"heureuse pour" - Traduction Français en Arabe

    • سعيدة من
        
    • سعيد بالنسبة
        
    • سعيدة بما
        
    • سعيدة لأجلكِ
        
    • سعيدة لأجلها
        
    • سعيدة لأجلي
        
    • سعيدة لك
        
    • سعيدة له
        
    • سعيده من
        
    • وسعيدة
        
    • تفرحي لفرحي
        
    Avant que je ne t'en parle, pourrais-tu me promettre d'essayer d'être heureuse pour moi et de garder tes préoccupations pour toi? Open Subtitles قبل أن أخبرك,ممكن أن تعديني بأن تحاولِ أن تكونِ سعيدة من أجلي وتحتفظِ بأى قلق لديكِ بداخلك؟
    Et heureuse pour moi. Toi et Anya, vous me rendez espoir. Open Subtitles هذا يجعلني سعيدة من أجلي أنتِ وآنيا تعطياني الأمل
    Je devrais être heureuse pour elle ? Open Subtitles نعم, أعني يجب أن أكون سعيدة من أجلها، صحيح ؟
    Je suis heureuse pour vous, mais vous devez signer un formulaire de relation personnelle avant d'aller plus loin. Open Subtitles أنا سعيد بالنسبة لك، لكنني بحاجة لكم ل التوقيع على استمارة الكشف عن العلاقة الشخصية قبل هذا الجولتين الأولى.
    Elodie s'est fiancée, et je suis tellement heureuse pour elle que j'ai décidé de lui organiser un enterrement de vie de jeune fille. Open Subtitles إليودي قد خُطِبَت و أنا فقط سعيدة من أجلها لذا قررت أن هتم بحلفة العزوبية
    Pourquoi tu ne peux pas être heureuse pour moi ? Open Subtitles أعتقدت أنك ستكون في تشيع في بروفيدنس لم لا يمكنك أن تكوني سعيدة من أجلي؟
    Je veux juste vous dire à quel point je suis heureuse pour vous. Open Subtitles أردتُ فقط أن أخبركِ . بكم كونى سعيدة من اجلكِ
    Je suis heureuse pour toi... et ton chat... que tu devrais appeler Michael, d'ailleurs. Open Subtitles و أنا فعلا سعيدة من أجلك و لقطتك بالمناسبة كان يجب أن يسموك مايكل
    C'est merveilleux, John. Je suis heureuse pour toi. Vraiment. Open Subtitles انه رائع يا جون, انا سعيدة من أجلك, حقيقة
    Tu devrais être heureuse pour moi, vu ta vie. Open Subtitles لا أنت تظنين أنك ستكونين سعيدة من أجلي بالأعتبار بأن حياتك إنتهت
    Je suis heureuse pour toi. Je parie qu'elle est géniale. Open Subtitles أنا سعيدة من أجلك سأراهن على أنها رائعة
    Et bien, je suis heureuse pour toi. Open Subtitles حسنا أنا سعيدة من أجلك تيبدو كأمسية جميلة
    Tu ne peux pas juste être heureuse pour moi ? Open Subtitles ألا يمكنك أن تكوني سعيدة من أجلي وحسب؟
    Je suis heureuse pour toi, Lillian. Vraiment heureuse. Open Subtitles أنا سعيدة من أجلك أنا سعيدة من أجلك للغاية
    Je suis heureuse pour toi et Amanda, la vie que vous avez commencé ici. Open Subtitles أنا سعيدة من أجلك أنت وأماندا. الحياة التي تبدأونها هنا.
    Ça n'a pas toujours été simple, mais je suis heureuse pour vous. Open Subtitles انا اعلم ان ذلك الوضع لم يكن سهلا عليكي وانا سعيدة من اجلك
    J'étais heureuse pour toi, Liam, que tu puisses être libre de cet endroit. Open Subtitles أنا سعيد بالنسبة لك، ليام، التي قد تكون خالية من هذا المكان.
    tu la rends assez heureuse pour qu'elle ne t'arrêtes pas. Open Subtitles وأنت تجعلها سعيدة بما يكفى , حتى لا تقبض عليك
    Je suis heureuse pour toi... je le suis. Open Subtitles كم أنا سعيدة من أجلكِ أنا سعيدة لأجلكِ
    Je suis heureuse pour elle. Open Subtitles أنا سعيدة لأجلها.
    Tu ne peux pas être heureuse pour moi? Open Subtitles ألا تستطيعين أن تكوني سعيدة لأجلي ؟
    Je voulais te féliciter. J'ai appris pour ta promotion. - Je suis heureuse pour toi. Open Subtitles أريد أن أقول تهانينا، سمعت عن ترقيتك أنا سعيدة لك
    Je suis heureuse pour Jazz. Je trouve ça très romantique. Open Subtitles أنا سعيدة له أعتقد أنه رومنسي
    J'aimerais être heureuse pour toi, mais je ne peux pas. Open Subtitles الذي تعيشينه أتمنى لو كنت سعيده من أجلك لكن لاأستطيع
    Je pense que tu seras un père fabuleux et je suis si heureuse pour toi. Open Subtitles وأعتقد أنك ستكون رائع في ذلك وسعيدة جدًا لأن هذا يحصل لك
    Pourquoi tu ne peux pas être juste heureuse pour moi? Open Subtitles لمَ لا يمكنك أن تفرحي لفرحي بكل بساطة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus