hommage à la mémoire de S.E. Sir Charles Antrobus, ancien Gouverneur général de Saint-Vincent-et-les Grenadines | UN | تأبين سعادة السير تشارلز أنتروبوس، الحاكم العام الراحل لسانت فينسنت وجزر غرينادين |
hommage à la mémoire de S. E. le cheikh Zayed bin Sultan Al-Nahyan, Président des Émirats | UN | تأبين صاحب السمو الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان، رئيس الإمارات العربية المتحدة |
hommage à la mémoire de Melchior Ndadaye, Président de la République du Burundi. | UN | تأبين رئيس جمهورية بوروندي الراحل، فخامة السيد ميلشيور نداداي |
hommage à la mémoire de Louis Henkin, ancien membre du Comité | UN | إحياء ذكرى لويس هينكين، العضو السابق في اللجنة |
118e séance plénière hommage à la mémoire de M. Harri Holkeri, Président de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale | UN | الجلسة العامة 118 تكريم ذكرى السيد هاري هولكيري، رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة |
hommage à la mémoire de Félix Houphouët-Boigny, Président de la République de Côte d'Ivoire | UN | تأبين رئيس جمهورية كوت ديفوار، الراحل السيد فيليكس هفويت بويني |
hommage à la mémoire de M. CYPRIEN NTARYAMIRA, PRÉSIDENT DU BURUNDI ET DE M. JUVÉNAL HABYARIMANA, PRÉSIDENT DU RWANDA | UN | تأبين السيد سيبريان نتارياميرا، رئيس بوروندي والسيد جوفينال هابياريمانا، رئيس رواندا |
hommage à la mémoire de Néstor Kirchner, ancien Président de l'Argentine | UN | تأبين نيستور كيرشنر، الرئيس السابق للأرجنتين |
hommage à la mémoire de l'ancien Président de l'Argentine Néstor Kirchner | UN | تأبين رئيس الأرجنتين السابق نيستور كيرشنر |
hommage à la mémoire de Mme Paula Escarameia, membre de la Commission du droit international | UN | تأبين السيدة باولا إسكارامييا، العضوة في لجنة القانون الدولي |
hommage à la mémoire de S. E. M. Lech Kaczyński, Président de la République de Pologne | UN | تأبين فخامة الرئيس ليخ كازينسكي، رئيس جمهورية بولندا |
hommage à la mémoire de S. E. M. Umaru Musa Yar'Adua, Président de la République fédérale | UN | تأبين فخامة عُمرُ موسى يارأدوا، رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية |
hommage à la mémoire de S. A. R. le Prince Sultan Bin Abdoulaziz Al-Saoud d'Arabie saoudite | UN | تأبين صاحب السمو الملكي، ولي عهد المملكة العربية السعودية، الأمير سلطان بن عبد العزيز آل سعود |
hommage à la mémoire de M. Harri Holkeri, Président de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale | UN | تأبين السيد هاري هولكيري، رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة |
hommage à la mémoire de S. E. M. David Thompson, Premier Ministre de la Barbade | UN | تأبين دولة السيد ديفيد طومسون، رئيس وزراء بربادوس |
hommage à la mémoire de S.E. M. Zoran Djindjic, feu le Premier Ministre de Serbie | UN | تأبين دولة السيد زوران جينجيتش، رئيس وزراء صربيا الراحل |
Le Président (parle en arabe) : Nous avons entendu la dernière déclaration prononcée en hommage à la mémoire de Dag Hammarskjöld, ancien Secrétaire général. | UN | الرئيس: لقد استمعنا إلى البيان الأخير في إحياء ذكرى الأمين العام الراحل داغ همرشولد. |
hommage à la mémoire de Son Excellence, M. Yasser Arafat, feu le Président de l'Autorité palestinienne | UN | تكريم ذكرى فخامة السيد ياسر عرفات رئيس السلطة الفلسطينية الراحل |
Le Conseil observe une minute de silence en hommage à la mémoire de Son Excellence M. Léopold Sédar Senghor, ancien Président du Sénégal. | UN | والتزم المجلس الصمت لمدة دقيقة إشادة بذكرى فخامة رئيس السنغال الأسبق ليوبولد سيدار سنغور. |
hommage à la mémoire de S.E. M. Ismat Kittani, Président de la trente-sixième session de l'Assemblée générale | UN | تحية لذكرى سعادة السيد عصمت كتاني، رئيس دورة الجمعية العامة السادسة والثلاثين |
L'Assemblée générale souhaite également rendre hommage à la mémoire de feu le Président de la République du Guyana, S. E. M. Cheddi Jagan. | UN | وستقوم الجمعية أيضا بتأبين رئيس جمهورية غيانا الراحل، فخامة السيد تشدي جاغان. |
J'invite à présent les membres de l'Assemblée à se lever et à observer une minute de silence en hommage à la mémoire de l'ancien Président de l'Assemblée générale, M. Joseph Nanven Garba. | UN | أدعو أعضاء الجمعية الآن إلى الوقوف والتزام الصمت مدة دقيقة إحياء لذكرى رئيس الجمعية السابق، الراحل جوزيف نانفين غاربا. |
hommage à la mémoire de Shabtai Rosene, éminent expert en droit international | UN | الإشادة بذكرى شابتاي روزن، الذي كان خبيراً رائداً في القانون الدولي |
B. hommage à la mémoire de M. Doudou Thiam 4 2 | UN | باء - تخليد ذكرى السيد دودو تيام 4 2 |
C'est avec une profonde tristesse que je voudrais rendre hommage à la mémoire de feu le Premier Ministre de la République de Hongrie, M. Jozsef Antall, décédé cette semaine. | UN | بمشاعر اﻷسى العميق، أود أن أشيد بذكرى رئيس وزراء جمهورية هنغاريا الراحل، جوزيف أنتال، الذى توفي هذا اﻷسبوع. |
J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence en hommage à la mémoire de Sir Charles Antrobus. | UN | وأدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة تأبينا وتكريما لذكرى سعادة السير تشارلس أنتروبوس. |