"honneur de vous faire tenir le rapport" - Traduction Français en Arabe

    • أحيل إليكم التقرير
        
    • أحيل إليكم تقرير
        
    • أحيل التقرير
        
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport annuel du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN يسرني أن أحيل إليكم التقرير السنوي للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport annuel du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN يسرني أن أحيل إليكم التقرير السنوي للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport annuel du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN يسرني أن أحيل إليكم التقرير السنوي للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les activités de l'Équipe spéciale d'investigation concernant les achats, pour la période allant du 1er janvier 2006 ou 30 juin 2007. UN أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    À cet égard, j'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport que la mission m'a transmis à l'issue de ses travaux. UN وفي هذا الصدد، يشرفني أن أحيل التقرير الذي قدمته البعثة إليّ عندما فرغت من عملها.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport annuel du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN يسرني أن أحيل إليكم التقرير السنوي للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport annuel du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN يسرني أن أحيل إليكم التقرير السنوي للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport annuel du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN يسرني أن أحيل إليكم التقرير السنوي للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport annuel du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN يسرني أن أحيل إليكم التقرير السنوي للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport annuel du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN يسرني أن أحيل إليكم التقرير السنوي للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport annuel du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN يسرني أن أحيل إليكم التقرير السنوي للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport annuel du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN يسرني أن أحيل إليكم التقرير السنوي للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport annuel du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN يسرني أن أحيل إليكم التقرير السنوي للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport annuel du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN يسرني أن أحيل إليكم التقرير السنوي للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport annuel du Commandement des Nations Unies en Corée au Conseil de sécurité (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير السنوي لقيادة اﻷمم المتحدة في كوريا المقدم إلى مجلس اﻷمن )انظر المرفق(.
    Comme suite à votre note du 7 mars 2002, j'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport supplémentaire établi par le Gouvernement canadien à l'intention du Comité contre le terrorisme concernant les mesures prises par le Canada en application des dispositions de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité (voir pièce jointe). UN عطفا على مذكرتكم المؤرخة 7 آذار/مارس 2002، أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير التكميلي المقدم من حكومة كندا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عن التدابير التي اتخذتها كندا تنفيذا لأحكام قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة). (توقيع) بول هاينبكر
    Me référant au document du Conseil de sécurité S/2002/388 en date du 15 avril 2002 et conformément à la résolution 1373 (2001), j'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport complémentaire présenté au Comité contre le terrorisme par la République de Singapour, ainsi que les annexes auxquelles renvoie ledit rapport (voir ci-joint). UN بالإشارة إلى وثيقة مجلس الأمن S/2002/388 المؤرخة 15 نيسان/أبريل 2002 وعملا بقرار المجلس 1373 (2001)، أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير التكميلي المقدم من جمهورية سنغافورة إلى لجنة مكافحة الإرهاب، مشفوعا بالمرفقات المشار إليها داخله (انظر الضميمة).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport de la Présidente de la Commission de l'Union africaine sur l'état d'application du mandat de la Mission de l'Union africaine en Somalie, soumis en application du paragraphe 8 de la résolution 2093 (2013) du Conseil de sécurité (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي عن تنفيذ ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، المقدم عملا بالفقرة 8 من قرار مجلس الأمن 2093 (2013) (انظر المرفق).
    indépendante pour le Timor-Leste Au nom de ses membres, j'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport de la Commission spéciale d'enquête indépendante pour le Timor-Leste établi comme suite à la demande, en date du 8 juin 2006, de Jose Ramos-Horta, alors Ministre d'État et Ministre des affaires étrangères du Timor-Leste. UN باسم أعضاء اللجنة الخاصة المستقلة للتحقيق في تيمور - ليشتي، أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير اللجنة، التي كان قد طالب بإنشائها الوزير الأقدم ووزير الخارجية والتعاون في تيمور - ليشتي آنذاك، السيد خوسيه راموس - هورتا، في 8 حزيران/يونيه 2006.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport du Gouvernement de la République du Panama sur la mise en œuvre de la résolution 1970 (2011) du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل إليكم تقرير حكومة جمهورية بنما عن تنفيذ القرار 1970 (2011) الصادر عن مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport annuel du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, qui revêt une importance toute particulière dans la perspective du suivi de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, tenue en Afrique du Sud en septembre 2001. UN يسرني أن أحيل التقرير السنوي للجنة القضاء على التمييز العنصري، الذي أعتقد أنه يتسم بأهمية كبيرة في سياق متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي عقد في جنوب أفريقيا في أيلول/سبتمبر 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus