Hesselboe a négocié avec les centristes. Aujourd'hui, il voit les démocrates. | Open Subtitles | الشائعات تقول ان هيسيلبو سيجتمع مع الديموقراطيون الجدد اليوم |
Peut-être qu'on pourra se passer d'eux, je viens d'avoir Hesselboe. | Open Subtitles | قد نستطيع العمل بدونهم لارس هيسيلبو اتصل للتو |
Hesselboe est un fils de pute rusé. Déloyale, mais rusé. | Open Subtitles | هيسيلبو ابن شرموطة ماكر غير منصف ولكنه ماكر |
Pas question d'affirmer que Hesselboe est derrière tout ça. On n'a pas de preuve. | Open Subtitles | لايمكن ان نستنتج ان هيسيلبو سرب هذه المعلومات عن رافن |
Le conseil média des libéraux dit que Hesselboe veut vous parler. | Open Subtitles | المستشار الاعلامي للليبراليين يقول ان هيسلبو يود الحديث معك |
Je suis partie parce que j'ai su que les tractations entre Hesselboe et les centristes traînaient. | Open Subtitles | وبعدها التقيت بـ أنيتا البرلمانية ومفاوضات هيسيلبو مع المحافظين بدأت تطول |
Si Hesselboe a besoin de soutien, il faut que ça lui coûte. | Open Subtitles | ان اراد هيسيلبو ان يحصل على مايريد فسيكلفه الامر |
Hesselboe vous a pris au dépourvu ? C'est la panique. | Open Subtitles | ارجو ان لم يأخذكم هيسيلبو على حين غرة؟ |
Sauf que la leur commence à 20 h. Hesselboe et Thorsen ne seront ici qu'à 21 h 30. | Open Subtitles | ولكن هيسيلبو و ثورسن لن يتمكنوا من الوصول هنا قبل الساعة 9: |
Les partis d'opposition ont été surpris par la décision du Premier ministre, Lars Hesselboe, d'organiser des élections anticipées. | Open Subtitles | الكل أخذ على حين غرة بقرار الانتخابات لارز هيسيلبو اتخذ قرار الانتخابات قبل وقتها بسنة |
Je serai bref. Question à Lars Hesselboe : | Open Subtitles | ان استمرينا في المماطلة بالانبعاث الغازي يا هيسيلبو |
Sous ma présidence, le Parti de la Liberté a connu une ascension constante, tout en soutenant les différents gouvernements de Hesselboe. | Open Subtitles | بقيادتي، لقد كبر حزب الحرية عندما دعمنا حكومة هيسيلبو |
En matière d'écologie, Kruse suit les idées de Lars Hesselboe, qui fait le minimum. | Open Subtitles | كروس يتبع خطا هيسيلبو البعيدة كليا عن الطاقة المتجددة |
La gauche talonne la droite, mais Hesselboe fait la course en tête. | Open Subtitles | الاحمر يلحق الازرق ولكن موقف هيسيلبو لايتزعزع |
Bien sûr, Ulrik. Absolument. Jacob Kruse répète à l'envie que voter centriste, c'est voter pour Lars Hesselboe. | Open Subtitles | كل صوت يذهب للمحافظين فهو صوت لصالح هيسيلبو |
Mais les centristes et le Parti de la Liberté seront aux côtés de Hesselboe. | Open Subtitles | ولكن المحافظين والحرية سيدعموا هيسيلبو لرئاسة الوزراء |
TV2 a parlé de Hesselboe qui va faire voter sa loi. | Open Subtitles | بينما المحطة الثانية تحدثت عن اقرار قانون هيسيلبو. |
Depuis 3 semaines, on te voit en boucle serrer la main de Hesselboe. | Open Subtitles | اكثر الفيديوات مشاهدة هو الفيلم الذي تصافح فيه هيسيلبو |
Je veux une réaction de Hesselboe ou d'un autre. Avant la 2de lecture. | Open Subtitles | حاولي ان تحصلي على تعليق من هيسيلبو وياحبذا قبل المداولة الثانية |
On s'est vus parfois, sur les interviews de Hesselboe... pendant la campagne. | Open Subtitles | كنا على تواصل بخصوص مقابلتي مع هيسلبو وخلال الانتخابات، كنا نتحدث بكثرة... |
Selon Michael Laugesen, vous lui auriez donné les factures qui ont fait tomber Hesselboe. | Open Subtitles | لاغسن يدعي انك من اعطيته الايصالات التي اطاحت بهيسيلبو |