Tu crois que c'est ma faute, pour Holden ? | Open Subtitles | أخوض هذا مجدداً أتظنين بأن هولدين كان خطأي؟ |
Holden McNeil et Banky Edwards vous payaient un droit d'auteur pour cette BD, non? | Open Subtitles | الم يدفع لكم هولدين ماكنيل وبانكى ادوارد اى حقوق من اجل نشر الكتاب الهزلى ؟ |
Si j'étais vous, j'irais trouver Holden McNeil pour lui demander mon chèque. | Open Subtitles | لو كنت مكانكم ياشباب كنت ساعثر على هولدين ماكنيل واطالبه بنصيبى من الفيلم |
Alors on est allés voir Holden McNeil qui nous a montré Internet. | Open Subtitles | لذلك ذهبنا لنرى هولدين ماكنيل وقد ارانا الانترنت هناك حيث وجدنا |
Différents procédés, fondés principalement sur une politique de réglementation contraignante, ont été essayés dans le passé avec un succès mitigé pour encourager l'adoption par les fermiers par exemple de pratiques de lutte contre l'érosion (Shiferaw and Holden 2000). | UN | وقد جُرّبت نهج مختلفة تقوم أساساً على سياسات التحكم والمكافحة لكنها لم تنجح كثيراً في تشجيع الأسر الزراعية على اعتماد ممارسات مكافحة التعرية مثلاً (شيفراو وهولدن 2000). |
Au moins Holden a eu de la jugeote en ne mêlant pas son nom à ça. | Open Subtitles | على الاقل هولدين احساس راقى ليزيل اسمه من عليه |
Celle-là est pour toi, Holden. ~Who's sorry now ? ~ | Open Subtitles | هذا لَك، هولدين. إعتقدتُ بأنّنا كُنّا سَنصبحُ في هذا اليوم |
Les urgentistes ont emmenée Julia Holden à l'hôpital, peut-être une commotion. | Open Subtitles | نعم. موظّفو الإسعاف أَخذوا جوليا هولدين إلى المستشفى، |
Tout comme d'avoir accès à tous les bâtiments du campus, y compris le bureau de Julia Holden. | Open Subtitles | هو أيضاً جزءُ الشغلِ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ وصولُ إلى كُلّ البنايات على الحرم الجامعي، بضمن ذلك جوليا مكتب هولدين. |
On dirait Celeste et le Dr Holden dans la série. | Open Subtitles | هذا مشابه كثيراً لـ"سيلست" والطبيب "هولدين" في المسلسل |
Je me demandais même si j'aimais vraiment John parce que mes sentiments pour lui étaient moins forts que pour Holden. | Open Subtitles | لقد كُنت أتسائل عما إذا كُنت أحب " جون " حقاً لإن مشاعري نحوه لم تكُن أبداً بقوة مشاعري نحو " هولدين " ـ |
Je suis coincé dans le site d'excavation avec ma fille, Nora Holden, et le caméraman Terry Fitzsimmons. | Open Subtitles | أنا محتجز في موقع حفر مع ابنتي "الدكتورة "نورا هولدين" والمصور "تيري فيتسميونز |
Cet enculé de Jeremy Van Holden. Tu as vraiment assuré. | Open Subtitles | (جيرمي فان هولدين) انت فخور بنفسك يا صاح |
Holden Gemler, à Van Nuys. | Open Subtitles | هولدين جيندلر، فان نيس. |
Donc, Julia Holden a accepté de donner un échantillon d'ADN mais elle dira rien autre sans son avocat. | Open Subtitles | لذا، جوليا هولدين وافقتْ لإعْطائنا a عيّنة دي إن أي لكن لا يَقُولَ أيّ شئَ ما عدا ذلك بدون محاميها. |
C'est l'épisode où le père du Dr Holden est sur son lit de mort, et Celeste ne le lui dit même pas. | Open Subtitles | "هذه الحلقة عندما يكون والد الطبيب "هولدين على فراش الموت و "سيليست بارينغتون" لاتريده ان يعلم |
Et maintenant le Dr Holden ne saura jamais qui est sa véritable mère. | Open Subtitles | والآن الطبيب "هولدين" لن يعرف ابداً من والدته الحقيقية |
On dirait... que Grant Holden a une liaison avec une de ses partenaires... | Open Subtitles | أن "جرانت هولدين" على علاقة غرامية متقدة مع أحد الممثلات معه |
Les contrats à clause d'intéressement associés à la conservation paraissent offrir des perspectives prometteuses pour l'utilisation viable des ressources dans les économies rurales pauvres (Shiferaw and Holden 2000). | UN | ويبدو أن العقود التحفيزية المتصلة بالحفاظ على الأراضي تتيح نُهجاً واعدة لاستخدام الموارد استخداماً مستداماً في الاقتصادات الريفية الفقيرة (شيفراو وهولدن 2000). |
Pour elle, nous allons simplement dire que vous avez déménagé à la maison pour être plus proche de Holden, d'accord ? | Open Subtitles | لمصلحتها , سنقول فقط أنك عدت إلى المنزل من أجل أن تبقى أقرب لهولدن , حسناً ؟ |
Panama), 515/1992 (Holden c. Trinité-et-Tobago), 525/1993 (Gire c. France) et 575/1994 (Guerra c. Trinité-et-Tobago) ont été déclarées irrecevables pour non-exercice des recours internes disponibles. | UN | ٥٠٧ - وأعلن عدم مقبولية الرسائل رقم ٧٣٤/٠٩٩١ )كولاماركو ضد بنما( ورقم ٨٣٤/٠٩٩١ )طومسون ضد بنما(، ورقم ٥١٥/١٩٩٢ )هولدر ضد ترينيداد وتوباغو( ورقم ٥٢٥/٣٩٩١ )جير ضد فرنسا(، ورقم ٥٧٥/٤٩٩١ )غيرا ضد ترينيداد وتوباغو( لعدم التماس سبل الانتصاف المحلية المتوفرة الفعالة. |
Avant que vous les relâchiez tous, avant que Daniel craque, avez-vous interrogé Trey sur le fait que George accusait Holden de viol ? | Open Subtitles | قبل اخراجهم كلهم قبل ان ينكسر دانيل هل تم استجواب تراي عن ادعاء جورج؟ عن الاغتصاب بواسطة هولدن؟ |
Holden est mouillé jusqu'au cou dans ce qui arrive actuellement. | Open Subtitles | إنه دُمْيَة فريد جونسون في أي يوم آخر, هذا النقاش |