"histoire politique" - Traduction Français en Arabe

    • التاريخ السياسي
        
    • تاريخنا السياسي
        
    • تاريخها السياسي
        
    Tous ces événements positifs montrent que nous sommes au seuil d'une ère nouvelle de l'Histoire politique troublée de l'Afrique du Sud. UN وكل هذه التطورات الايجابية تدلــــل على حقيقة أننا على مشارف حقبة جديدة في التاريخ السياسي المتقلب لجنوب افريقيا.
    A. Histoire politique récente et faits marquants 49 - 74 8 UN ألف - التاريخ السياسي الحديث والتطورات الأخيرة 49-74 9
    Elles seront les élections les plus suivies dans l'Histoire politique de ce pays. UN وستكون أكثر الانتخابات مراقبة في التاريخ السياسي لذلك البلد.
    Pour la première fois dans l'Histoire politique de la Gambie, cinq femmes ont eu l'audace de briguer des sièges à l'Assemblée nationale. UN فلأول مرة في التاريخ السياسي لغامبيا، وجدت خمس نساء الجرأة الكافية للمنافسة على مقاعد في الجمعية الوطنية.
    L'Histoire politique du Bénin est peu être subdivisée en 4 périodes : UN يمكن تقسيم التاريخ السياسي لبنن إلى أربع فترات:
    Qui plus est, l'Histoire politique est elle-même souvent réduite à l'histoire des guerres, des conflits, des conquêtes et des révolutions. UN وعلاوة على ذلك، كثيرا ما يتقلص التاريخ السياسي نفسه ليصبح تاريخ الحروب، والنزاعات، والغزوات، والثورات.
    A. Histoire politique récente et faits marquants 43 − 66 7 UN ألف - التاريخ السياسي الحديث والتطورات الأخيرة 43-66 7
    Après l'un des plus gros revers de l'Histoire politique Open Subtitles بعد واحد من أعظم نكسات في التاريخ السياسي
    Donc, celui qui avait commis le plus grand crime de l'Histoire politique américaine ne serait jamais jugé. Open Subtitles عنى ذلك أن الرجل الذي ارتكب أعظم جنحة في التاريخ السياسي الأمريكي لن تتم محاكمته أبدا
    1. L'année 1993 restera dans l'Histoire politique de l'Afrique du Sud une période notable à plusieurs égards. UN ١ - كان عام ١٩٩٣ عاما هاما من نواح عدة في التاريخ السياسي لجنوب افريقيا.
    7. L'Histoire politique du Zimbabwe peut être comparée à celle de n'importe quel autre pays africain, et peut être divisée en cinq phases distinctes. UN ٧- يشبه التاريخ السياسي لزمبابوي تاريخ أي بلد أفريقي آخر ويمكن تقسيمه إلى ثلاث مراحل متميزة.
    8. La plupart des études sur l'Histoire politique du Zimbabwe pendant cette phase, même si elles sont documentées, s'appuient largement sur la tradition orale. UN ٨- نجمت معظم الدراسات التي أجريت عن التاريخ السياسي لزمبابوي خلال هذه المرحلة، رغم أنها مدعومة بالوثائق، أساسا نتيجة التراث غير المكتوب.
    16. Pour comprendre le cadre juridique du Myanmar régissant les droits de l'homme en général et les droits politiques en particulier, il faut revenir sur l'Histoire politique récente du pays depuis l'indépendance. UN ٦١ - من الضروري، بغية فهم اﻹطار القانوني الذي يحكم حقوق اﻹنسان في ميانمار بصورة عامة والحقوق السياسية بصفة خاصة، استعراض التاريخ السياسي الحديث لميانمار منذ أن أصبحت دولة ذات سيادة.
    A. Histoire politique récente et faits marquants 44−69 7 UN ألف - التاريخ السياسي الحديث والتطورات الأخيرة 44-69 8
    A. Histoire politique récente et faits marquants UN ألف- التاريخ السياسي الحديث والتطورات الأخيرة
    Les outils complémentaires permettent aux enseignants de faire connaître aux élèves d'autres volets de l'histoire qui, souvent, retiennent davantage l'attention des élèves que la seule Histoire politique. UN وتسمح المواد التكميلية للمدرس بأن يقدم للطلاب مجالات للتاريخ لغير التاريخ السياسي، وكثيرا ما تجتذب اهتمام الطلاب أكثر من التاريخ السياسي الضيق.
    Cette loi est sans précédent dans l'Histoire politique de notre pays car elle a été formulée avec la participation de la société civile, des autorités religieuses, des universités, des syndicats et des associations de femmes. UN وذلك القانون لم يسبق له مثيل في التاريخ السياسي لأمتنا، إذ أنه صيغ بمشاركة منظمات المجتمع المدني والسلطات الدينية والجامعات والنقابات والمنظمات النسائية.
    A. Histoire politique récente et faits marquants UN ألف - التاريخ السياسي الحديث والتطورات الأخيرة
    A. Histoire politique récente et faits marquants 7 UN ألف - التاريخ السياسي الحديث والتطورات الأخيرة 9
    A. Histoire politique récente et faits marquants UN ألف - التاريخ السياسي الحديث والتطورات الأخيرة
    Ce processus est sans précédent dans notre Histoire politique. UN ولا سابقة لهذه العملية في تاريخنا السياسي.
    Une fois le projet de loi adopté par le Parlement, la Papouasie-Nouvelle-Guinée aura dans le Parlement national, pour la première fois de son Histoire politique, 22 femmes représentant 22 provinces, fait historique sans précédent. UN وبعد أن يقر البرلمان مشروع القانون، سيكون لدى بابوا غينيا الجديدة للمرة الأولى في تاريخها السياسي 22 امرأة يمثلن 22 مقاطعة في البرلمان الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus