De 9 heures du matin à l'heure du dîner ? | Open Subtitles | من التاسعة صباحا حتي وقت العشاء الثامنة مساء |
C'était vers l'heure du dîner. Je lui ai acheté un sandwich. | Open Subtitles | لقد كان تقريباً وقت العشاء لقد إشتريت لها ساندوتشاً |
"Les objectifs américain étaient incompréhensibles, et le sont toujours." Ouin, ouin. C'est l'heure du dîner ! | Open Subtitles | الأهداف الأمريكية كانت و لازالت غير مفهومة وقت العشاء |
Tes parents rentrent à l'heure du dîner, non ? | Open Subtitles | والديك سيأتيان إلى المنزل تقريباً وقت العشاء, حسناً؟ |
On l'a été laissé sur mon bureau pendant l'heure du dîner... dans une enveloppe marquée "Directeur. | Open Subtitles | أحدهم تركها على مكتبيّ أثناء وقت الغداء. |
Vous ne voudriez pas venir chez moi à l'heure du dîner. | Open Subtitles | ألا تريد أن تأتي الى بيتي في وقت العشاء |
La forêt était jonchée de tous ces petits corps jusqu'à l'heure du dîner. | Open Subtitles | و أرضية الغابة كانت تغطى بكل هذه الجثث الملقية في الوحل حتى يحين وقت العشاء |
Ouais, c'est l'heure du dîner et on n'a rien à grailler. | Open Subtitles | نعم إنه وقت العشاء وليس لدينا شيء لنأكله |
Désolé de vous déranger à l'heure du dîner. | Open Subtitles | انت اليوم خارج عن زيك الرسمي ماذا جرى.. ؟ انا اسف لمجيء هنا في وقت العشاء |
À Thanksgiving, 14 h 30 est l'heure du dîner, allez savoir. | Open Subtitles | لأن في عيد الشكر ، 2: 30 هو وقت العشاء لأسباب |
sa photo et ses possibles déguisement à travers tous le pays à l'heure du dîner. | Open Subtitles | وجهه واحتمالات تنكره ستكون معروفة في كل البلاد بحلول وقت العشاء |
L'heure du dîner, on dirait. Viens, tu vas voir. | Open Subtitles | هناك شيء ما يقول انه وقت العشاء سوف أشرح لك ماذا أعني |
C'est presque l'heure du dîner. | Open Subtitles | يكاد يكون وقت العشاء. |
Je pourrais continuer, croyez-moi, mais je voudrais partir d'ici avant l'heure du dîner. | Open Subtitles | "عضوٌ في نادي "رايفن دين ,يمكنني أن أستمرّ في هذا, صدّقيني ولكنني أودّ الخروج من هنا في وقت العشاء |
C'est l'heure du dîner. T'as passé toute la journée au lit. | Open Subtitles | حان وقت العشاء, لقد نمت طوال اليوم |
Ca va être l'heure du dîner, où est ce que tu vas encore ? | Open Subtitles | أنه وقت العشاء الي أين ستذهبين؟ |
Je ne veux pas vous interrompre. C'était l'heure du dîner, j'ai pensé... | Open Subtitles | لا لم أقصد المقاطعة و لكنه وقت العشاء |
- Nous pensions vous trouver ici à l'heure du dîner. | Open Subtitles | -كنا نظن أننا سنجدك هنا في وقت العشاء. |
C'est l'heure du dîner. | Open Subtitles | علي الذهاب، لأنه حان وقت العشاء |
Oksana l'a trouvé et l'a tué à l'heure du dîner. | Open Subtitles | أوكسنا وجدته وقتلته في وقت الغداء |
Tu as toujours faim. Parce que je rentre toujours à l'heure du dîner. | Open Subtitles | لأنني أعود للمنزل دائمًا وقت الغداء |