Il y a aussi deux grandes catégories pour l'origine ethnique: les personnes d'origine hispanique ou latinoaméricaine et celles qui ne sont ni hispaniques ni latinoaméricaines. | UN | كما توجد فئتان اثنيتان كحد أدنى هما: إسباني الأصل أو أمريكي لاتيني وغير إسباني أو غير أمريكي لاتيني. |
Les États-Unis ont une histoire atroce d'oppression des Américains d'origine africaine, hispanique, asiatique et des autochtones. | UN | للولايات المتحدة تاريخ القمع المروع للأفارقة الأمريكيين والسكان من أصل إسباني والآسيويين وشعوبها الأصلية. |
Ses habitants (3,8 millions) sont en majorité d'origine hispanique et descendent d'esclaves et des conquérants espagnols. | UN | والسكان البالغ عددهم 3.8 مليون نسمة معظمهم من أصل أمريكي لاتيني من سلالة الغزاة الاسبان والسلافيين. |
Ses habitants (3,8 millions) sont en majorité d'origine hispanique et descendent des esclaves et des conquérants espagnols. | UN | والسكان البالغ عددهم ٨,٣ مليون نسمة معظمهم من أصل اسباني من سلالة الغزاة الاسبان والسلافيين. |
Le tireur a deux otages une jeune fille et une femme hispanique. | Open Subtitles | مطلق النّار بحوزته رهينتان؛ فتاة صغيرة وامرأة لاتينية |
Les principaux domaines d'intérêt de la Fondation en matière de recherche portent sur tous les problèmes susceptibles d'affecter la famille en tant qu'institution dans le contexte hispanique. | UN | وتتصل اهتمامات البحوث الرئيسية في المؤسسة بجميع المشاكل التي قد تؤثر في الأسرة باعتبارها مؤسسة في السياق الإسباني. |
De plus, il se trouve qu'une grande famille hispanique vit sous la maison. | Open Subtitles | وأيضا، يبدو أنّ عائلة إسبانية كبيرة كانت تعيش في قبو المنزل |
Je pensais que ce serait cool qu'on ait une blanche, une noire et une hispanique. | Open Subtitles | أصغ، أنا إعتقدت أنّه سيكون أفضل إن كان هناك فتاة بيضاء واحدة، تعلمون واحدة سمراء البشرة و اخرى إسبانيّة |
Malaires proéminents et l'épine nasale suggèrent une origine hispanique. | Open Subtitles | تشير كلّ من الوجنتان البارزتان والشوكة الأنفية الوسطى إلى أنّه من أصل إسباني. |
Les deux premières victimes étaient blanches, la troisième hispanique, deux hommes, une femme, une riche, deux pauvres, une jeune, deux vieilles, une célèbre, deux inconnues... | Open Subtitles | أول ضحيتان بيضاء البشرة الثالث إسباني رجلين |
Dans l'instance Branch et consorts, il y a huit plaignants africainsaméricains, un hispanique et quatre caucasiens, ce qui tend à prouver que les émeutiers étaient de diverses origines. | UN | وفي القضية المرفوعة من برانش وآخرين نجد أن ثمانية من أصحاب الشكاوى أمريكيون من أصل أفريقي وواحداً من أصل إسباني وأربعة من العرق الأبيض؛ وذلك يدل على أن للمشاغبين خلفيات عرقية متنوعة. |
Nous avons récemment nommé le premier juge hispanique à la Cour suprême, ainsi que plusieurs personnes de la communauté LGBT à des postes élevés de l'exécutif. | UN | وقد قمنا مؤخراً بتعيين أول قاضٍ من أصل إسباني في المحكمة العليا إضافة إلى تولي عدة أفراد من فئة المثليات والمثليين ومزدوجي الميول الجنسية والمتحولين جنسياً لمناصب عالية في الجهاز التنفيذي. |
Sans-abri hispanique, 51 ans, 1 m 75, 77 kg. | Open Subtitles | رجل لاتيني شحاذ عمره51عام خمسة الي تسع اقدام 170 باوند |
C'est le prénom hispanique le plus populaire depuis 2 ans. | Open Subtitles | انها الأنثى الأكثر شعبية اسم اسباني آخر عامين. |
Une hispanique de 14, 15 ans, pas de papiers, le corps brûlé, emporté dans la mangrove. | Open Subtitles | فتاة من أصل اسباني ، عمرها 14 أو 15 لا توجد بطاقة هوية ، حروق في معظم اجزاء جسدها جرفتها الأمواج إلى الغابات |
Celle-ci est une hispanique. Environ 20 ans. | Open Subtitles | هاته من أصول لاتينية أواخر سنوات المراهقة و أواخر العشرينيات |
Il semblait que la communauté hispanique en avait eu marre de Cinco de Cuatro. | Open Subtitles | يبدو أن المجتمع الإسباني قد إكتفى من " سيكو دي كواترو" |
Ils auraient pu être hispanique, arabe ou italien. | Open Subtitles | ولكن يمكن أن يكونوا من أصول إسبانية أو عربية أو إيطالية |
Femme hispanique, environ 1,60 mètre, 50 kilos, portant une robe rouge. | Open Subtitles | أنثى إسبانيّة يبلغ طولها خمسة أقدام وأربعة بوصات تقريباً ووزنها مئة وخمسة عشرة رطلاً وترتدي فستاناً أحمر |
Male, apparemment hispanique, 15-17 ans, tee-shirt rouge, jean bleu. | Open Subtitles | ذَكَر, من أصول أسبانية, عُمرُه ما بين 15-17 سنة, يرتدي قميصاً أحمر, وبنطال جينز. وعلى ما يبدو أنه واحدٌ من نزلاءك. |
Il est devenu le premier gouverneur hispanique de Pennsylvanie. | Open Subtitles | أصبح أول حاكم من أصل أسباني لولاية بنسلفانيا |
Les programmes télévisés et radiophoniques consacrés au public hispanique ont le même effet. | UN | وتحذو الأعمال التلفزيونية والإذاعية التي يضطلع بها برنامجها للدعوة باللغة الإسبانية حذوها. |
Dans la population hispanique ou latino-américaine, 13,2 % possédaient un diplôme de l'enseignement supérieur. | UN | ومن بين السكان المنحدرين من أصل هسباني ولاتيني، لدى 13.2 في المائة منهم في المجموع شهادات تخرج من الكلية. |
C'est un mot russe qui n'a aucune traduction anglaise ou hispanique. | Open Subtitles | إنها كلمة روسية ليس لها ترجمة انجليزية أو اسبانية |
Population répartie selon l'origine hispanique ou latino-américaine et la race aux États-Unis: 2000 et 2010 | UN | السكان حسـب الأصـل الهسباني أو اللاتيني وحسب العرق في الولايات المتحـدة: 2000 و2010 |