La dose collective annuelle à ces travailleurs du fait de leur activité professionnelle est évaluée à 8 600 homme-Sv. | UN | وتقدر الجرعة المهنية الجماعية السنوية التي يتعرض لها هؤلاء العاملون بنحو ٦٠٠ ٨ رجل سيفيرت. |
La dose collective annuelle à ces travailleurs du fait de leur activité professionnelle est évaluée à 8 600 homme-Sv. | UN | وتقدر الجرعة المهنية الجماعية السنوية التي يتعرض لها هؤلاء العاملون بنحو ٦٠٠ ٨ رجل سيفيرت. |
La dose effective collective locale et régionale pour l'ensemble des séries d'essais a été d'environ 700 homme-Sv. | UN | وقد بلغت الجرعة الفعﱠالة الجماعية المحلية واﻹقليمية الناجمة عن سلسلة التجارب كلها نحو ٧٠٠ رجل سيفيرت. |
L'engagement de dose effective collective qui en a résulté n'a pas été supérieur à environ 40 homme-Sv. | UN | ولم تتجاوز الجرعة الفعالة الجماعية التي نجمت عن هذه الحادثة ٤٠ رجل سيفيرت تقريبا. |
La dose effective collective totale en Europe, y compris le Royaume-Uni, a été d'environ 2 000 homme-Sv. | UN | وبلغت الجرعة الفعالة الجماعية الكلية في أوروبا، وتشمل المملكة المتحدة، قرابة ٠٠٠ ٢ رجل سيفيريت. |
La dose collective annuelle due à ces sources naturelles est évaluée à environ 8 600 homme-Sv, en grande partie du fait de l'extraction autre que l'uranium. | UN | وتقدر الجرعة الجماعية الناتجة عن هذه المصادر الطبيعية بنحو ٦٠٠ ٨ رجل سيفيرت والجزء الرئيسي منها ناتج عن التعدين تحت اﻷرض لمعادن غير اليورانيوم. |
La dose moyenne résultant de l'exposition externe a été estimée à 0,12 Sv, ce qui abouti à une dose collective d'environ 30 000 homme-Sv. | UN | وقد قدر متوسط الجرعة المتأتية من التعرض الخارجي بنحو ٠,١٢ سيفيريت، وهذا يعني جرعة جماعية قدرها ٠٠٠ ٣٠ رجل سيفيرت. |
La dose effective collective locale et régionale pour l'ensemble des séries d'essais a été d'environ 700 homme-Sv. | UN | وقد بلغت الجرعة الفعالة الجماعية المحلية والاقليمية الناجمة عن سلسلة التجارب كلها نحو ٧٠٠ رجل سيفيرت. |
L'engagement de dose effective collective qui en a résulté n'a pas été supérieur à environ 40 homme-Sv. | UN | ولم تتجاوز الجرعة الفعالة الجماعية التي نجمت عن هذه الحادثة ٤٠ رجل سيفيرت تقريبا. |
La dose moyenne résultant de l'exposition externe a été estimée à 0,12 Sv, ce qui abouti à une dose collective d'environ 30 000 homme-Sv. | UN | وقد قدر متوسط الجرعة المتأتية من التعرض الخارجي بنحو ٠,١٢ سيفيريت، وهذا يعني جرعة جماعية قدرها ٠٠٠ ٣٠ رجل سيفيرت. |
La dose effective collective aux populations locales et régionales engagée du fait de ces opérations est évaluée à quelque 1 000 homme-Sv. | UN | وتقدر الجرعة الفعﱡالة الجماعية، المحلية واﻹقليمية، التي يتعرض لها الجمهور والتي تنتج عن هذه العمليات، بنحو ٠٠٠ ١ رجل سيفيرت. |
Même en posant qu'elle est égale à 105 homme-Sv, elle ne représente qu'une petite fraction de la dose effective collective engagée par les programmes d'essais nucléaires. | UN | وحتى لو اعتبرت الجرعة الجماعية الكلية ١٠٥ رجل سيفيرت فهي تشكل جزءا صغيرا من الجرعة الفعﱠالة الجماعية التي تتأتى من برامج التجارب. |
La dose effective collective aux populations locales et régionales engagée du fait de ces opérations est évaluée à quelque 1 000 homme-Sv. | UN | وتقدر الجرعة الفعالة الجماعية، المحلية واﻹقليمية، التي يتعرض لها الجمهور والصادرة عن هذه العمليات، بنحو ٠٠٠ ١ رجل سيفيرت. |
Même en posant qu'elle est égale à 105 homme-Sv, elle ne représente qu'une petite fraction de la dose effective collective engagée par les programmes d'essais nucléaires. | UN | وحتى لو اعتبرت الجرعة الجماعية الكلية ١٠٥ رجل سيفيرت فهي تشكل جزءا صغيرا من الجرعة الفعﱠالة الجماعية الصادرة عن برامج التجارب. |
La dose collective annuelle due à ces sources naturelles est évaluée à environ 8 600 homme-Sv, en grande partie du fait de l'extraction autre que l'uranium. | UN | وتقدر الجرعة الجماعية الناتجة عن هذه المصادر الطبيعية بنحو ٦٠٠ ٨ رجل سيفيرت والجزء الرئيسي منها ناتج عن التعدين تحت اﻷرض لاستخراج معادن غير اليورانيوم. |
L'unité de dose collective est l'homme−sievert (homme-Sv). | UN | ووحدة الجرعة الفعالة الجماعية هي " رجل سيفيرت " . |
133. Avec cette simplification, la dose effective collective annuelle pour le monde entier du fait de la thérapie est d'environ 1,5 106 homme-Sv, c'est-à-dire à peu près la même que la dose due au diagnostic. | UN | ١٣٣ - وبهذا التبسيط، تبلغ الجرعة الفعﱠالة الجماعية الكلية السنوية، على نطاق العالم بأسره والمتأتية من العلاج، نحو ١,٥x١٠٦ رجل سيفيرت أي، تقريبا، نفس مقدار الجرعة المتأتية من التشخيص. |
137. La dose effective collective totale engagée par les essais d'engins nucléaires à ce jour est d'environ 3 107 homme-Sv. Environ 7 106 homme-Sv auront été délivrés en l'an 2200. | UN | ١٣٧ - والجرعة الفعﱠالة الجماعية الكلية التي تجمعت من اﻷسلحة حتى اﻵن تبلغ نحو ٣x١٠٧ رجل سيفيرت، منها نحو ٧x١٠٦ رجل سيفيرت ستكون قد تجمعت بحلول عام ٢٢٠٠. |
La dose effective collective totale en Europe, y compris le Royaume-Uni, a été d'environ 2 000 homme-Sv. | UN | وبلغت الجرعة الفعالة الجماعية الكلية في أوروبا، بما في ذلك المملكة المتحدة، قرابة ٠٠٠ ٢ رجل سيفيريت. |