك بأفراد القوة المدنيين والعسكريين المتفانين الذين خدموا البعثة بصورة متميزة منذ أن استهلت نشاطها.
    Ils chassent les gens dans la rue, ils ont emmené Henryk Open Subtitles -إنهم يصطادون الناس في الشوارع لقد أخذوا هنريك
    Nous remercions tout particulièrement M. Henryk Sakolski, dont la participation aux travaux de la Conférence internationale scientifique et pratique sur la famille et le processus de développement qui a eu lieu à Moscou en novembre 1993, a fait ressortir l'importance de cette conférence. UN ونتقدم بالشكر الخاص للسيد هنريك ساكولسكي، الذي بفضل اشتراكه في أعمال المؤتمر العلمي والعملي الدولي المعني باﻷسرة وعملية التنمية، المعقود في موسكو في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ تعززت أهمية ذلك المؤتمر.
    Je saisis cette occasion pour remercier M. Henryk Sakolski, Coordonnateur de l'Année internationale de la famille, qui était présent à la Réunion mondiale des familles avec le Pape, pour le diplôme qu'il m'a remis désignant le Conseil pontifical de la famille parrain de l'Année internationale. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷشكر السيد هنريك ساكولسكي، منسق السنة الدولية لﻷسرة، الذي رافقنا في الاجتماع العالمي لﻷسر مع قداسة البابا، على الوثيقة الرسمية التي أعطاني إياها بتعيين مجلس اﻷساقفة المعني بالعائلة مشاركا في هذه السنة الدولية.
    M. Henryk Jaroszek UN السيد هنريك ياروجيك
    M. Henryk Jaroszek UN السيد هنريك ياروجيك
    Le Dr Henryk Perch, capitaine, médecin. Open Subtitles # الدكتور هينريك بيتشي # # كابتن وطبيب نفسي #

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus