"heures de formation" - Traduction Français en Arabe

    • ساعات التدريب
        
    • ساعة تدريب
        
    • ساعة من التدريب
        
    • ساعات من التدريب
        
    Nombre moyens d'heures de formation par an, par personne et par catégorie de salarié. UN ● متوسط عدد ساعات التدريب للموظف الواحد في كل سنة بحسب فئة الموظفين
    La formation peut être mesurée de deux manières, à savoir: par le nombre moyen d'heures de formation par salarié et par le montant des dépenses consacrées à la formation par salarié. UN ويمكن قياس هذا التدريب بأسلوبين إما بحساب متوسط ساعات التدريب لكل موظف أو بحساب نفقات تدريب كل موظف.
    Bref, bien que 44 % de tous les élèves de ces cours aient été des femmes en 1996, ce qui était beaucoup plus que les années précédentes, près des deux tiers des heures de formation ont bénéficié aux hommes. UN وباختصار، وبالرغم من أن المرأة شكلت ٤٤ في المائة من مجموع المتدربين في هذه الدورات في عام ١٩٩٦، وهي نسبة تمثل زيادة هامة بالمقارنة مع السنوات اﻷخيرة، فإن ما يقارب ثلثي ساعات التدريب مخصصة للرجال.
    Dans l'ensemble, 56 femmes ont bénéficié de 6 440 heures de formation. UN وقدمت في إطار البرنامج 440 6 ساعة تدريب لفائدة 56 امرأة.
    Ces modules, qui représentent plus de 100 heures de formation assistée par ordinateur, sont disponibles dans 18 langues et dans 52 pays. UN وتُمثل الوحدات أكثر من 100 ساعة تدريب مستند إلى الحاسوب جرى توفيره بـ18 لغة في 52 بلدا.
    171 heures de formation menées à l'intention de 850 militaires et 55 civils UN يغطي ما مجموع 171 ساعة من التدريب لفائدة ما مجموعه 850 من أفراد الوحدات العسكرية، و 55 من الأفراد المدنيين
    Le chiffre est supérieur aux prévisions en raison de l'application du programme prévoyant une formation adaptée aux besoins de la mission et un minimum de 5 heures de formation annuelle par personne. UN يعزى ارتفاع الناتج إلى تنفيذ السياسة التي تقتضي إجراء تدريب خاص بالبعثة بحد أدنى 5 ساعات من التدريب السنوي للشخص
    heures de formation par personne dont bénéficie le personnel de direction des institutions du secteur de la sécurité et de la justice chargé de traiter des cas de violence sexuelle et sexiste UN نصيب الفرد من ساعات التدريب على التصدي لحالات العنف الجنسي والجنساني بالنسبة للمسؤولين عن اتخاذ القرار في مؤسسات قطاعي الأمن والعدل
    Le conseil a apprécié les efforts faits pour fournir au personnel du système de justice pénale une formation portant sur la violence à l'égard des femmes, et a proposé un nombre type d'heures de formation pour chaque profession. UN وأعرب عن تقديره للجهود المبذولة لتقديم برامج تدريب عن موضوع العنف ضد المرأة للجهات المختصة في نظام العدالة الجنائية، واقترح عددا ثابتاً من ساعات التدريب اللازمة لكل فئة من فئات موظفيه.
    Le conseil a apprécié les efforts faits pour fournir au personnel du système de justice pénale une formation portant sur la violence à l'égard des femmes, et a proposé un nombre type d'heures de formation pour chaque profession. UN وأعرب عن تقديره للجهود المبذولة لتقديم برامج تدريب عن موضوع العنف ضد المرأة للجهات المختصة في نظام العدالة الجنائية، واقترح عددا ثابتاً من ساعات التدريب اللازمة لكل فئة من فئات موظفيه.
    Le conseil a apprécié les efforts faits pour fournir au personnel du système de justice pénale une formation portant sur la violence à l'égard des femmes, et a proposé un nombre type d'heures de formation pour chaque profession. UN وأعرب المحامي عن تقديره للجهود المبذولة لتقديم برامج تدريب عن موضوع العنف ضد المرأة للأطراف الفاعلة في نظام العدالة الجنائية واقترح عددا ثابتا من ساعات التدريب اللازمة لكل فئة من فئات موظفيه.
    Le conseil a apprécié les efforts faits pour fournir au personnel du système de justice pénale une formation portant sur la violence à l'égard des femmes, et a proposé un nombre type d'heures de formation pour chaque profession. UN وأعرب عن تقديره للجهود المبذولة لتقديم برامج تدريب عن موضوع العنف ضد المرأة للأطراف الفاعلة في نظام العدالة الجنائية، واقترح عدد ثابتاً من ساعات التدريب اللازمة لكل فئة من فئات موظفيه.
    En conséquence, on pourrait établir un lien entre les heures de formation et la rotation de la maind'œuvre pour analyser l'impact économique et social d'une entreprise. UN وبالتالي فإنه من الممكن الربط بين ساعات التدريب ومعدل دوران القوى العاملة في تحليل الأثر الاقتصادي والاجتماعي الذي يحدثه المشروع.
    À ce jour, 6 000 heures de formation ont été dispensées au total à une centaine de militaires de l'AMISOM sur une période de deux mois. UN وقدمت حتى الآن 000 6 ساعة تدريب لحوالي 100 فرد من القوات التابعة للبعثة على مدى فترة شهرين.
    heures de formation organisées à l'intention de 1 047 militaires et 27 agents civils UN ساعة تدريب لفائدة ما مجموعه 047 1 من الأفراد العسكريين و 27 من الموظفين المدنيين
    En 2006, 34.500 formations ont été dispensées à destination d'un public < < demandeur d'emploi > > , ce qui correspond à environ 6.400.000 heures de formation. UN في 2006، تم تدريب 000 35 طالب عمل ويمثل ذلك 000 400 6 ساعة تدريب تقريبا.
    heures de formation pour 1 203 membres du personnel de la mission UN ساعة تدريب لـ 203 1 من موظفي البعثة
    En outre, pendant l'exercice considéré, l'entreprise d'entretien a effectué 2 300 heures de formation théorique et pratique ou d'encadrement. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم المتعاقد 2300 ساعة تدريب/إرشاد رسمية أثناء العمل خلال هذه الفترة.
    L'UNOPS a en outre donné à 42 agents du centre plus de 900 heures de formation spécialisée. UN وقدم المكتب أكثر من 900 ساعة من التدريب المتخصص إلى 42 من موظفي المراكز.
    Un ouvrage résumant les 30 meilleures pratiques recensées par ce programme, qui a permis d’offrir à plus de 6 000 personnes 40 heures de formation, paraîtra au deuxième semestre de 1999. UN وسينشر، في منتصف عام ١٩٩٩، كتاب يتضمن موجزا ﻷفضل الممارسات الثلاثين التي انبثقت عن هذا البرنامج الذي وفر ٤٠ ساعة من التدريب لما يزيد على ٠٠٠ ٦ شخص.
    En 2003, 1 050 nouveaux agents de la police fédérale ont reçu une formation dans les locaux modernisés et ont chacun suivi 700 heures de formation. UN وقد حصل 1050 ضابطا جديدا من ضباط الشرطة الاتحادية، أثناء عام 2003، على تدريبهم في المباني الحديثة، حيث تلقى كل منهم 700 ساعة من التدريب.
    Depuis 2008, un nouveau programme conjoint prévoit quatre heures de formation de base pour chaque soldat. UN ويطبق ابتداء من عام 2008 منهج دراسي مشترك يستغرق أربع ساعات من التدريب الأساسي للجنود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus