"histoire pour" - Traduction Français en Arabe

    • التاريخ في
        
    • قصة حول
        
    Je ne veux pas d'aide d'un homme qui a rompu son serment, volé un vaisseau et décidé de changer l'histoire pour des raisons égoïstes. Open Subtitles لا أبتغي عوناً من رجل حنث بنذره وسرق سفينة زمنية وقرر تغيير التاريخ في سبيل غاياته الأنانية
    L'histoire est l'une des rares matières obligatoires dans les systèmes éducatifs à travers le monde, ce qui témoigne à la fois de la capacité de l'enseignement de l'histoire d'exercer une influence sur les élèves et de l'importance que revêt l'histoire pour les sociétés et les gouvernements. UN 64 - التاريخ هو أحد الموضوعات القليلة في المنهج الدراسي التي يصدر بها تكليف في الأنظمة التعليمية في شتى أنحاء العالم، مما يشير إلى إمكانية تأثير تدريس التاريخ في التلاميذ وأهميته بالنسبة للمجتمعات والحكومات.
    58. En 2005, le Département a publié deux brochures décrivant l'action menée par l'ONU au fil de son histoire pour favoriser la décolonisation et exposant les options qui s'offrent aux territoires non autonomes pour exercer leur droit à l'autodétermination. UN 58- وفي سنة 2005، نشرت إدارة شؤون الإعلام كتيبين يصفان عمل الأمم المتحدة عبر التاريخ في مجال تشجيع إنهاء الاستعمار والخيارات المتاحة أمام الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي لممارسة حقها في تقرير المصير.
    Appelle l'attention sur la recommandation relative à l'importance des cours d'histoire pour la sensibilisation aux événements dramatiques et aux souffrances humaines nés d'idéologies telles que le nazisme et le fascisme que lui a faite le Rapporteur spécial à sa soixante-quatrième session; > > UN " 16 - تشدد على التوصية التي قدمها المقرر الخاص إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين بشأن أهمية تدريس مادة التاريخ في التعريف بالأحداث المأساوية والمعاناة البشرية الناتجة عن الإيديولوجيتين النازية والفاشية؛ "
    Maintenant, ce n'est, tu sais, qu'une histoire pour faire peur aux gosses. Open Subtitles الآن، وهذا هو فقط، تعلمون، قصة حول المعسكر.
    Appelle l'attention sur la recommandation formulée par le Rapporteur spécial à sa soixante-quatrième session, dans laquelle il a fait valoir l'importance des cours d'histoire pour la sensibilisation à des événements dramatiques et aux souffrances humaines nés d'idéologies telles que le nazisme et le fascisme; > > . UN " 16 - تشدد على التوصية التي قدمها المقرر الخاص إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، التي أكد فيها على أهمية تدريس مادة التاريخ في التعريف بالأحداث المأساوية والمعاناة الإنسانية الناشئة عن اعتماد إيديولوجيات من قبيل النازية والفاشية " .
    As-tu trouvé une histoire pour ton Hum-Tum ? J'ai une idée. Open Subtitles الم توشك على كتابة قصة حول أنا و أنت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus